"in particular paragraphs" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولا سيما الفقرات
        
    • وبخاصة الفقرات
        
    • وبخاصة الفقرتان
        
    • ولا سيما الفقرتان
        
    • لا سيما الفقرات
        
    • ولا سيما فقراته
        
    • وخصوصا الفقرتين
        
    • وبخاصة في الفقرات
        
    • وخاصة الفقرات
        
    • ولا سيما الفقرتين
        
    • لا سيما الفقرتان
        
    • وعلى وجه الخصوص الفقرات
        
    • وخاصة الفقرتين
        
    • وبخاصة الفقرتين
        
    • وبوجه خاص الفقرات
        
    the CSD 11 Decision, in particular paragraphs 22-24 on partnerships; UN :: المقرر الذي اعتمدته لجنة التنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة، ولا سيما الفقرات من 22 إلى 24 بشأن الشراكات؛
    17. Requests the Secretary-General to report to the Council on the implementation of this resolution by all parties in Syria, in particular paragraphs 2 through 12, in 30 days of its adoption and every 30 days thereafter, and upon receipt of the Secretary-General's report, expresses its intent to take further steps in the case of non-compliance with this resolution; UN يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس الأمن تقريرا عن تنفيذ جميع الأطراف في سورية لهذا القرار، ولا سيما الفقرات من 2 إلى 12، في غضون 30 يوما من اتخاذه وكل 30 يوما بعد ذلك، ويعرب عن اعتزامه بعد تلقي تقرير الأمين العام أن يتخذ مزيدا من الخطوات في حالة عدم الامتثال لهذا القرار؛
    Recalling the relevant provisions of decision 16/CMP.1, in particular paragraphs 10, 11 and 12 of the annex to that decision, UN إذ يشير إلى الأحكام ذات الصلة في المقرر 16/م أإ-1، وبخاصة الفقرات 10 و11 و12 من مرفق ذلك المقرر،
    Recalling its resolution 60/251 of 15 March 2006 establishing the Human Rights Council, and in particular paragraphs 1 and 16 thereof, UN إذ تشير إلى قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 الذي أنشئ بموجبه مجلس حقوق الإنسان، وبخاصة الفقرتان 1 و 16 منه،
    27. He also drew attention to document NPT/CONF.2015/PC.II/INF/2, in particular paragraphs 12 and 13 on documentation. UN 27 - كما لفت الانتباه إلى الوثيقة NPT/CONF.2015/PC.II/INF/2، ولا سيما الفقرتان 12 و 13 بشأن الوثائق.
    :: The decision of the eleventh session of the Commission on Sustainable Development, in particular paragraphs 22-24 on partnerships; UN :: مقرر الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة، لا سيما الفقرات من 22 إلى 24 بشأن الشراكات؛
    In particular, paragraphs 16-18 are addressed exclusively to " managers and supervisors " and state as follows: UN ولا سيما الفقرات 16 إلى 18 التي تهم حصراً " المديرين والمشرفين " وتنص على ما يلي:
    Noting the transitional arrangements set out in paragraphs 81 to 88 of resolution 64/289, in particular paragraphs 82, 83, 84, 87 and 88, UN وإذ يلاحظ الترتيبات الانتقالية الواردة في الفقرات 81 إلى 88 من القرار 64/289، ولا سيما الفقرات 82 و 83 و 84 و 87 و 88،
    The elements mentioned in document NPT/CONF.2000/MC.III/CRP.7 should be reflected in the final report, in particular paragraphs 1, 3 and 6. UN وينبغي أن يعكس التقرير النهائي، ولا سيما الفقرات 1 و 3 و 6 منه، العناصر المذكورة في الوثيقة NPT/CONF.2000/MC.III/CRP.7.
    Recalling the relevant provisions of decision 16/CMP.1, in particular paragraphs 10, 11 and 12 of the annex to that decision, UN إذ يشير إلى الأحكام ذات الصلة في المقرر 16/م أإ-1، وبخاصة الفقرات 10 و11 و12 من مرفق ذلك المقرر،
    An exception is made for workers who go to Lebanon or Jordan, for whom no entry visa is required pursuant to the Arab Labour Mobility Convention, in particular paragraphs 6 to 8 of article 3. UN يستثنى من ذلك حالات خاصة بالمغادرين للعمل في لبنان أو الأردن، حيث لا يحتاج المغادر إلى تأشيرة دخول. وتؤخذ بالاعتبار أحكام اتفاقية تنقل الأيدي العاملة العربية وبخاصة الفقرات (6-7-8 من مادتها الثالثة).
    Recalling decision 1/CP.3, in particular paragraphs 5 (b), (c) and (e), UN إذ يشير إلى المقرر 1/م أ-3، وبخاصة الفقرات الفرعية (ب) و(ج) و(ه) من الفقرة 5 منه،
    Taking note of decision 18/CP.17, in particular paragraphs 5 and 6, UN وإذ يحيط علماً بالمقرر 18/م أ-17، وبخاصة الفقرتان 5 و6 منه،
    Direct references to the Statute have been included in the Rules, where appropriate, in order to emphasize the relationship between the Rules and the Rome Statute, as provided for in article 51, in particular, paragraphs 4 and 5. UN وضمنت القواعد، حسب الاقتضاء، إشارات مباشرة إلى النظام الأساسي، وذلك من أجل تأكيد العلاقة القائمة بين القواعد والنظام، على النحو المنصوص عليه في المادة 51، وبخاصة الفقرتان 4 و 5.
    " Taking note further of the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, in particular paragraphs 28 and 37, UN " وإذ تحيط علما كذلك بتوافق آراء مونتيري، المنبثق عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، ولا سيما الفقرتان 28 و 37 منه،
    This paragraph is also applied in the context of implementing other paragraphs of the Accra Accord, in particular paragraphs 10, 39, 90, 146, 147 and 158. UN هذه الفقرة يجري تطبيقها أيضا في إطار تنفيذ فقرات أخرى من اتفاق أكرا، لا سيما الفقرات 10 و39 و90 و146 و147 و158.
    1. Takes note of the report and recommendations of the Legal and Technical Commission relating to an application for the approval of a plan of work for exploration for polymetallic sulphides submitted by the Government of India to the Council, in particular paragraphs 24 to 27 thereof; UN 1 - يحيط علما بتقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى المجلس بشأن الطلب المقدم من حكومة الهند للموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات()، ولا سيما فقراته من 24 إلى 27؛
    He had similar concerns regarding article xx, in particular paragraphs 3 and 4. UN ٧٥ - وقال انه تساوره مخاوف مماثلة بشأن المادة xx ، وخصوصا الفقرتين ٣ و ٤ .
    Taking note of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development1 in particular paragraphs 162 to 167, UN وإذ يحيط علماً بخطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة،(1) وبخاصة في الفقرات 162 إلى 167،
    Recalling article 21 of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, in particular paragraphs 4 to 7, UN إذ تشير إلى المادة ٢١ من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر، وخاصة الفقرات من ٤ إلى ٧،
    1. Requests the Secretary-General to ensure that there is strict compliance with the provisions of its resolution 51/243, in particular paragraphs 4 and 9; UN ١ - تطلب إلى اﻷمين العام ضمان الامتثال الدقيق ﻷحكام قرارها ١٥/٣٤٢، ولا سيما الفقرتين ٤ و ٩ منه؛
    Taking note of the report of the Secretary-General on the work of the Organization, in particular paragraphs 68 and 69 thereof, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة()، لا سيما الفقرتان 68 و 69 منه،
    1. The Chairperson drew attention to the allocation of agenda items to the Committee, as contained in document A/C.6/63/1, and to the note by the Secretariat entitled " Organization of work " (A/C.6/63/L.1), in particular paragraphs 7 to 9 concerning the establishment of working groups. UN 1 - الرئيس: وجه الانتباه إلى إحالة بنود جدول الأعمال إلى اللجنة، على النحو الوارد في الوثيقة A/C.6/63/1، وإلى مذكرة الأمانة العامة المعنونة " تنظيم الأعمال " (A/C.6/63/L.1)، وعلى وجه الخصوص الفقرات من 7 إلى 9 المتعلقة بإنشاء الأفرقة العاملة.
    " 1. Reaffirms the provisions of the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, in particular paragraphs 131 and 135 concerning religious intolerance, extremist violence and terrorism suffered by women because of their place in society and their sex; UN " ١ - تؤكد من جديد أحكام منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وخاصة الفقرتين ١٣١ و ١٣٥ المتعلقتين بالتعصب الديني والعنف المتطرف واﻹرهاب التي تذهب ضحيتها المرأة بسبب مكانها في المجتمع وجنسها؛
    2. Demands that the parties fully comply with resolution 1640 (2005), in particular paragraphs 1 and 5; UN 2 - يطالب الطرفين بالامتثـال الكامـل للقـرار 1640 (2005)، وبخاصة الفقرتين 1 و 5 منه؛
    Bearing in mind the Vienna Declaration and Programme of Action, 4/ adopted by the World Conference on Human Rights at Vienna on 25 June 1993, in particular paragraphs 78 to 82, UN وإذ تضع في اعتبارها اعلان وبرنامج عمل فيينا)٤( اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الانسان في فيينا في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣، وبوجه خاص الفقرات من ٧٨ إلى ٨٢،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus