"in particular the special rapporteur on" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولا سيما المقرر الخاص المعني
        
    • وبخاصة المقرر الخاص المعني
        
    • وخاصة المقرر الخاص المعني
        
    • لا سيما المقرر الخاص المعني
        
    • ولا سيما المقررة الخاصة المعنية
        
    Expressing its concern at the failure of Israel, the occupying Power, to cooperate fully with the relevant United Nations mechanisms, in particular the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء عدم تعاون إسرائيل، سلطة الاحتلال، تعاوناً تاماً مع آليات الأمم المتحدة ذات الصلة، ولا سيما المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967،
    Expressing its concern at the failure of Israel, the occupying Power, to cooperate fully with the relevant United Nations mechanisms, in particular the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء عدم تعاون إسرائيل، سلطة الاحتلال، تعاوناً تاماً مع آليات الأمم المتحدة ذات الصلة، ولا سيما المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967،
    Expressing its concern at the failure of the Government of Israel to cooperate fully with the relevant United Nations mechanisms, in particular the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian Territories occupied since 1967, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء عدم تعاون حكومة إسرائيل تعاوناً تاماً مع آليات الأمم المتحدة ذات الصلة، ولا سيما المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967،
    2. Invites all relevant mandateholders, in particular the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people and representatives of the Permanent Forum, to participate in the annual sessions of the Expert Mechanism. UN 2- تدعو جميع أصحاب الولايات، وبخاصة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين وممثلو المحفل الدائم، إلى المشاركة في الدورات السنوية لآلية الخبراء.
    Expressing its concern at the failure of the Government of Israel to cooperate fully with the relevant United Nations mechanisms, in particular the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء عدم تعاون حكومة إسرائيل تعاوناً تاماً مع آليات الأمم المتحدة ذات الصلة، وخاصة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967،
    I wish to convey the strongest condemnation of these blasphemous acts by the OIC Group and to call upon thematic procedures, in particular the Special Rapporteur on religious intolerance as well as the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to report thereon to the next session of the Commission on Human Rights. UN وأود أن أعرب عن إدانة مجموعة منظمة المؤتمر اﻹسلامي الشديدة لهذه اﻷعمال التجديفية وأن أطالب الهيئات المعنية بمواضيع محددة، لا سيما المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني فضلاً عن المقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك، بتقديم تقرير في هذا الشأن إلى الدورة المقبلة للجنة حقوق اﻹنسان.
    (d) Special procedures of the Commission on Human Rights, in particular the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences; UN (د) الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان، ولا سيما المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه؛
    Expressing its concern at the failure of the Government of Israel to cooperate fully with the relevant United Nations mechanisms, in particular the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian Territories occupied since 1967, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء عدم تعاون حكومة إسرائيل تعاوناً تاماً مع آليات الأمم المتحدة ذات الصلة، ولا سيما المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967،
    Expressing its concern at the failure of the Government of Israel to cooperate fully with the relevant United Nations mechanisms, in particular the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian Territories occupied since 1967, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء عدم تعاون حكومة إسرائيل تعاوناً تاماً مع آليات الأمم المتحدة ذات الصلة، ولا سيما المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967،
    Expressing its concern at the failure of the Government of Israel to cooperate fully with the relevant United Nations mechanisms, in particular the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian Territories occupied since 1967, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء عدم تعاون حكومة إسرائيل تعاوناً تاماً مع آليات الأمم المتحدة ذات الصلة، ولا سيما المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967،
    Expressing its concern at the failure of the Government of Israel to cooperate fully with the relevant United Nations mechanisms, in particular the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian Territories occupied since 1967, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء عدم تعاون حكومة إسرائيل تعاوناً تاماً مع آليات الأمم المتحدة ذات الصلة، ولا سيما المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967،
    Expressing its concern at the failure of the Government of Israel to cooperate fully with relevant United Nations mechanisms, in particular the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء عدم تعاون حكومة إسرائيل تعاوناً تاماً مع آليات الأمم المتحدة ذات الصلة، ولا سيما المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967،
    Expressing its concern at the failure of the Government of Israel to cooperate fully with relevant United Nations mechanisms, in particular the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء عدم تعاون حكومة إسرائيل تعاوناً تاماً مع آليات الأمم المتحدة ذات الصلة، ولا سيما المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967،
    Expressing its concern at the failure of the Government of Israel to cooperate fully with the relevant United Nations mechanisms, in particular the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian Territories occupied since 1967, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء عدم تعاون حكومة إسرائيل تعاوناً تاماً مع آليات الأمم المتحدة ذات الصلة، ولا سيما المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967،
    7. Encourages the Committee to continue to cooperate and exchange information with United Nations bodies and mechanisms, in particular the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and other relevant mechanisms of the Human Rights Council, as well as with intergovernmental and non-governmental organizations; UN 7 - تشجع اللجنة على مواصلة التعاون وتبادل المعلومات مع هيئات الأمم المتحدة وآلياتها، وبخاصة المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، والآليات الأخرى ذات الصلة لمجلس حقوق الإنسان فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛
    6. Invites the Commission on Human Rights at its fifty-second session to give urgent attention to the situation of human rights in Nigeria, and recommends, in this regard, that its relevant mechanisms, in particular the Special Rapporteur on summary or arbitrary executions, report to the Commission prior to its next session; UN ٦ - تدعو لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والخمسين إلى توجيه اهتمام عاجل لحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا، وتوصي في هذا الصدد بأن تقوم آلياتها ذات الصلة، وبخاصة المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي، بتقديم تقارير إلى اللجنة قبل انعقاد دورتها المقبلة؛
    Expressing its concern at the failure of the Government of Israel to cooperate fully with the relevant United Nations mechanisms, in particular the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء عدم تعاون حكومة إسرائيل تعاوناً تاما ًمع آليات الأمم المتحدة ذات الصلة، وخاصة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967،
    Expressing its concern at the failure of the Government of Israel to cooperate fully with the relevant United Nations mechanisms, in particular the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء عدم تعاون حكومة إسرائيل تعاوناً تاما ًمع آليات الأمم المتحدة ذات الصلة، وخاصة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967،
    27. The Office of the High Commissioner for Human Rights provides to special procedures, in particular the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, personnel and logistical and research assistance to support them in the discharge of their mandates. UN 27 - ويقدم مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان إلى الإجراءات الخاصة، لا سيما المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي، الموظفين والمساعدة في مجالي اللوجستيات والبحث، لمساعدتها على الاضطلاع بمهامها.
    53. To invite special procedures to visit Fiji, in particular the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers and the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression (Israel); UN 53- دعوة المكلفين بإجراءات خاصة لزيارة فيجي، لا سيما المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، والمقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير (إسرائيل)؛
    (d) Special procedures of the Commission on Human Rights, in particular the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences; UN (د) الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان، ولا سيما المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه؛
    Cooperate with the human rights mechanisms in particular the Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea (South Sudan); UN 122-93- التعاون مع آليات حقوق الإنسان ولا سيما المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في إريتريا (جنوب السودان)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus