"in population and" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مجالي السكان
        
    • في مجال السكان
        
    We have participated actively in the Partners in population and Development programme. UN لقد شاركنا بصــورة نشطــة فــي برنامج شركاء في مجالي السكان والتنمية.
    The results achieved through the Partners in population and Development programme constitute a positive experience which merits firm support. UN وتعتبر النتائج التي تحققــت مــن خلال برنامــج شركــاء في مجالي السكان والتنمية تجربة إيجابية جديرة بالدعم الثابت.
    Emerging issues in population and development UN القضايا الناشئة في مجالي السكان والتنمية
    There is need to provide technical and financial support to the civil society to encourage participation in population and development. UN وثمة حاجة لتوفير دعم تقني ومالي للمجتمع المدني لتشجيع المشاركة في مجالي السكان والتنمية.
    In 2008, UNFPA also focused on establishing a network of faith-based organizations working in population and development. UN وفي عام 2008 ركز صندوق السكان أيضاً على إنشاء شبكة للمنظمات الدينية التي تعمل في مجال السكان والتنمية.
    The positive evolution of international cooperation in population and development, including the increase in the number of financial donors, and successful cooperation among the developing countries make us optimistic in that respect. UN كما أن التطور الايجابي للتعاون الدولي في مجالي السكان والتنمية، بما في ذلك الزيادة في عدد المانحين الماليين، والتعاون الناجح فيما بين البلدان النامية يجعلانا نشعــر بتفاؤل في هذا الصدد.
    Partners in population and Development UN منظمة الشركاء في مجالي السكان والتنمية
    Under his organization's training and capacity-building mandate, a number of developing countries had offered long-term fellowships for graduate education in population and public health, as well as short-term fellowships to train demographers and population and health experts. UN وقد عرض عدد من البلدان النامية، في إطار ولاية منظمته للتدريب وبناء القدرات، زمالات طويلة الأجل للتعليم الجامعي العالي في مجالي السكان والصحة العامة، وكذلك زمالات قصيرة الأجل للتدريب للديمغرافيين والخبراء في شؤون السكان والصحة.
    Partners in population and Development, an inter-governmental alliance consisting of 21 member countries, worked with UNFPA in those endeavours. UN وعمِل تحالف " شركاء في مجالي السكان والتنمية " ، وهو تحالف يضم 21 بلدا عضوا، بالتعاون مع صندوق السكان في تلك الجهود.
    Seminar on Adolescent Fertility Management, taught by the International Center for Training in population and Family Health, Chicago, Illinois, 1981. UN حلقة دراسية بشأن إدارة خصوبة المراهقات، اضطلع بها المركز الدولي للتدريب في مجالي السكان وصحة اﻷسرة، شيكاغو، إلينوي، عام ١٩٨١.
    30. The intercountry programme supported capacity-building through training initiatives in population and development. UN 30 - ودعم البرنامج المشترك بين البلدان بناء القدرات من خلال مبادرات تدريبية في مجالي السكان والتنمية.
    4. The Expert Group Meeting appraised current trends in population and environment, focusing on their implications for sustained economic growth and sustainable development. UN ٤ - قيم اجتماع فريق الخبراء الاتجاهات الراهنة في مجالي السكان والبيئة، مركزا على ما يترتب عليها من آثار فيما يتعلق بالنمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة.
    Development banks reported an expenditure of $10 million to intermediate donors for special grant programmes in population and reproductive health, of which $8.6 million was expended by the World Bank and the remainder by the Asian Development Bank. UN وأفادت المصارف الإنمائية أنها صرفت 10 ملايين دولار للجهات المانحة الوسيطة لتمويل برامج المنح الخاصة في مجالي السكان والصحة الإنجابية، صرف منها البنك الدولي 8.6 ملايين دولار وصرف مصرف التنمية الآسيوي المبلغ المتبقي.
    Development banks reported an expenditure of $9 million to intermediate donors for special grant programmes in population and reproductive health, of which $8.5 million was expended by the World Bank, $450,000 by the Asian Development Bank and $250,000 by the Inter-American Development Bank. UN وأفادت المصارف الإنمائية أنها صرفت 9 ملايين دولار للجهات المانحة الوسيطة لتمويل برامج المنح الخاصة في مجالي السكان والصحة الإنجابية، صرف منها البنك الدولي 8.5 ملايين دولار ومصرف التنمية الآسيوي 000 450 دولار، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية 000 250 دولار.
    (f) The provision of technical cooperation in population and statistics. UN )و( توفير التعاون التقني في مجالي السكان والاحصاءات.
    Likewise, in 1994, with the support of UNFPA, Partners in Population Development was launched as an intergovernmental network of more than 20 developing countries and has provided technical support and cooperation in population and reproductive health. UN وعلى هذا المنوال نفسه، أُطلقت، بدعم من صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 1994، شبكة شركاء في التنمية السكانية، كشبكة حكومية دولية تضم أكثر من 20 بلدا ناميا، وقامت هذه الشبكة بتوفير دعم وتعاون تقنيين في مجالي السكان والصحة الإنجابية.
    Work was initiated in 1995 on a study of trends in population and land use in developing countries, drawing on information assembled in the PRED Bank. UN وقد بدئ العمل في عام ١٩٩٥ بشأن دراسة للاتجاهات في مجالي السكان واستعمال اﻷراضي في البلدان النامية، اعتمادا على المعلومات المتجمعة في مصرف بيانات السكان والموارد البيئية والتنمية )PRED Bank(.
    30. UNFPA has further developed its policy and activities regarding South-South cooperation in the areas of population and reproductive health, including sexual health, inter alia, through two intercountry initiatives: the Centres of Excellence and Partners in population and Development. UN ٠٣ - وقام صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بزيادة تطوير سياسته وأنشطته فيما يتعلق بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجالي السكان والصحة اﻹنجابية، بما في ذلك الصحة الجنسية، في جملة أمور، من خلال مبادرتين مشتركتين بين اﻷقطار: مراكز الاتصال ومنظمة الشركاء في السكان والتنمية.
    17. Lastly, in its resolution 1995/55 on the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, the Council reiterated its decision that government representatives nominated to serve on the Commission should have the relevant background in population and development. UN 17 - وأخيرا، أعاد المجلس في قراره 1995/55 المتعلق بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية التأكيد على أنه ينبغي للممثلين الحكوميين المرشحين لعضوية اللجنة أن يمتلكوا الخلفية العلمية في مجالي السكان والتنمية (الفقرة 4).
    She congratulated the Partners in population and Development for broadening the alliance of its members and for focusing on improving reproductive health services and quality commodities. UN وهنأت منظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية على توسيع نطاق التحالف بين أعضائها، وعلى التركيز على تحسين خدمات الصحة الإنجابية والسلع ذات الجودة.
    Gulf Cooperation Council, International Organization for Migration, Partners in population and Development UN مجلس التعاون الخليجي، والمنظمة الدولية للهجرة، ومنظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus