In this regard, the Special Rapporteur would like to comment on some aspects of the judicial reform in Peru in light of these principles. | UN | وفي هذا الصدد، يود المقرر الخاص أن يعلق على بعض جوانب اﻹصلاح القضائي في بيرو في ضوء هذه المبادئ. |
The last case of polio detected in the hemisphere of the Americas occurred in Peru in September 1991. | UN | وحدثت آخر حالة من شلل اﻷطفال رصدت في منطقة اﻷمريكيتين في بيرو في أيلول/سبتمبر ١٩٩١. |
2. Endorses the decision of the Commission to hold its thirty-fifth session in Peru in the first half of 2014. | UN | 2 - يؤيد قرار اللجنة عقد دورتها الخامسة والثلاثين في بيرو في النصف الأول من عام 2014. |
2. Endorses the decision of the Commission to hold its thirty-fifth session in Peru in the first half of 2014. | UN | 2 - يؤيد قرار اللجنة عقد دورتها الخامسة والثلاثين في بيرو في النصف الأول من عام 2014. |
2. Endorses the decision of the Commission to hold its thirty-fifth session in Peru in the first half of 2014. | UN | 2 - يؤيد قرار اللجنة عقد دورتها الخامسة والثلاثين في بيرو في النصف الأول من عام 2014. |
Structure of the population in Peru in July 1950 and July 2005 | UN | البنية السكانية في بيرو في تموز/يوليه 1950 وتموز/يوليه 2005 |
Following the earthquake in Peru in 2007, the Platform had successfully activated the Charter to coordinate the provision of data for emergency relief. | UN | وفي أعقاب الزلزال الذي وقع في بيرو في عام 2007، نجح البرنامج المذكور في إعمال الميثاق لتنسيق توفير البيانات من أجل الإغاثة في حالات الطوارئ. |
The workshop for Latin American IPAs will be held in Peru in July 2006. | UN | وسوف تُعقد حلقة العمل لوكالات سياسات الاستثمار في أمريكا اللاتينية في بيرو في تموز/يوليه 2006. |
The aforementioned persons had been active for the revocation of the amnesty law which came into effect in Peru in June 1995. | UN | وكان الأشخاص المذكورون أعلاه نشطين في سبيل إلغاء قانون العفو الذي دخل حيز التنفيذ في بيرو في حزيران/يونيه ٥٩٩١. |
7. As regards health, the report prepared in cooperation with UNICEF on the state of children in Peru in 2008 showed that the country had made great progress in fighting infant mortality. | UN | 7 - وفي مجال الصحة، سمح التقرير الموضوع بالتعاون مع اليونيسيف عن حالة الطفولة في بيرو في عام 2008 بإبراز أن البلد حقق تقدما في مجال مكافحة وفيات الرضّع. |
in Peru in October 2005, UNODC hosted a workshop on mutual legal assistance and extradition. | UN | 44- واستضاف المكتب في بيرو في تشرين الأول/أكتوبر 2005 حلقة عمل حول تبادل المساعدة القانونية وتسليم المجرمين. |
It also organized a regional workshop in Australia in November 2005 and is organizing one in Peru in early 2006. | UN | ونظم أيضا حلقات عمل إقليمية في أستراليا في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 ويرتب لعقد حلقة في بيرو في أوائل عام 2006. |
107. Coca bush cultivation increased slightly in Peru in 2002. | UN | 107- وازدادت زراعة شجيرة الكوكا ازديادا طفيفا في بيرو في عام 2002. |
In the area of mutual legal assistance and extradition, UNODC hosted a second international workshop on mutual legal assistance and extradition in Peru in December 2006. | UN | 31- وفيما يتعلق بالمساعدة القانونية المتبادلة وتسليم المطلوبين، استضاف المكتب حلقة عمل دولية ثانية بشأن المساعدة القانونية المتبادلة وتسليم المطلوبين في بيرو في كانون الأول/ ديسمبر 2006. |
- A UNICEF programme in Peru in the area the protection of children who are victims of sexual exploitation (starting in 2006) | UN | - برنامجاً لليونيسيف في بيرو في مجال حماية الأطفال ضحايا الاستغلال الجنسي (ابتداء من عام 2006)؛ |
12. The Declaration and Plan of Action of Lima to Prevent, Combat and Eliminate Terrorism had been adopted at the first Inter-American Specialized Conference on Terrorism, held in Peru in 1996. | UN | 12 - وأضاف أن إعلان وخطة عمل ليما لمنع الإرهاب ومكافحته والقضاء عليه اعتمدا في أول مؤتمر متخصص للبلدان الأمريكية بشأن الإرهاب، وهو مؤتمر عقد في بيرو في عام 1996. |
The progress on the fulfilment of the year 2000 objective will be presented at the next ITTO Council meeting in Peru, in 2000. | UN | وسيعرض التقدم المحرز في تنفيذ " هدف عام 2000 " على الاجتماع المقبل لمجلس المنظمة الدولية للأخشاب المدارية الذي سيعقد في بيرو في عام 2000. |
One such meeting of project experts and alternative development specialists from Bolivia, Colombia and Peru, took place in Peru in November 2001. | UN | وجرى واحد من تلك الاجتماعات لخبراء المشاريع والاختصاصيين في التنمية البديلة من بوليفيا وبيرو وكولومبيا، في بيرو في تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
23. ILO and Public Service International (PSI) will convene a conference in Peru in October 2003 to discuss the strengthening of public policy measures to eliminate discrimination in the region. | UN | 23 - وسوف تعقد منظمة العمل الدولية والهيئة الدولية للخدمات العامة مؤتمرا في بيرو في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2003 لمناقشة تعزيز تدابير السياسة العامة الرامية إلى القضاء على التمييز في المنطقة. |
The Committee members making the inquiry wish to recall that the Committee began its consideration of the reports of complaints about the systematic use of torture in Peru in April 1995 and completed consideration in May 1999. | UN | 187- يود عضوا اللجنة المكلفان بالتحقيق التذكير بأن اللجنة بدأت دراسة التقارير عن الشكاوى المتعلقة باستخدام التعذيب على نحو منظم في بيرو في نيسان/أبريل 1995 وانتهت منها في أيار/مايو 1999. |