"in procurement practices" - Traduction Anglais en Arabe

    • في ممارسات الشراء
        
    • تطرأ على ممارسات الشراء
        
    • في ممارسات الاشتراء
        
    The Conference recommends that the list of items triggering IAEA safeguards and the procedures for implementation be reviewed from time to time to take into account advances in technology and changes in procurement practices. UN ويوصي المؤتمر بأن يتم من وقت لآخر استعراض قائمة الأصناف التي تستلزم تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وإجراءات التنفيذ، وذلك لمراعاة الانجازات المحققة في مجال التكنولوجيا والتغيرات في ممارسات الشراء.
    The Conference recommends that the list of items triggering IAEA safeguards and the procedures for implementation be reviewed from time to time to take into account advances in technology and changes in procurement practices. UN ويوصي المؤتمر بأن يجري من وقت لآخر استعراض قائمة المواد التي توجب تطبيق ضمانات الوكالة وإجراءات التنفيذ وذلك لمراعاة الإنجازات المحققة في مجال التكنولوجيا والتغيرات في ممارسات الشراء.
    The Conference recommends that the list of items triggering IAEA safeguards and the procedures for implementation be reviewed from time to time to take into account advances in technology and changes in procurement practices. UN ويوصي المؤتمر بأن يجري من وقت لآخر استعراض قائمة المواد التي توجب تطبيق ضمانات الوكالة وإجراءات التنفيذ وذلك لمراعاة الإنجازات المحققة في مجال التكنولوجيا والتغيرات في ممارسات الشراء.
    :: The list of items triggering International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards and the procedures for implementation, in accordance with article III (2) of the Treaty, should be reviewed from time to time to take into account advances in technology, the proliferation sensitivity and changes in procurement practices. UN :: ينبغي مراجعة قائمة الأصناف التي تستدعي تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية واتخاذ إجراءات التنفيذ، وفقا للفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة، من وقت لآخر من أجل مواكبة التطورات في مجال التكنولوجيا ومراعاة حساسية مسألة الانتشار والتغيرات التي تطرأ على ممارسات الشراء.
    :: The list of items triggering International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards and the procedures for implementation, in accordance with article III, paragraph 2 of the Treaty, should be reviewed from time to time to take into account advances in technology, the proliferation sensitivity and changes in procurement practices. UN :: ينبغي مراجعة قائمة الأصناف التي تستدعي تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية واتخاذ إجراءات التنفيذ، وفقا للفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة، من وقت لآخر من أجل مواكبة التطورات في مجال التكنولوجيا ومراعاة حساسية مسألة الانتشار والتغيرات التي تطرأ على ممارسات الشراء.
    The Conference recommends that the list of items triggering IAEA safeguards and the procedures for implementation be reviewed from time to time to take into account advances in technology and changes in procurement practices. UN ويوصي المؤتمر بأن يجري من وقت إلى آخر استعراض قائمة المواد التي توجب تطبيق ضمانات الوكالة وإجراءات التنفيذ وذلك لمراعاة الإنجازات المحققة في مجال التكنولوجيا والتغيرات في ممارسات الشراء.
    In that regard, the EU stresses the importance of reviewing, from time to time, the list of items triggering International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards and the procedures for implementation in order to take account of advances in technology, the proliferation sensitivity and changes in procurement practices. UN وفي هذا الصدد، يشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية القيام، بين الفينة والأخرى، باستعراض قائمة المواد الموجبة لتطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وإجراءات التنفيذ، مما يمكّن من مراعاة أوجه التقدم في التكنولوجيا، وحساسية الانتشار، والتغييرات في ممارسات الشراء.
    8. The Group recommends that the list of items triggering IAEA safeguards and the procedures for implementation, in accordance with article III, paragraph 2, of the Treaty, be reviewed from time to time to take into account advances in technology, the proliferation sensitivity, and changes in procurement practices. UN 8 - وتوصي المجموعة باستعراض قائمة البنود التي تستدعي تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وإجراءات التنفيذ وفقا للفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة، من حين إلى آخر، لمواكبة التطورات في التكنولوجيا ولمراعاة الحساسيات التي تحيط بعملية الانتشار، والتغيرات في ممارسات الشراء.
    A. Promoting environmental and equity considerations in procurement practices in UNEP and the United Nations system UN ألف - تشجيع الاعتبارات البيئية واعتبارات الإنصاف في ممارسات الشراء لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظومة الأمم المتحدة
    39. Neither the complexity nor the desperate nature of the country's situation could justify the contravention of due process in procurement practices and the award of air service contracts. UN 39 - وقال إنه لا تعقد الوضع ولا حالة البلد الداعية إلى اليأس يمكن أن تكون مبررا لانتهاك الأصول المرعية في ممارسات الشراء ومنح عقود الخدمات الجوية.
    The Vienna Group recommends that the list of items triggering IAEA safeguards and the procedures for implementation, in accordance with Article III, paragraph 2 of the Treaty, be reviewed from time to time to take into account advances in technology, the proliferation sensitivity, and changes in procurement practices. UN 8- وتوصي مجموعة فيينا باستعراض قائمة البنود التي تستدعي تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وإجراءات التنفيذ وفقاً للفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة، من حين إلى آخر، لمواكبة التطورات في التكنولوجيا ولمراعاة الحساسيات التي تحيط بعملية الانتشار، والتغيرات في ممارسات الشراء.
    1.187 All OTSD staff members will have participated in a professional staff development programme and 27 staff members will have obtained international certificates in procurement practices. UN 1-187 اشتراك جميع موظفي إدارة الخدمات التشغيلية والتقنية في برنامج للتطوير المهني للموظفين، وحصول 27 موظفا على شهادات دولية في ممارسات الشراء.
    (a) Notes the substantial increase in UNHCR's procurement activity over the last five years and improvements made in procurement practices, procedures and systems; UN )أ( تحيط علماً بالزيادة الكبيرة في نشاط المفوضية من المشتريات خلال اﻷعوام الخمسة الماضية وما أجري من تحسينات في ممارسات الشراء وإجراءاته ونظمه؛
    52. The Conference recommends that the list of items triggering IAEA safeguards and the procedures for implementation, in accordance with article III, paragraph 2, be reviewed from time to time to take into account advances in technology, the proliferation sensitivity and changes in procurement practices. UN 52 - ويوصي المؤتمر بأن يتم من وقت لآخر استعراض قائمة الأصناف التي تستلزم تطبيق ضمانات الوكالة وإجراءات التنفيذ، عملا بالفقرة 2 من المادة الثالثة، وذلك لمراعاة أوجه التقدم في التكنولوجيا، وحساسية الانتشار والتغييرات في ممارسات الشراء.
    70. The Conference recommends that the list of items triggering IAEA safeguards and the procedures for implementation, in accordance with article III, paragraph 2, be reviewed from time to time to take into account advances in technology, the proliferation sensitivity and changes in procurement practices. UN 70 - ويوصي المؤتمر بأن يتم من وقت لآخر استعراض قائمة الأصناف التي تستلزم تطبيق ضمانات الوكالة وإجراءات التنفيذ، عملا بالفقرة 2 من المادة الثالثة، وذلك لمراعاة أوجه التقدم في التكنولوجيا، وحساسية الانتشار والتغييرات في ممارسات الشراء.
    5. The Conference recommends that the list of items triggering International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards and the procedures for implementation, in accordance with article III, paragraph 2, of the Treaty, be reviewed from time to time to take into account advances in technology, the proliferation sensitivity and changes in procurement practices. UN 5 - ويوصي المؤتمر بأن تستعرض من وقت لآخر قائمة الأصناف التي تستدعي تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وإجراءات التنفيذ، وفقا للفقرة 2 من المادة الثالثة في المعاهدة، من أجل أن تؤخذ في الاعتبار التطورات في مجال التكنولوجيا، وحساسية الانتشار والتغييرات التي تطرأ على ممارسات الشراء.
    5. The Conference recommends that the list of items triggering International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards and the procedures for implementation, in accordance with article III, paragraph 2, of the Treaty, be reviewed from time to time to take into account advances in technology, the proliferation sensitivity and changes in procurement practices. UN 5 - ويوصي المؤتمر بأن تستعرض من وقت لآخر قائمة الأصناف التي تستدعي تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وإجراءات التنفيذ، وفقا للفقرة 2 من المادة الثالثة في المعاهدة، من أجل أن تؤخذ في الاعتبار التطورات في مجال التكنولوجيا، وحساسية الانتشار والتغييرات التي تطرأ على ممارسات الشراء.
    The Conference recommends that the list of items triggering IAEA safeguards and the procedures for implementation be reviewed from time to time to take into account advances in technology and changes in procurement practices. " UN ويوصي المؤتمر أن تستعرض من وقت لآخر قائمة الأصناف التي توجب تطبيق ضمانات الوكالة وإجراءات تنفيذها وذلك لكي يؤخذ في الاعتبار التقدم المحرز في التكنولوجيا والتغيرات التي تطرأ على ممارسات الشراء " .
    7. The list of items triggering IAEA safeguards and the procedures for implementation, in accordance with article III, paragraph 2, of the Treaty, should be reviewed from time to time so as to take into account advances in technology, proliferation sensitivity, and changes in procurement practices. UN 7 - وينبغي أن يتم من وقت إلى آخر استعراض قائمة الأصناف التي تستدعي تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وإجراءات التنفيذ وفقا للفقرة 2 من المادة الثالثة في المعاهدة من أجل مواكبة التطورات في مجال التكنولوجيا ومراعاة حساسية مسألة الانتشار والتغيرات التي تطرأ على ممارسات الشراء.
    9. The Vienna Group recommends that the list of items triggering IAEA safeguards and the procedures for implementation, in accordance with article III (2) of the Treaty, be reviewed from time to time so as to take into account advances in technology, proliferation sensitivity and changes in procurement practices. UN 9 - وتوصي مجموعة فيينا بأن تستعرض من وقت إلى آخر قائمة الأصناف التي تستدعي تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وإجراءات التنفيذ وفقا للفقرة 2 من المادة الثالثة في المعاهدة، من أجل مواكبة التطورات في مجال التكنولوجيا ومراعاة حساسية مسألة الانتشار والتغيرات التي تطرأ على ممارسات الشراء.
    In support of that view, it was explained that the proposed change would highlight evolution in procurement practices since 1994, in particular that the procuring entity was expected to obtain the best and not necessarily the cheapest solution. UN وتأييداً لهذا الرأي، أُوضح أن التغيير المقترح يبرز التطور الحاصل في ممارسات الاشتراء منذ عام 1994، خاصة أنه من المتوقع أن تحصل الجهة المشترية على الحل الأفضل وليس بالضرورة على الأرخص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus