"in private on" - Traduction Anglais en Arabe

    • كجلسة خاصة في
        
    • كجلسة سرية في
        
    • كجلسة خاصة يوم
        
    • جلسة خاصة يوم
        
    • خلف أبواب مغلقة يوم
        
    • بصفة سرية في
        
    • كجلسة مغلقة في
        
    • جلسة خاصة في
        
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5989th meeting, held in private on 8 October 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5989 المعقودة كجلسة خاصة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5991st meeting, held in private on 9 October 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البلد في جلسته 5991 المعقودة كجلسة خاصة في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 6002nd meeting, held in private on 28 October 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 6002، المعقودة كجلسة خاصة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 6035th meeting, held in private on 10 December 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 6035، المعقودة كجلسة خاصة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    " At its 4609th meeting, held in private on 17 September 2002, the Security Council considered the item entitled " The situation in Burundi " . UN " في الجلسة 4609 المعقودة كجلسة سرية في 17 أيلول/سبتمبر 2002، نظر مجلس الأمن في البند المعنون " الحالة في بوروندي " :
    " At its 6334th meeting, held in private on 8 June 2010, the Security Council considered the item entitled `Nonproliferation'. UN " نظر مجلس الأمن، في جلسته 6334، المعقودة كجلسة خاصة في 8 حزيران/يونيه 2010، في البند المعنون ' منع الانتشار`.
    " At its 6957th meeting, held in private on 30 April 2013, the Security Council considered the item entitled `The situation in the Middle East'. UN " نظر مجلس الأمن، في جلسته 6957 المعقودة كجلسة خاصة في 30 نيسان/أبريل 2013، في البند المعنون ' الحالة في الشرق الأوسط`.
    " At its 6044th meeting, held in private on 15 December 2008, the Security Council considered the item entitled `Peace and security in Africa'. UN " نظر مجلس الأمن في جلسته 6044 المعقودة كجلسة خاصة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2008، في البند المعنون ' السلام والأمن في أفريقيا`.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5900th meeting, held in private on 30 May 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5900 المعقودة كجلسة خاصة في 30 أيار/مايو 2008.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5972nd meeting, held in private on 9 September 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5972، المعقودة كجلسة خاصة في 9 أيلول/سبتمبر 2008.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5975th meeting, held in private on 19 September 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5975، المعقودة كجلسة خاصة في 19 أيلول/سبتمبر 2008.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5826th (closed) meeting, held in private on 25 January 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5826 (المغلقة)، المعقودة كجلسة خاصة في 25 كانون الثاني/يناير 2008.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 6044th meeting, held in private on 15 December 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 6044 المعقودة كجلسة خاصة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    " At its 5775th meeting, held in private on 2 November 2007, the Security Council considered the item entitled `Briefing by the President of the International Court of Justice'. UN ' ' نظر مجلس الأمن في جلسته 5775، المعقودة كجلسة خاصة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، في البند المعنون ' ' إحاطة مقدمة من رئيسة محكمة العدل الدولية``.
    At its 5678th meeting, held in private on 21 May 2007, the Security Council considered the item entitled " The situation in Burundi " . UN نظر مجلس الأمن، في جلسته 5678 المعقودة كجلسة خاصة في 21 أيار/ مايو 2007، في البند المعنون " الحالة في بوروندي " :
    " At its 5707th meeting, held in private on 28 June 2007, the Security Council considered the item entitled " The situation in Somalia " . UN " نظر مجلس الأمن، في جلسته 5707 المعقودة كجلسة خاصة في 28 حزيران/يونيه 2007، في البند المعنون " الحالة في الصومال " .
    " At its 4358th meeting, held in private on 23 August 2001, the Security Council considered the item entitled `The situation in East Timor'. UN " في الجلسة 4358، المعقودة كجلسة خاصة في 23 آب/أغسطس 2001، نظر مجلس الأمن في البند المعنون `الحالة في تيمور الشرقية ' .
    " At its 5954th meeting, held in private on 11 August 2008, the Security Council considered the item entitled `The situation in Georgia'. UN " نظر مجلس الأمن، في جلسته 5954، المعقودة كجلسة خاصة في 11 آب/أغسطس 2008، في البند المعنون ' الحالة في جورجيا`.
    " At its 6044th meeting, held in private on 15 December 2008, the Security Council considered the item entitled `Peace and security in Africa'. UN " نظر مجلس الأمن، في جلسته 6044، المعقودة كجلسة خاصة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2008، في البند المعنون ' السلام والأمن في أفريقيا`.
    At the close of the 4280th meeting, held in private on the same day, the following communiqué was issued by the Secretary-General in accordance with rule 55 of the provisional rules of procedure of the Council: UN وفي ختام الجلسة 4280، التي عقدت كجلسة سرية في اليوم نفسه، صدر البيان التالي عن الأمين العام استنادا إلى القاعدة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس:
    To be held in private on Wednesday, 16 January 2013, at 10 a.m. UN المقرر عقدها كجلسة خاصة يوم الأربعاء 16 كانون الثاني/يناير 2013، الساعة 00/10
    To be held in private on Thursday, 5 July 2012, at 3.30 p.m. UN المقرر عقدها بوصفها جلسة خاصة يوم الخميس 5 تموز/يوليه 2012، الساعة 30/15
    To be held in private on Wednesday, 5 September 2001, at 4 p.m. UN التي ستعقد خلف أبواب مغلقة يوم الأربعاء، 5 أيلول/سبتمبر 2001، في الساعة 00/16
    At its 4132nd meeting, held in private on 25 April 2000, the Security Council considered the situation concerning the Democratic Republic of the Congo. UN في الجلسة 4132، المعقودة بصفة سرية في 25 نيسان/أبريل 2000، نظر مجلس الأمن في الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    At its 6556th meeting, held in private on 17 June 2011, the Council considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations. UN ونظر مجلس الأمن في جلسته 6556 المعقودة كجلسة مغلقة في 17 حزيران/يونيه 2011 في مسألة التوصية بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة.
    " At its 4468th meeting, held in private on 5 February 2002, the Security Council considered the item entitled `The situation in Burundi'. UN " نظر مجلس الأمن في جلسته 4468 المعقودة جلسة خاصة في 5 شباط/فبراير 2002 في البند المعنون " الحالة في بوروندي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus