in position on the roof, clear shot at the door. | Open Subtitles | في الموقع على السقف، مدى الرمي على الباب واضح |
Bravo Team, we are in position, sixth floor east. | Open Subtitles | فريق برافو نحن في الموقع الطابق السادس للشرق |
There is no change in position on other provisions. | UN | ولم يطرأ أي تغيير في الموقف فيما يخص اﻷحكام اﻷخرى. |
As at the time of writing, the heavy weapon installed by the Montenegrin police remains in position at Debeli Brijeg. | UN | وإلى حد إعداد هذا التقرير، لا يزال السلاح الثقيل الذي نشرته شرطة الجبل الأسود في موقعه في ديبيلي برييغ. |
In addition, the Center provides teaching material and information to those in position of leadership and conducts awareness-raising activities by conducting research and developing learning programs for promoting education in the home and supporting child rearing. | UN | وعلاوة على هذا يقدم المركز المواد التعليمية والمعلومات لمن هم في موقف القيادة وينفذ أنشطة لإذكاء الوعي عن طريق إجراء البحوث وتطوير برامج التعلم من أجل تعزيز التعليم في البيت ودعم تنشئة الأطفال. |
Is the Crateon Davies in position and the strike team ready? | Open Subtitles | هَلْ كراتيون ديفيس في الموقعِ وفريق الهجوم جاهزَ؟ |
We'll need you in position by dawn. | Open Subtitles | سنحتاجك في موقعك مع طلوع الفجر |
Construction of a new accommodation building in position 80 to replace the existing structure | UN | :: تشييد مبنى جديد للإقامة في الموقع 80 ليحل محل الهيكل القائم |
Construction of a new accommodation building in position 80 to replace the existing structure | UN | تشييد مبنى جديد للإقامة في الموقع 80 ليحل محل المبنى القائم |
The Nauvoo is in position and all systems are in the green. | Open Subtitles | نوفو في الموقع وجميع الانظمة فى باللون الاخضر |
Guy Molinari, ordnance is in position on the catwalks and tracking beacons are on. | Open Subtitles | القنابل في الموقع على المنصات و تتبع المنارات الارشاديه |
Gigolo to Pimp Camp, I'm in position. There she is. | Open Subtitles | من القائد الى المخيم أنا في الموقع ها هي هناك |
Many of them had now assisted in structuring the draft questionnaire, in what was an important change in position, which his delegation welcomed. | UN | وقد أسهم الكثير منها اﻵن في تنظيم مشروع الاستبيان المشار اليه، مما يمثل تغييرا هاما في الموقف وهو ما يرحب به وفد شيلي. |
Bomb tech is in position. All entrances are sealed off. | Open Subtitles | الفني المسؤول عن المتفجرات في موقعه تم إغلاق جميع المداخل |
All platoons are in position and standing by. | Open Subtitles | جميع الفصائل في موقف واحد وتقف جنبا إلى جانب |
Okay, H, I'm in position to scramble the wind condition. | Open Subtitles | الموافقة، H، أَنا في الموقعِ إلى جاهدْ شرطَ الريحَ. |
Acknowledge when in position, Sergeant Davis. | Open Subtitles | أعلمنا حين تصبح في موقعك أيها الرقيب "دايفس" |
I'll be in position when your men cause a disturbance. | Open Subtitles | سأكون في موقعي عندما يقوم رجالك بعمل اضطرابات |
If the control crystal's intact and the power relay's in position, | Open Subtitles | إذا كان بلورِ السيطرةَ سليمَ و مرحلات الكهرباء في موقعها |
We've got agents in plainclothes covering the exits to the building, and we have three TAC teams in position to move in on your command. | Open Subtitles | لدينا عملاء بملابس مدنية لتغطية المخارج الخاصة بالمبنى ولدينا 3 فرق تكتيكية فى الموقع |
The terrorists know to be in position... by the time Alec Baldwin takes the stage. | Open Subtitles | الارهابيين الان في مواقعهم عندما يعتلي اليك بولدوين المنصة |
Since we already had its IADG satellite in position, | Open Subtitles | بما أن القمر الاصطناعي التابع للمجموعة الدولية للدفاع عن الحيوان في مكانه |
should be provided to secure secondary packaging(s) or packages in position after the ice ordry ice has dissipated. | UN | وينبغي تزويد العبوة بدعائم داخلية لتأمين العبوات الثانوية أو اﻷغلفة في مكانها بعد تبدد الجليد أو الجليد الجاف. |
We can't get a live feed, but we do have a satellite in position uploading images at five-minute intervals. | Open Subtitles | لا يمكننا إحضار بثاً حياً لكن لدينا قمراً صناعياً بالموقع يقوم برفع الصور كل 5 دقائق |
Steady boys she's almost in position. | Open Subtitles | إستعدوا يا أولاد، إنّهم في موقعنا تماماً |
Lieutenant wants to make sure you're in position. | Open Subtitles | الملازم أول يريد التأكد أنكم في مواقعكم |