"in particular for achieving" - Traduction Anglais en Arabe

    • وبخاصة لتحقيق
        
    • ولا سيما لتحقيق
        
    • خاصة بالنسبة لتحقيق
        
    • ولا سيما من أجل تحقيق
        
    • لا سيما من أجل تحقيق
        
    2. Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration6 and in the Johannesburg Plan of Implementation;5 UN 2 - تكرر تأكيد أن التنمية المستدامة عنصر رئيسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وبخاصة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية(6) وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ(5)؛
    2. Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and those contained in the Johannesburg Plan of Implementation;5 UN 2 - تكرر التأكيد على أن التنمية المستدامة عنصر أساسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وبخاصة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهـداف الإنمائية للألفية والأهداف الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ(5)؛
    " 2. Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration and in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (`Johannesburg Plan of Implementation'); UN " 2 - تكرر تأكيد أن التنمية المستدامة عنصر رئيسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وبخاصة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهـداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وخطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )؛
    The Assembly decided, inter alia, to adopt sustainable development as a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration. UN وقررت الجمعية، ضمن جملة أمور، اعتماد التنمية المستدامة بوصفها عنصرا رئيسيا من عناصر الإطار الجامع لأنشطة الأمم المتحدة، ولا سيما لتحقيق الأهداف الإنمائية التي تم الاتفاق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية.
    3. Decides to adopt sustainable development as a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration,5 and to give overall political direction to the implementation of Agenda 212 and its review; UN 3 - تقرر اعتماد التنمية المستدامة بوصفها عنصرا رئيسيا من عناصر الإطار الجامع لأنشطة الأمم المتحدة، ولا سيما لتحقيق الأهداف الإنمائية التي تم الاتفاق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية(5)، وإعطاء التوجيه السياسي العام لتنفيذ جدول أعمال القرن 21() واستعراضه؛
    It also reiterated that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including those in the United Nations Millennium Declaration and the Johannesburg Plan of Implementation. UN كما أكدت مرة أخرى أن التنمية المستدامة عنصر رئيسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، خاصة بالنسبة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما يشمل الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    :: Integrating partnerships as an important element of the overall follow-up to the Summit, in particular for achieving specific goals and targets agreed at the Summit. UN :: إدماج الشراكات بوصفها عاملا هاما في عملية المتابعة الشاملة لمؤتمر القمة، ولا سيما من أجل تحقيق الأهداف والأغراض المحددة المتفق عليها في مؤتمر القمة.
    So I put it to the house: with regard to agenda item 1, " Recommendations for nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons in all its aspects, in particular for achieving the objective of nuclear disarmament " , should we add the words " and non-proliferation " to the end of that sentence, as the representative of the United States proposed? Let us address that issue right now. UN إذن، سأعرض اقتراحي على القاعة حول البند 1 بشأن " توصيات بشأن نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية بكل جوانبه، وبخاصة لتحقيق هدف نزع السلاح النووي " ، فهل نضيف عبارة " وعدم الانتشار النووي " في نهاية الجملة كما اقترح ممثل الولايات المتحدة؟ دعونا نبت في هذه المسألة الآن.
    " 2. Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and those contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (`Johannesburg Plan of Implementation'); UN " 2 - تكرر التأكيد على أن التنمية المستدامة عنصر أساسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وبخاصة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهـداف الإنمائية للألفية والأهداف الواردة في خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ`)؛
    " 2. Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and those contained in the Johannesburg Plan of Implementation; UN " 2 - تكرر تأكيد أن التنمية المستدامة عنصر أساسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وبخاصة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهـداف الإنمائية للألفية والأهداف الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    2. Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and those contained in the Johannesburg Plan of Implementation;5 UN 2 - تكرر التأكيد على أن التنمية المستدامة عنصر أساسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وبخاصة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهـداف الإنمائية للألفية والأهداف الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ(5)؛
    Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and those contained in the Johannesburg Plan of Implementation; UN " 3 - تكرر التأكيد على أن التنمية المستدامة عنصر أساسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وبخاصة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهـداف الإنمائية للألفية، والأهداف الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and those contained in the Johannesburg Plan of Implementation; UN " 2 - تكرر التأكيد على أن التنمية المستدامة عنصر أساسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وبخاصة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهـداف الإنمائية للألفية والأهداف الواردة في خطة جوهانسبرغ التنفيذية؛
    2. Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and those contained in the Johannesburg Plan of Implementation; UN 2 - تكرر التأكيد على أن التنمية المستدامة عنصر أساسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وبخاصة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهـداف الإنمائية للألفية والأهداف الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ(5)؛
    3. Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and those contained in the Johannesburg Plan of Implementation;5 UN 3 - تكرر تأكيد أن التنمية المستدامة عنصر أساسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وبخاصة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهـداف الإنمائية للألفية، والأهداف الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ()؛
    3. Decides to adopt sustainable development as a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration,5 and to give overall political direction to the implementation of Agenda 21 and its review; UN 3 - تـقـرر اعتمـاد التنمية المستدامة بوصفهـا عنصرا رئيسيا من عناصر الإطار الجامع لأنشطة الأمم المتحدة، ولا سيما لتحقيق الأهداف الإنمائية التي تم الاتفاق عليها دوليا، بما فيها الأهـداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية(5)، وإعطاء التوجيه السياسي العام لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 واستعراضه؛
    To speed up progress in sustainable development, the General Assembly, by its resolution 57/253 of 20 December 2002, decided to adopt sustainable development as a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration. UN ولتعجيل إحراز تقدم في التنمية المستدامة قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 57/253، اعتماد التنمية المستدامة كعنصر رئيسي من عناصر الإطار الجامع لأنشطة الأمم المتحدة، ولا سيما لتحقيق الأهداف الإنمائية التي تم الاتفاق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    15. In endorsing the outcomes of the Johannesburg Summit, the General Assembly decided to adopt sustainable development as a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration. UN 15 - عندما أقرت الجمعية العامة نتائج مؤتمر قمة جوهانسبرغ، قررت اعتماد التنمية المستدامة بوصفها عنصرا رئيسيا من عناصر الإطار الجامع لأنشطة الأمم المتحدة، ولا سيما لتحقيق الأهداف الإنمائية التي تم الاتفاق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية.
    " 2. Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the goals and targets of the Johannesburg Plan of Implementation and other internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration; UN " 2 - تـكرر تأكيد أن التنمية المستدامة تعتبر عنصرا رئيسيا من عناصر الإطار الجامع لأنشطة الأمم المتحدة، ولا سيما لتحقيق الأهداف والمقاصد المحددة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهـداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية؛
    2. Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration6 and in the Johannesburg Plan of Implementation;5 UN 2 - تـؤكد من جديد أن التنمية المستدامة عنصر رئيسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، ولا سيما لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهـداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية(6) وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ(5)؛
    2. Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration6 and in the Johannesburg Plan of Implementation;5 UN 2 - تؤكد مرة أخرى أن التنمية المستدامة عنصر رئيسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، خاصة بالنسبة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما يشمل الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية(6) وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ(5)؛
    83. Science, technology and innovation play a critical role in the alleviation of poverty as well as the rapid development of landlocked developing countries, in particular for achieving structural transformation, improving agricultural productivity, promoting energy access and developing information and communication sectors. UN ٨٣ - يضطلع مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار بدور بالغ الأهمية في التخفيف من وطأة الفقر، وكذلك في التنمية السريعة للبلدان النامية غير الساحلية، ولا سيما من أجل تحقيق التحول الهيكلي، وتحسين الإنتاجية الزراعية، وتعزيز الحصول على الطاقة وتطوير قطاعي المعلومات والاتصالات.
    (i) " Recommendations for nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons in all its aspects, in particular for achieving the objective of nuclear disarmament. " UN ' 1` " توصيات من أجل نـزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية بكافة جوانبه، لا سيما من أجل تحقيق هدف نزع السلاح النووي " ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus