Listed below in alphabetical order are the nominees, with the States parties which have proposed them indicated in parenthesis: | UN | وترد فيما يلي أسماء المرشحين إلى جانب الدول التي رشحتهم مبيَّنة بين قوسين: |
Similarly, staff requirements for that contingency are shown in parenthesis in table 2 and separately in table 4. | UN | وعلى غرار ذلك، ترد الاحتياجات من الموظفين لتلك الحالة الطارئة بين قوسين في الجدول 2، وفي الجدول 4 على حدة. |
Listed below in alphabetical order are the nominees, with the States parties which have proposed them indicated in parenthesis: | UN | وترد فيما يلي أسماء المرشحين إلى جانب الدول التي رشحتهم مبيَّنة بين قوسين. |
Listed below in alphabetical order are the nominees, with the States parties that have proposed them indicated in parenthesis: | UN | وترد فيما يلي أسماء المرشحين إلى جانب الدول الأطراف التي رشحتهم مبيَّنة بين قوسين: |
The texts in parenthesis in this article are relevant to, and intended for consideration by, federal States. | UN | 2- والعبارات الواردة بين أقواس في نص هذه المادة تخص الدول الاتحادية، والقصد منها أن تنظر فيها تلك الدول. |
Listed below in alphabetical order are the nominees, with the States parties which have proposed them indicated in parenthesis: | UN | وتَرِد أدناه بالترتيب الأبجدي قائمة بأسماء المرشحين، وتَرِد بين قوسين أسماء الدول الأطراف التي اقترحت ترشيحهم: |
Listed below in alphabetical order are the nominees, with the States parties that have proposed them indicated in parenthesis: | UN | وفيما يلي أسماء المرشحين إلى جانب الدول الأطراف التي رشحتهم مبيَّنة بين قوسين: |
Listed below in alphabetical order are the nominees, with the States parties which have proposed them indicated in parenthesis: | UN | ويرد أدناه بالترتيب الأبجدي قائمة بأسماء المرشحين، ويشار بين قوسين إلى الدول الأطراف التي اقترحت ترشيحهم: |
Numbers in parenthesis are percentages | UN | الأرقام الواردة بين قوسين تشير إلى نسب مئوية. |
Numbers in parenthesis are percentages | UN | الأرقام الواردة بين قوسين تشير إلى نسب مئوية. |
Listed below in alphabetical order are the nominees, with the States parties that have proposed them indicated in parenthesis: | UN | وفيما يلي أسماء المرشحين إلى جانب الدول الأطراف التي رشحتهم مبيَّنة بين قوسين: |
Note: Figures in parenthesis indicate the value in billions of US dollars. " | UN | ملاحظة: تشير الأرقام الواردة بين قوسين إلى القيمة ببلايين دولارات الولايات المتحدة. |
The Commission should, however, decide on how to deal with the text in parenthesis. | UN | وقال إنَّه، مع ذلك، ينبغي للجنة البتّ في كيفية التعامل مع النص بين قوسين. |
Initial estimated costs are shown in parenthesis after each possible activity listed. | UN | وترد التكاليف اﻷولية المقدرة بين قوسين بعد كل نشاط محتمل مدرج في القائمة. |
() Entries in parenthesis means that the source category does not contribute to the National Emissions total at the top of the table. | UN | س تدل اﻷرقام المدرجة بين قوسين على أن فئة المصادر لا تسهم في المجموع الوطني للانبعاثات الوارد أعلى الجدول م |
The date on which the appeals were sent is stated in parenthesis following the corresponding summaries. | UN | والتاريخ الذي أرسلت فيه النداءات موضح بين قوسين بعد الموجزات المقابلة. |
The dates on which the appeals were transmitted appear in parenthesis at the end of the corresponding summaries. | UN | والتواريخ التي أحيلت فيها النداءات موضحة بين قوسين في نهاية الموجزات المقابلة. |
The number in parenthesis indicates the session at which the general comment was adopted. | UN | ويشير الرقم الوارد بين قوسين إلى الدورة التي اعتمد فيها التعليق. |
The second sentence of paragraph 63 should be placed in parenthesis. | UN | 30- توضع الجملة الثانية من الفقرة 63 بين قوسين. |
The Advisory Committee was informed that minor changes such as reflecting distances in kilometres (with miles in parenthesis) would be made to the draft. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية أنه سيتم إدخال تعديلات طفيفة على المشروع كبيان المسافات بالكيلومترات )مع بيان اﻷميال بين أقواس(. |
The material in parenthesis is principally based upon the issues raised by SubCommission members at the fifty-third session, the indicative subheadings in the annotated agenda (E/CN.4/Sub.2/2001/1/Add.1) and other matters considered by the Sub-Commission at its recent sessions. | UN | والمادة الواردة بين أقواس ترتكز بصورة رئيسية على القضايا التي أثارها أعضاء اللجنة الفرعية في الدورة الثالثة والخمسين وعلى البنود الفرعية الإرشادية الواردة في جدول الأعمال المشروح (E/CN.4/Sub.2/2001/1/Add.1) وعلى المسائل الأخرى التي نظرت فيها اللجنة الفرعية في دوراتها الأخيرة. |