"in project design" - Traduction Anglais en Arabe

    • في تصميم المشاريع
        
    • وفي تصميم المشروع
        
    • على تصميم المشاريع
        
    • في عملية تصميم المشاريع
        
    Replication of project results is quite limited so far, as discussed above, and has not been systematically addressed in project design. UN فمحاكاة نتائج المشاريع محدودة جداً حتى الآن، وهذا ما بُحث أعلاه، ولم يتم تناولها تناولاً منهجياً في تصميم المشاريع.
    UNESCO leads in project design UN تتولى اليونسكو القيادة في تصميم المشاريع
    UNICEF leads in project design UN تتولى اليونيسيف القيادة في تصميم المشاريع
    Subsequently, all technical cooperation staff were trained in project design, management, monitoring and evaluation. UN وفيما بعد دُرب كل العاملين في التعاون التقني على تصميم المشاريع وإدارتها ومراقبتها وتقييمها.
    Partnership with civil society organizations greatly improves governance in project design and planning. UN وتعمل الشراكة مع منظمات المجتمع المدني على تحسين الإدارة بدرجة كبيرة في تصميم المشاريع وتخطيطها.
    Overall, the projects benefited from high local participation in project design, implementation and participation. UN وبصورة عامة، استفادت المشاريع من المشاركة المحلية العالية في تصميم المشاريع وتنفيذها والمشاركة فيها.
    Weaknesses in project design which limited assessment of impact UN أوجه الضعف في تصميم المشاريع التي قيدت لتقييم آثارها
    Weaknesses in project design which limited assessment of impact UN أوجه الضعف في تصميم المشاريع التي قيدت لتقييم آثارها
    At the operational level, closer collaboration was needed in project design and execution. UN وأضافت أنه على المستوى التنفيذي هناك حاجة إلى زيادة التعاون في تصميم المشاريع وتنفيذها.
    Socio-economic aspects in projects: Soft factors should be reflected in project design. UN مراعاة الجوانب الاجتماعية والاقتصادية في المشاريع: ينبغي تجسيد العوامل غير المادية في تصميم المشاريع.
    It introduces the options available to local communities through awareness-raising programmes and involves them in project design, construction and management. UN وهي تعرض الخيارات المتاحة للمجتمعات المحلية من خلال برامج توعية وتُشرك هذه المجتمعات في تصميم المشاريع وبنائها وإدارتها.
    The two methodologies have a modular structure, which provides project developers with full flexibility in project design. UN ولهاتين المنهجيتين هيكل معياري، مما يوفر لمعدي المشاريع مرونة كاملة في تصميم المشاريع.
    It was found that while most of the projects evaluated attained their immediate objectives, flaws in project design have persisted, especially as pertains to the overestimation of institutional capacity, which has delayed implementation and threatened post-project sustainability. UN ولوحظ أنه بينما حققت معظم المشاريع المقيمة أهدافها المباشرة ظلت العيوب في تصميم المشاريع مستحكمة، خصوصا من حيث الافراط في تقدير القدرة المؤسسية، مما أجل التنفيذ وعرض الاستمرار الذاتي للمشاريع بعد تنفيذها للخطر.
    The evaluation also drew attention to under-delivery and project pipeline backlog; prolonged project duration; small project proliferation; monitoring inadequacies; and deficiencies in project design and synchronization of inputs. UN كذلك وجه التقييم اﻷنظار إلى وجود انخفاض في معدل اﻹنجاز وتأخير في المشاريع قيد اﻹعداد وتطويل في مدة تنفيذ المشاريع وتقصير في نشر المشاريع ونقص في علميات الرصد وعيوب في تصميم المشاريع وتزامن المدخلات.
    What is proposed in project design or country analysis will translate to implementation and outcomes only with suitable systems to sustain the momentum. UN فما هو مقترح في تصميم المشاريع أو التحليل القطري لن يترجم الى تنفيذ ونتائج إلا اذا كانت هناك أنظمة ملائمة لدعم القوة الدافعة.
    UNFPA is aware of the problems, and its own reviews have revealed conceptual problems in project design. UN ٧٢ - والصندوق مدرك لهذه المشاكل، كما أن استعراضاته الخاصة قد كشفت عن مشاكل مفاهيمية في تصميم المشاريع.
    Greater integration of capacity development in project design was found to be correlated to outcome achievement and progress, and the probability that results would be durable increased 26 per cent when durability measures were explicitly considered in planning. UN ووُجد أن زيادة إدماج تنمية القدرات في تصميم المشاريع يرتبط ارتباطا عضويا بتحقيق النتائج وإحراز التقدم، ويزداد احتمال ديمومة النتائج بنسبة 26 في المائة حينما تُدرس تدابير الديمومة صراحة في التخطيط.
    Subsequently, all technical cooperation staff were trained in project design, management, monitoring and evaluation. UN وفيما بعد درب كل العاملين في التعاون التقني على تصميم المشاريع وإدارتها ومراقبتها وتقييمها.
    These needs span several stages in project design, as summarized below: UN ويشمل هذان الاحتياجان عدة مراحل في عملية تصميم المشاريع على النحو الموجز أدناه:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus