Develop technical specifications for OSI equipment in phase II. | UN | وضع المواصفات التقنية لمعدات التفتيش الموقعي في المرحلة الثانية. |
It has now been determined that the proceeds received from oil sales for the first quarter in phase II amount to $1.07 billion. | UN | وقد تقرر اﻵن أن عائدات مبيعات النفط للربع اﻷول في المرحلة الثانية قد بلغت ١,٠٧ بليــون دولار. |
The funds to complete the vehicle barrier project are, therefore, no longer required for Phase I and are not requested in phase II. | UN | ولذلك لم تعد هناك حاجة إلى أموال لإكمال مشروع حواجز المركبات للمرحلة الأولى، كما أنها غير مطلوبة في المرحلة الثانية. |
IOM proposes to commence major metallurgical activities in phase II of the exploration contract. | UN | وتقترح المنظمة بدء الأنشطة التعدينية الرئيسية في المرحلة الثانية من عقد الاستكشاف. |
in phase II, effective from 30 August, the Mission was further reduced by nine military observers. | UN | وفي المرحلة الثانية التي بدأت في ٣٠ آب/اغسطس، جرى تخفيض البعثة بتسعة مراقبين عسكريين آخرين. |
The strategy used in the project in Rajasthan, India, was replicated in phase II of the Reproductive and Child Health Programme implemented by the government of Rajasthan with financial assistance from the World Bank. | UN | أما الاستراتيجية التي استخدمت في المشروع المنفّذ في راجستان بالهند فقد تكررت في المرحلة الثانية من برنامج الصحة الإنجابية وصحة الطفل الذي نفّذته حكومة راجستان بمساعدة مالية مقدمة من البنك الدولي. |
Project is included in phase II of UNIDO integrated programme. | UN | ويندرج هذا المشروع في المرحلة الثانية من برنامج اليونيدو المتكامل؛ |
It is hoped that in phase II of the GEF there will be an expanded financial base to allow for greater and more rational disbursements. | UN | ويؤمل في أن يكون في المرحلة الثانية من المرفق قاعدة مالية موسعة بغية إتاحة الانفاق على نحو أكبر وأرشد. |
:: in phase II, while the six plenipotentiary members of the government delegation are men, two of the four alternate negotiators on the team are women. | UN | :: في المرحلة الثانية يضم وفد الحكومة 6 مفوضين، وعلى الرغم من ذلك فإن فريق المفاوضين المناوبين يضم امرأتين ضمن أعضائه الأربعة. |
:: Enhanced cooperation with regionally based United Nations organizations; as a result, the number of organizations participating in phase II of the Programme increased from 9 in 2010 to 12 as of 2012 | UN | :: تعزيز التعاون مع منظمات الأمم المتحدة ذات المقرات الإقليمية؛ ومن ثم ارتفاع عدد المنظمات المشاركة في المرحلة الثانية من البرنامج من 9 منظمات في عام 2010 إلى 12 منظمة في عام 2012؛ |
Activities in phase II comprise the expansion of the database capacity in both research and training, setting up collaborative research projects and developing training programmes and modules for online training. | UN | وتتضمن الأنشطة في المرحلة الثانية توسيع طاقة قاعدة البيانات في مجالي البحوث والتدريب، وإقامة مشاريع بحوث تعاونية، ووضع البرامج والعناصر التدريبية اللازمة للتدريب بالاتصال المباشر. |
In the case of Senegal a project summary was approved, a protocol of understanding was signed with the Senegalese technical counterpart and the project was included in phase II of the UNIDO integrated programme. | UN | وفي حالة السنغال، تمت الموافقة على ملخص للمشروع وأبرم بروتوكول تفاهم مع النظير التقني السنغالي وأدرج المشروع في المرحلة الثانية من برنامج اليونيدو المتكامل. |
Same strength as in phase II | UN | نفس القوام الوارد في المرحلة الثانية. |
4. Thirty-three contracts, involving purchasers from 14 countries, have been reviewed and approved by the overseers in phase II (see appendix). | UN | ٤ - واستعرض المشرفون في المرحلة الثانية ثلاثة وثلاثين عقدا، تضم مشترين من ١٤ بلدا ووافقوا عليها )انظر التذييل(. |
On the basis of the analysis, six to ten projects will receive field reviews in phase II in order to deepen the conclusions and to illustrate the relationship between project characteristics and performance. | UN | وعلى أساس التحليل، ستتلقى ستة إلى عشرة مشاريع استعراضات ميدانية في المرحلة الثانية لتعميق الاستنتاجات وإظهار العلاقة بين خصائص المشاريع واﻷداء. |
The project, in the first phase, has been able to break new ground in developing a successful strategy for this, which will be applied to 17 countries in phase II. | UN | وتمكن هذا المشروع في المرحلة اﻷولى من تحقيق تقدم في وضع استراتيجية ناجحة لهذه الغاية سيجري تطبيقها على ١٧ بلدا في المرحلة الثانية. |
Several salient points emerged from the work done in phase II of the analysis. | UN | 11 - ظهرت عدة نقاط بارزة من العمل الذي أنجز في المرحلة الثانية من التحليل. |
Other features that might be considered in phase II include: | UN | 20- ومن بين الوظائف الأخرى التي يمكن بحث إدخالها في المرحلة الثانية ما يلي: |
However, the situation of the BMS fund has improved and the cost of Euro2.5 million originally planned for windows replacement became available, thereby reducing the funds required in phase II for security enhancements to the incremental costs of the anti-shattering glass only. | UN | غير أن وضع صندوق خدمات إدارة المباني قد تحسّن فأصبح التمويل المقرّر أصلا لإبدال النوافذ، والبالغ 2.5 مليون يورو متاحا، مما جعل الأموال المطلوبة في المرحلة الثانية من التحسينات الأمنية قاصرة على التكلفة الإضافية للزجاج المقاوم للتكسر. |
132. in phase II of the concession review, FDA increased the standing of civil society and government ministries. | UN | 132 - وفي المرحلة الثانية من استعراض الامتيازات، عززت هيئة التنمية الحرجية موقع المجتمع المدني والوزارات الحكومية. |
6. in phase II, the CFS will gradually take on additional roles such as: | UN | 6 - وستقوم اللجنة تدريجيا خلال المرحلة الثانية بتأدية أدوار إضافية مثل: |