"in peacekeeping contexts" - Traduction Anglais en Arabe

    • في سياقات حفظ السلام
        
    • في سياق عمليات حفظ السلام
        
    • ضمن سياقات حفظ السلام
        
    :: 12 updated assessments of threats posed to all military operations in peacekeeping contexts UN :: إجراء 12 تقييماً مستحدثاً للتهديدات المحدقة بجميع العمليات العسكرية في سياقات حفظ السلام
    12 updated assessments of threats posed to all military operations in peacekeeping contexts UN إجراء 12 تقييماً مستحدثاً للتهديدات المحدقة بجميع العمليات العسكرية في سياقات حفظ السلام
    Updated assessments of threats to all military operations in peacekeeping contexts UN تحديث تقييمات التهديدات المحدقة بجميع العمليات العسكرية في سياقات حفظ السلام
    The Special Committee requests a briefing by the Secretariat on how these indicators were developed, and further asks for a progress report on how they will contribute to strengthening the rule of law in peacekeeping contexts. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة تقديم إحاطة بشأن الطريقة التي اتبعت في وضع هذه المؤشرات وتطلب كذلك تقديم تقرير مرحلي عن الكيفية التي ستساهم فيها هذه المؤشرات في تعزيز سيادة القانون في سياق عمليات حفظ السلام.
    Similar joint initiatives with the World Bank are being planned in Somalia and may also be relevant in peacekeeping contexts such as South Sudan, Haiti and Côte d'Ivoire in 2014/15. UN وهناك مبادرات مشتركة مماثلة مقرر تنفيذها مع البنك الدولي في الصومال في الفترة 2014/2015، وقد تكون أيضا ذات صلة في سياق عمليات حفظ السلام مثل جنوب السودان وهايتي وكوت ديفوار.
    The Special Committee requests periodic updates on the use of the indicators and an assessment of how they have supported national justice strategies to strengthen the rule of law and assisted rule-of-law planning and assistance in peacekeeping contexts. UN وتطلب اللجنة الخاصة تزويدها بإحاطات دورية عن استخدام المؤشرات وبتقييم يبيّن كيف تدعم هذه المؤشرات استراتيجيات العدالة الوطنية من أجل تعزيز سيادة القانون، وكيف تيسّر التخطيط والمساعدة في مجال بسط سيادة القانون ضمن سياقات حفظ السلام.
    What is needed is a radical change in the way the problem is addressed in peacekeeping contexts. UN فالمطلوب هو إحداث تغيير جذري في طريقة معالجة هذه المشكلة في سياقات حفظ السلام.
    12 updated assessments of threats posed to all military operations in peacekeeping contexts UN إجراء 12 تقييما مستكملا للتهديدات المحدقة بجميع العمليات العسكرية في سياقات حفظ السلام
    1 annual meeting of heads of human rights components of peacekeeping operations on lessons learned relating to policy implementation and to advance integration of human rights in peacekeeping contexts UN عقد اجتماع سنوي لرؤساء عناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام عن الدروس المستفادة في ما يتصل بتنفيذ السياسات وللنهوض بإدماج حقوق الإنسان في سياقات حفظ السلام
    The Special Committee on Peacekeeping Operations of the General Assembly, which provides policy and guidance on both the rule of law and security sector reform in peacekeeping contexts, has also given guidance on the implementation of those mandates. UN وقامت لجنة الجمعية العامة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، التي تقدم السياسات والتوجيه بشأن سيادة القانون وإصلاح القطاع الأمني في سياقات حفظ السلام بإصدار توجيهات عن تنفيذ تلك الولايات.
    :: 1 annual meeting of heads of human rights components of peacekeeping operations on lessons learned relating to policy implementation and to advance integration of human rights in peacekeeping contexts UN :: عقد اجتماع سنوي لرؤساء عناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام عن الدروس المستفادة في ما يتصل بتنفيذ السياسات وللنهوض بإدماج حقوق الإنسان في سياقات حفظ السلام
    1 annual meeting of heads of human rights components of peacekeeping operations on lessons learned with regard to policy implementation and to advance integration of human rights in peacekeeping contexts UN عقد اجتماع سنوي واحد لرؤساء عناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام بشأن الدروس المستخلصة فيما يتعلق بتنفيذ السياسات وللمضي قدما بإدماج حقوق الإنسان في سياقات حفظ السلام
    More emphasis will be placed on building national capacities to prevent and respond to sexual violence while implementing measures to professionalize security institutions in peacekeeping contexts. UN وسيتم التركيز بصورة أكبر على بناء القدرات الوطنية لمنع العنف الجنسي والتصدي له، مع تنفيذ تدابير ترمي إلى إضفاء الطابع المهني على المؤسسات الأمنية في سياقات حفظ السلام.
    The incumbent would provide dedicated public information services requiring skills to raise awareness of the significance of rule of law initiatives in peacekeeping contexts. UN ويقوم شاغل الوظيفة بتقديم خدمات مخصصة لشؤون الإعلام تستلزم امتلاك المهارات الضرورية لرفع مستوى الوعي بأهمية المبادرات المتعلقة بسيادة القانون في سياقات حفظ السلام.
    (f) Serving as the designated lead entity for strengthening legal and judicial institutions in peacekeeping contexts and executing its global lead role in the area of corrections UN (و) القيام بدور الكيان الرائد المعين لتعزيز المؤسسات القانونية والقضائية في سياقات حفظ السلام وتنفيذ دوره القيادي على الصعيد العالمي في مجال الإجراءات التأديبية
    (f) Serving as the designated lead entity for strengthening legal and judicial institutions in peacekeeping contexts and executing its global lead role in the area of corrections. UN (و) القيام بدور الكيان الرائد المعين لتعزيز المؤسسات القانونية والقضائية في سياقات حفظ السلام وتنفيذ دوره القيادي على الصعيد العالمي في مجال الإجراءات التأديبية.
    The Special Committee had thus met from 4 to 8 April to consider that report and had adopted its second report on the issue of sexual exploitation and abuse (A/59/19/Add.1), which included recommendations on dealing with the problem of sexual exploitation and abuse in peacekeeping contexts. UN وهكذا اجتمعت اللجنة الخاصة في الفترة من 4 إلى 8 نيسان/ أبريل للنظر في هذا التقرير واعتمدت تقريرها الثاني عن موضوع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (A/59/19/Add.1) الذي تضمن توصيات عن طريقة معالجة مسألة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في سياق عمليات حفظ السلام.
    47. The Special Committee requests a briefing on how the United Nations rule of law indicators were developed and asks for a progress report on how they will contribute to strengthening the rule of law in peacekeeping contexts. UN 47 - تطلب اللجنة الخاصة تقديم إحاطة بشأن الطريقة التي اتبعت في وضع مؤشرات الأمم المتحدة لسيادة القانون وتطلب تقديم تقرير مرحلي عن الكيفية التي ستساهم بها هذه المؤشرات في تعزيز سيادة القانون في سياق عمليات حفظ السلام.
    86. A Public Information Officer (P-4) position is requested under general temporary assistance funding for 12 months in the Office of the Assistant SecretaryGeneral for Rule of Law and Security Institutions to provide public information services in order to raise awareness of the significance of rule of law initiatives in peacekeeping contexts. UN 86 - يُطلب إنشاء وظيفة لموظف لشؤون الإعلام (ف-4) في إطار الأموال المخصصة للمساعدة المؤقتة العامة وذلك لفترة 12 شهرا في مكتب الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية، لكي يوفر الخدمات الإعلامية للتوعية بمدى أهمية مبادرات سيادة القانون في سياق عمليات حفظ السلام.
    The Special Committee requests periodic updates on the use of the indicators and an assessment of how they have supported national justice strategies to strengthen the rule of law and assisted rule-of-law planning and assistance in peacekeeping contexts. UN وتطلب اللجنة الخاصة تزويدها بإحاطات دورية عن استخدام المؤشرات وبتقييم يبيّن كيف تدعم هذه المؤشرات استراتيجيات العدالة الوطنية من أجل تعزيز سيادة القانون، وكيف تساعد التخطيط والمساعدة في مجال بسط سيادة القانون ضمن سياقات حفظ السلام.
    The Special Committee requests periodic updates on the use of the indicators and an assessment of how they have supported national justice strategies to strengthen the rule of law and assisted rule-of-law planning and assistance in peacekeeping contexts. UN وتطلب اللجنة الخاصة تزويدها بإحاطات دورية عن استخدام المؤشرات وبتقييم يبيّن كيف تدعم هذه المؤشرات استراتيجيات العدالة الوطنية من أجل تعزيز سيادة القانون، وكيف تيسر التخطيط والمساعدة في مجال بسط سيادة القانون ضمن سياقات حفظ السلام.
    The Special Committee requests periodic updates on the use of the indicators and an assessment of how they have supported national justice strategies to strengthen the rule of law and assisted rule-of-law planning and assistance in peacekeeping contexts. UN وتطلب اللجنة الخاصة تزويدها بإحاطات دورية عن استخدام المؤشرات وبتقييم يبيّن كيف تدعم هذه المؤشرات استراتيجيات العدالة الوطنية من أجل تعزيز سيادة القانون، وكيف تيسّر التخطيط والمساعدة في مجال بسط سيادة القانون ضمن سياقات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus