"in post costs" - Traduction Anglais en Arabe

    • في تكاليف الوظائف
        
    • في التكاليف المتعلقة بالوظائف
        
    • لتكاليف الوظائف
        
    Variations in post costs and adjustments to other objects of expenditure, based on actual anticipated requirements UN التغيرات في تكاليف الوظائف وتسويات أوجه الإنفاق الأخرى، بناء على الاحتياجات الفعلية المتوقعة
    Variations in post costs and adjustments to other objects of expenditure, based on actual anticipated requirements UN التغيرات في تكاليف الوظائف وتعديلات وجوه الإنفاق الأخرى، استنادا إلى الاحتياجات الفعلية المتوقعة
    These changes can result in a net increase or decrease in post costs. UN ويمكن أن تترتب على هذه التغييرات زيادة صافية أو نقص صاف في تكاليف الوظائف.
    Variations in post costs and adjustments to other objects of expenditure, based on actual anticipated requirements UN التغيرات في تكاليف الوظائف وتعديلات وجوه الإنفاق الأخرى، استنادا إلى الاحتياجات الفعلية المتوقعة
    Variations in post costs due to standard and vacancy rates, and adjustments to other objects of expenditure, based on actual and anticipated requirements UN التغيرات في التكاليف المتعلقة بالوظائف بسبب الأسعار القياسية ومعدلات الشواغر، والتسويات المتعلقة بأوجه الإنفاق الأخرى، بناء على الاحتياجات الفعلية والمتوقعة
    The total proposed resource requirements for the crisis management capacity would be $1,051,300, comprising $975,900 in post costs for seven new posts and $75,400 for non-post requirements for the set-up and operating costs. UN ويقدر مجموع الاحتياجات المقترحة من الموارد لبناء القدرة على إدارة الأزمات بمبلغ 300 051 1 دولار، يتألف من 900 975 دولار لتكاليف الوظائف لسبع وظائف جديدة، و 400 75 دولار للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف لتكاليف التجهيز والتشغيل.
    Variations in post costs and adjustments to other objects of expenditure, based on actual anticipated requirements UN التغيرات في تكاليف الوظائف وتسويات وجوه الإنفاق الأخرى، استنادا إلى الاحتياجات المتوقعة الفعلية
    Variations in post costs and adjustments to other objects of expenditure, based on actual anticipated requirements UN التغيرات في تكاليف الوظائف وتسويات أوجه الإنفاق الأخرى، استنادا إلى الاحتياجات المتوقعة الفعلية
    The increase in post costs relates to the reclassification of the General Service post. UN وتتصل الزيادة في تكاليف الوظائف بإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    The increase in post costs is partially offset by a reduction in non-post costs. UN أما الزيادة في تكاليف الوظائف فيقابلها جزئيا تخفيض في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف.
    The increase in post costs is offset in part by a decrease in temporary assistance requirements of $2,324,500, resulting in a net increase for staff costs of $1,779,800; UN ويقابل الزيادة في تكاليف الوظائف جزئيا انخفاض في الاحتياجات من المساعدة المؤقتة مقدارها 500 324 2 دولار، مما يسفر عن زيادة صافية في تكاليف الموظفين تبلغ 800 779 1 دولار؛
    The increase in post costs relates to the establishment of six new posts for strengthening the security in the mission area, as recommended by the United Nations Security Service, following an assessment of the security situation in the area. UN وتتصل الزيادة في تكاليف الوظائف بإنشاء 6 وظائف جديدة لتعزيز الأمن في منطقة البعثة، وفق ما أوصت به دائرة الأمن في الأمم المتحدة، عقب تقييم للحالة الأمنية في المنطقة.
    The effect on the budget for inspection and evaluation is a decrease of $1,480,200 in requirements under general temporary assistance, which is offset by an increase of $1,341,700 in post costs. UN ويتمثل أثر ذلك على الميزانية المخصصة للتفتيش والتقييم في انخفاض قدره 200 480 1 دولار في الاحتياجات في إطار المساعدة المؤقتة العامة، تقابله زيادة قدرها 700 341 1 دولار في تكاليف الوظائف.
    The increase in post costs relates to the delayed impact of new posts approved in the biennium 2004-2005. UN وتتصل الزيادة في تكاليف الوظائف بالأثر المرجأ للوظائف الجديدة التي تمت الموافقة عليها في فترة السنتين 2004-2005.
    The same table summarized the cost reductions: $23.7 million resulting from variations in post costs and adjustments to other expenditure, based on actual and anticipated requirements, and $13.2 million resulting from increases in income. UN وقد أوجز نفس الجدول التخفيضات في التكاليف: 23.7 مليون دولار ناتجة عن التغيرات في تكاليف الوظائف وتسويات أوجه الإنفاق الأخرى، استنادا إلى الاحتياجات الفعلية والمتوقعة، و 13.2 مليون دولار ناتجة عن الزيادة في الإيرادات.
    The Committee notes that a 1 per cent decrease in the vacancy rate applied to Professional posts would result in an increase in post costs of approximately $16.9 million, with an additional $2.5 million under staff assessment. C. Effects of reform UN وتلاحظ اللجنة أن إجراء تخفيض بنسبة 1 في المائة في معدل الشغور في وظائف الفئة الفنية من شأنه أن يؤدي إلى حدوث زيادة في تكاليف الوظائف بمقدار 16.9 مليون دولار تقريبا، إلى جانب مبلغ إضافي قدره 2.5 مليون دولار منها تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    These include increases in post costs due to salary-scale revisions, within-grade salary increments and other post entitlements determined by the International Civil Servants Commission. UN 90 - وتشمل هذه الزيادات زيادات في تكاليف الوظائف بسبب تنقيحات جدول المرتبات، والعلاوات الدورية داخل الرتبة، والاستحقاقات الوظيفية الأخرى التي تقررها لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    The proposed reduction in the total budget of $24.6 million, or 35 per cent, below the 2012 - 2013 biennium budget is achieved through a decrease of $8.5 million in post costs and a decrease of $16.1 million in non-post costs. UN والانخفاض المقترح في الميزانية الإجمالية البالغ 24,6 مليون دولار، أي 35 في المائة، مقارنةً بميزانية فترة السنتين 2012-2013 يتحقق من خلال نقصان قدره 8,5 ملايين دولار في تكاليف الوظائف ونقصان قدره 16,1 مليون دولار في تكاليف غير الوظائف.
    The decrease in post costs in the amount of $311,600 reflects the proposed abolishment of two Procurement Assistant posts (General Service (Other level)) in the Division effective 1 January 2014 (see table 29D.6, item 1), in line with the Secretary-General's report on the budget outline. UN ويعكس الانخفاض في تكاليف الوظائف بمبلغ 600 311 دولار اقتراح إلغاء وظيفتين لمساعد مشتريات (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) في الشعبة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014 (انظر الجدول 29 دال-6، البند 1)، تمشيا مع تقرير الأمين العام بشأن مخطط الميزانية.
    The total increase in function 5 (8.7 per cent) is due to a higher than average increase in post costs in the relevant duty station. UN والزيادة الإجمالية في الوظيفة 5 (8.7 في المائة) ترجع إلى زيادة تتجاوز الزيادة المتوسطة في تكاليف الوظائف في مقرّ العمل ذي الصلة.
    (ii) A net decrease of $533,100 under subprogramme 2, driven by reductions in most nonpost costs, particularly contractual services, supplies and materials, and furniture and equipment, partially offset by an increase in post costs, which primarily reflects the delayed impact of the establishment of four new Professional posts (P-4) in 2006-2007; UN ' 2` نقصان صاف بمبلغ 100 533 دولار، تحت البرنامج الفرعي 2، يعود إلى تخفيض معظم التكاليف غير المتعلقة بالوظائف، وخاصة الخدمات التعاقدية، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات، وهو نقصان أزالت أثره جزئيا زيادة في التكاليف المتعلقة بالوظائف تعود أساسا إلى الأثر المرجأ لإنشاء أربع وظائف جديدة من الفئة الفنية (ف-4) في الفترة 2006-2007؛
    Total requirements for the period from 1 January to 31 December 2009 are estimated at $2,411,500, which includes $1,281,800 in post costs and $1,129,700 in non-post costs. UN ويقدر مجموع الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 بمبلغ 500 411 2 دولار يشمل 800 281 1 دولار لتكاليف الوظائف و 700 129 1 دولار للتكاليف غير المتعلقة بالوظائف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus