"in poor urban areas" - Traduction Anglais en Arabe

    • في المناطق الحضرية الفقيرة
        
    72. In developing countries, many Governments have taken measures to improve the quality of life in poor urban areas. UN 72 - وفي البلدان النامية، اتخذ العديد من الحكومات تدابير لتحسين نوعية الحياة في المناطق الحضرية الفقيرة.
    Sexual exploitation of children was a phenomenon related to poverty and found mostly in poor urban areas. UN وقالت إن استغلال الأطفال جنسيا هو ظاهرة متصلة بالفقر وموجودة في معظم الحالات في المناطق الحضرية الفقيرة.
    Egypt undertook an evaluation of UNICEF-supported community rehabilitation efforts for children with disabilities, while Jordan expanded services for such children in poor urban areas. UN وأجرت مصر تقييما لجهود إعادة الادماج التي تضطلع بها المجتمعات المحلية بدعم من اليونيسيف، لصالح اﻷطفال المعوقين، بينما وسعت اﻷردن نطاق الخدمات لتشمل اﻷطفال المعوقين في المناطق الحضرية الفقيرة.
    Improvement of access to water and sanitation is a crucial element in the reduction of under-5 mortality and morbidity, particularly in poor urban areas. UN ذلك أن تحسين إمكانية الحصول على المياه والمرافق الصحية يشكل عنصراً حيوياً في تخفيض وفيات واعتلال الأطفال دون سن الخمس سنوات، وبالخصوص في المناطق الحضرية الفقيرة.
    UNICEF also strives to focus on the children, including the girl child, street children and orphans, living in vulnerable situations in poor urban areas. UN كما تسعى اليونيسيف جاهدةً إلى التركيز على الأطفال، بمن فيهم الإناث وأطفال الشوارع واليتامى، الذين يعيشون في أوضاع تعرضهم للخطر في المناطق الحضرية الفقيرة.
    329. The Committee emphasizes the vital importance of education in improving the situation of women. It notes with concern that drop-out rates among girls are very high, particularly in poor urban areas and in rural and indigenous areas. UN ٩٢٣ - وتؤكد اللجنة ما للتعليم من أهمية حيوية من أجل تحسين حالة المرأة، ولاحظت مع القلق أن معدلات انقطاع الطفلات عن الدراسة مرتفعة جدا، لا سيما في المناطق الحضرية الفقيرة والمناطق الريفية واﻷصلية.
    (b) International conference to promote the adoption of environmentally sound technologies and best practices for the provision of water and sanitation at the local level (especially in poor urban areas). UN (ب) مؤتمر دولي للنهوض باتباع تكنولوجيات سليمة بيئياً وأفضل الممارسات فيما يتعلق بالتزويد بالمياه والتصحاح على الصعيد المحلي (وبخاصة في المناطق الحضرية الفقيرة).
    Fourth, even if they are available, there are often dangers associated with traveling to and from schools, especially in poor urban areas, or at the schools themselves, including sexual abuse and mistreatment. UN رابعاً، حتى عندما تكون المدارس متاحة، غالباً ما توجد مخاطر في الذهاب إليها والعودة منها، لا سيما في المناطق الحضرية الفقيرة أو في المدارس نفسها. ومن تلك المخاطر الاعتداء الجنسي وسوء المعاملة().
    Research shows that, while in past decades, progress has been made in increasing overall school enrolments in rural areas, rates in poor urban areas have actually decreased, a pattern that has disproportionately affected poor urban girls. UN وتبين الأبحاث أن العقود الماضية شهدت زيادةً في إجمالي معدل الالتحاق بالمدارس في المناطق الريفية، غير أن المعدلات في المناطق الحضرية الفقيرة قد انخفضت، وهو نمط تضررت منه الفتيات الفقيرات في المناطق الحضرية أكثر من غيرهن().
    Fourth, even if they are available, there are often dangers associated with travelling to and from schools, especially in poor urban areas, or at the schools themselves, including sexual abuse and mistreatment. UN رابعاً، حتى عندما تكون المدارس متاحة، كثيراً ما يكون الذهاب إليها والعودة منها محفوفين بالمخاطر، ولا سيما في المناطق الحضرية الفقيرة أو في المدارس نفسها؛ ومن بين تلك المخاطر الاعتداء الجنسي وإساءة المعاملة().
    Fourth, even if they are available, there are often dangers associated with travelling to and from schools, especially in poor urban areas, or at the schools themselves, including sexual abuse and mistreatment. UN رابعاً، حتى عندما تكون المدارس متاحة، كثيراً ما يكون الذهاب إليها والعودة منها محفوفين بالمخاطر، ولا سيما في المناطق الحضرية الفقيرة أو في المدارس نفسها؛ ومن بين تلك المخاطر الاعتداء الجنسي وإساءة المعاملة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus