Activation of crisis management arrangements in response to crises in peacekeeping missions | UN | تفعيل ترتيبات إدارة الأزمات لدى الاستجابة للأزمات في بعثات حفظ السلام |
Zimbabwe has included women in peacekeeping missions in the Sudan. | UN | وأشركت زمبابوي نساء في بعثات حفظ السلام في السودان. |
:: The security situation in peacekeeping missions will allow visits | UN | :: الوضع الأمني في بعثات حفظ السلام يتيح الزيارات |
To that end, my delegation welcomes the inclusion of women in peacekeeping missions in civil, military and police functions. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يرحب وفدي بإشراك المرأة في بعثات حفظ السلام في المهام المدنية والعسكرية ومهام الشرطة. |
It is important for African countries to have the capacity to participate in peacekeeping missions authorized by the Security Council. | UN | ومن المهم أن يكون لدى البلدان اﻷفريقية القدرة على المشاركة في بعثات حفظ السلام التي يفوضها مجلس اﻷمن. |
The number and level of resident auditors and auditing assistants in peacekeeping missions are set out below. | UN | وترد فيما يلي أعداد ورتب مراجعي الحسابات المقيمين ومراجعي الحسابات المساعدين في بعثات حفظ السلام: |
Measures that would better streamline the policy guidelines related to the temporary duty assignment of staff in peacekeeping missions | UN | التدابير المؤدية إلى زيادة تبسيط المبادئ التوجيهية للسياسات المتعلقة بندب الموظفين للعمل مؤقتا في بعثات حفظ السلام |
Measures that would better streamline the policy guidelines related to the temporary duty assignment of staff in peacekeeping missions | UN | التدابير المؤدية إلى زيادة تبسيط المبادئ التوجيهية للسياسات المتعلقة بندب الموظفين للعمل مؤقتا في بعثات حفظ السلام |
Iran had resumed its own participation in peacekeeping missions and stood ready to increase its cooperation in that regard. | UN | وأشار إلى أن إيران استأنفت مشاركتها في بعثات حفظ السلام وهي مستعدة لزيادة تعاونها في هذا الصدد. |
A workshop in early 2004 will bring all those key personnel together to ensure a strong and consistent approach in peacekeeping missions. | UN | وستجمع حلقةُ عمل في مطلع عام 2004 جميع هؤلاء الموظفين الرئيسيين لكفالة اتّباع نهج قوي ومطَّرد في بعثات حفظ السلام. |
The number and level of resident auditors and auditing assistants in peacekeeping missions are set out below: | UN | ويوضح الجدول أدناه أعـداد ورتب مراجعـي الحسابات المقيمين ومساعدي مراجعة الحسابات في بعثات حفظ السلام: |
The engineering units in peacekeeping missions, in turn, concentrate on the provision of practical engineering services in situ. | UN | أما الوحدات الهندسية في بعثات حفظ السلام فتركز بدورها على تقديم الخدمات الهندسية العملية في الموقع. |
In addition, the Team is responsible for the development of training programmes for procurement staff, including those in peacekeeping missions. | UN | وعلاوة على ذلك، يتولى الفريق مسؤولية إعداد برامج تدريبية لموظفي المشتريات، بمن فيهم العاملون في بعثات حفظ السلام. |
The security situation in peacekeeping missions will allow visits | UN | الوضع الأمني في بعثات حفظ السلام يتيح الزيارات |
Less: strategic deployment stock replenishments recorded in peacekeeping missions and UNLB | UN | مخصوما منه تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي المسجلة في بعثات حفظ السلام وفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
It was also suggested that consent was much broader and included management of the relationship between troop- and police-contributing countries participating in peacekeeping missions and the United Nations. | UN | وذُكر أن الموافقة تشمل عناصر أوسع من جملتها إدارة العلاقة بين البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطية المشارِكة في بعثات حفظ السلام وبين الأمم المتحدة. |
The introduction of electronic payment systems in peacekeeping missions has led to over 200,000 payments being made annually. | UN | وقد أدى إدخال نظم الدفع الإلكتروني في بعثات حفظ السلام إلى تنفيذ أكثر من 000 200 عملية دفع سنوياً. |
Furthermore, the Treasury makes approximately 7,000 payroll payments per month to staff members in peacekeeping missions. | UN | علاوة على ذلك، تجهز الخزانة حوالي 000 7 عملية دفع رواتب شهريا للموظفين في بعثات حفظ السلام. |
:: Annual report to the General Assembly on audit results in peacekeeping missions | UN | :: التقرير السنوي المقدَّم إلى الجمعية العامة بشأن نتائج المراجعة الداخلية للحسابات في بعثات حفظ السلام |
2 training courses for corrections officers in the field on management of prison support programmes in peacekeeping missions | UN | تنظيم دورتين تدريبيتين لموظفي شؤون المؤسسات الإصلاحية في الميدان في مجال إدارة برامج دعم السجون في عمليات حفظ السلام |
Almost 70 per cent of the cases have come from staff in offices away from Headquarters and in peacekeeping missions. | UN | وجاء 70 في المائة من القضايا تقريبا من موظفين يعملون في مكاتب واقعة خارج المقر وفي بعثات حفظ السلام. |
These changes have brought about significant improvements in the efficiency and the response time of procurement in peacekeeping missions. | UN | وقد أحدثت هذه التغييرات تحسينات هامة في فعالية الشراء لبعثات حفظ السلام والاستجابة الموقوتة له. |
Preparation of designs, schedules for quantity and engineering drawings for major engineering projects in peacekeeping missions | UN | إعداد التصاميم، والجداول المتعلقة بالكميات، والرسومات الهندسية للمشاريع الهندسية الرئيسية ببعثات حفظ السلام |
Allegations reported against United Nations staff members and related personnel other than those deployed in peacekeeping missions and special political missions supported by the Department of Field Support | UN | الادعاءات المبلغ عنها ضد الموظفين والأفراد ذوي الصلة التابعين للأمم المتحدة باستثناء الأفراد الذين جرى نشرهم في إطار بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني |
The implementation of the recommendation will guarantee that all female staff deployed in peacekeeping missions will be provided with the same type of basic gynaecological care at level II hospitals. | UN | وسوف يضمن تنفيذ هذه التوصية أن تحصل جميع الموظفات الموفدات إلى بعثات حفظ السلام على النوع نفسه من الرعاية الأساسية المتعلقة بالأمراض النسائية في مستشفيات المستوى الثاني. |
The Special Committee emphasizes that it is a responsibility of the senior mission leadership to ensure gender mainstreaming in peacekeeping missions. | UN | وتؤكد اللجنة الخاصة أنّ المسؤولية تقع على عاتق كبار قادة البعثات في ضمان تعميم مراعاة المنظور الجنساني في بعثات السلام. |
(e) The Department of Peacekeeping Operations should undertake on-site reviews in peacekeeping missions to validate contingent-owned equipment requirements (para. 62); | UN | )ﻫ( ينبغي ﻹدارة عمليات حفظ السلام أن تجري استعراضات في مواقع بعثات حفظ السلام للتصديق على صحة الاحتياجات من المعدات المملوكة للوحدات )انظر الفقرة ٦٢(؛ |
(vi) Development and maintenance of a reference library and automated database to serve as a repository for lessons learned in peacekeeping missions and associated studies and reports and recommendations on peacekeeping operations and specific lessons learned. | UN | ' ٦ ' إنشاء ومواصلة تطوير مكتبة مرجعية وقاعدة بيانات آلية لتكونا دليلا للخبرة المكتسبة من بعثات حفظ السلام والدراسات المرتبطة بها؛ ووضع تقارير وتوصيات بشأن عمليات حفظ السلام، وخبرات مكتسبة محددة. |
Allegations reported against personnel deployed in peacekeeping missions and special political missions supported by the Department of Field Support | UN | الادعاءات المبلغ عنها ضد موظفين جرى نشرهم في إطار بعثات لحفظ السلام وبعثات سياسية خاصة تدعمها إدارة الدعم الميداني |
:: 1 training session for programme managers in peacekeeping missions on basic investigative techniques | UN | :: دورة تدريبية في تقنيات التحقيق الأساسية لمديري البرامج في جميع بعثات حفظ السلام |