Countering trafficking in persons and smuggling of migrants | UN | مكافحة الاتّجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين |
Training is crucial for dealing with the complexities of trafficking in persons and smuggling of migrants. | UN | ولا غنى عن التدريب للتعامل مع تعقيدات جرائم الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين. |
Trafficking in persons and smuggling of migrants are often overlapping crime problems. | UN | 43- وكثيرا ما يكون الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين مشكلتين إجراميتين متداخلتين. |
Fighting trafficking in persons and smuggling of migrants and assisting victims | UN | مكافحة الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين ومساعدة الضحايا |
the State shall adopt measures to prevent all forms of irregular migration, trafficking in persons and smuggling of human beings ; | UN | :: تتخذ الدولة تدابير لمنع جميع أشكال الهجرة غير النظامية والاتجار بالأشخاص وتهريب البشر؛ |
UNODC is planning to prepare in 2011 a global version of that handbook focusing on trafficking in persons and smuggling of migrants cases. | UN | ويعتزم المكتب إعداد نسخة عالمية من هذا الكتيب في عام 2011 تركز على حالات الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين. |
Countering trafficking in persons and smuggling of migrants | UN | مكافحة الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين |
UNODC is assisting Member States in improving data collection, as well as strengthening their capacity to combat trafficking in persons and smuggling of migrants through legislative assistance and training. | UN | ويقدم المكتب المساعدة إلى الدول في تحسين جمع البيانات، وتعزيز قدراتها على مكافحة الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين، وذلك من خلال المساعدة والتدريب في مجال سنّ التشريعات. |
Asunción Declaration on Trafficking in persons and smuggling of Migrants | UN | إعلان أسونسيون بشأن الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين |
Distinction between trafficking in persons and smuggling of migrants | UN | التمييز بين الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين |
Distinction between trafficking in persons and smuggling of migrants | UN | التمييز بين الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين |
The protocols against trafficking in persons and smuggling of migrants were considered key instruments in the fight against those crimes. | UN | وتعتبر البروتوكولات المتعلقة بمكافحة الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين صكوكا أساسية في مكافحة تلك الجرائم. |
Promulgation of the Prevention of Trafficking in persons and smuggling of Migrants Act No. 91 of 2013; | UN | إصدار قانون رقم 91 لسنة 2013 بشأن مكافحة الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين. |
Trafficking in persons and smuggling of migrants most often occur within the multifaceted and complex phenomenon of migration. | UN | 84- في أكثر الأحيان يحدث الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين في إطار ظاهرة الهجرة المعقّدة والمتعددة الجوانب. |
Only a few States have yet to become parties to the Trafficking in persons and smuggling of Migrants Protocols. | UN | ولم يتبق إلا عدد قليل من الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في البروتوكولين المتعلقين بالاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين. |
Countering trafficking in persons and smuggling of migrants | UN | مكافحة الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين |
Over 80 countries benefit from technical assistance in the areas of trafficking in persons and smuggling of migrants. | UN | ويستفيد أكثر من 80 بلداً من المساعدة التقنية في مجاليْ الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين. |
A new section on trafficking in persons and smuggling of migrants is being established to implement the strategy. | UN | ويجري إنشاء قسم جديد معني بالاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين لتنفيذ هذه الاستراتيجية. |
Countering trafficking in persons and smuggling of migrants | UN | مكافحة الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين |
The United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) has assisted countries in all regions in their efforts to counter trafficking in persons and smuggling of migrants, including through legislative assistance and capacity-building. | UN | وساعد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة البلدان في جميع المناطق في جهودها الرامية إلى مكافحة الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين، وذلك بوسائل منها تقديم المساعدة التشريعية وبناء القدرات. |