I want him in protective custody until he's released. | Open Subtitles | وأريده في الحبس الوقائي حتى يتم إطلاق سراحه |
You're in protective custody for a reason. People are trying to kill you. | Open Subtitles | أنتِ في الحبس الوقائي لسببٍ ما هناك أُناس يحاولون قتلكِ. |
The mother dough is to be placed in protective custody until the matter is resolved. | Open Subtitles | العجين الأم ستوضع في الحجز الوقائي حتى تُحل المشكلة. |
Your brother and his family are safe! We have them in protective custody! | Open Subtitles | شقيقك وعائلته في أمان وضعناهم تحت الحماية. |
You'll be shipped down to 26 and Cal and put in protective custody until the hearing, tomorrow. | Open Subtitles | سيتم شحنها لك باستمرار إلى 26 وكال ووضع رهن الاحتجاز الوقائي حتى جلسة الاستماع، غدا. |
The DOD needs to cancel that speech, and put her in protective custody now. | Open Subtitles | يجب على وزارة الدفاع الغاء الخطاب وضعها في الحماية القضائية الآن |
- They're in protective custody. - Adam, I heard. | Open Subtitles | إنهم في برنامج حماية الشهود - أعلم "آدم" - |
A few days in protective custody until things calm down. | Open Subtitles | بضعة أيام في الحبس الوقائي حتى تهدأ الأمور |
I confirmed your daughter was placed in protective custody with her mother in 1990. | Open Subtitles | علمت أن ابنتك وضعت في الحبس الوقائي مع أمها عام 1990 |
Place her in protective custody, where she'll be free to develop her technology and be compensated very generously. | Open Subtitles | وضعها في الحبس الوقائي عندها ستصبح حره لتطوير التكنولوجيا الخاصه بها ونكون عوضناها بكرم كبير |
He's the one who ought to be in protective custody. | Open Subtitles | هو الواحد الذي لِكي يَكُونَ في الحبس الوقائي. |
Then you can put him in protective custody in juvenile hall. | Open Subtitles | إذن يُمكنك وضعه في الحجز الوقائي في سجن الأحداث. |
When you're done here, you place her in protective custody in a random police station under a false ID. | Open Subtitles | عندما تنتهي هنا تضعها في الحجز الوقائي في قسم شرطة عشوائي بهوية مزيفة |
The DOD needs to cancel that speech and put her in protective custody now. | Open Subtitles | على وزارة الدفاع ان تلغي محاضرتها ووضعها تحت الحماية حالا |
We would like to put you in protective custody until we know more. | Open Subtitles | سنودّ أن نضعك تحت الحماية حتى نعرف المزيد. |
He has been held in protective custody, at his own request, for much of the time he has been held in NSW prisons. | UN | وقد وُضع رهن الاحتجاز الوقائي نزولاً عند طلبه في معظم الوقت الذي أمضاه في سجون نيو ساوث ويلز. |
NCB has kept him in protective custody, somewhere close to Mumbai. | Open Subtitles | وأبقى البنك الأهلي التجاري له في الحماية الحضانة ، ومكان ما بالقرب من مومباي. |
We were in protective custody while I was waiting to testify against Mahone, but his case fell through. | Open Subtitles | كنا في برنامج حماية الشهود (بينما كنت أنتظر لشهادة ضد، (ماهون لكن قضيته قد تخليّ عنها |
It also notes with concern that there is no formal referral process to transfer victims in protective custody to other facilities (arts. 2, 12 and 16). | UN | وتلاحظ اللجنة بقلق أيضاً عدم وجود عملية إحالة رسمية لنقل الضحايا من مرافق الاحتجاز لأغراض الحماية إلى مرافق أخرى (المواد 2 و12 و16). |
I want to go see my brother in protective custody. | Open Subtitles | أُريدُ أن أرى أخي في وحدة الحمايَة |
FBI's rounding up the remaining targets, putting them in protective custody. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي اخذ الأهداف المتبقية ووضعهم في الاحتجاز الوقائي |
Well, you will have to remain in protective custody until the trial. | Open Subtitles | كذلك , سيكون لديك ل تبقى في الحبس الاحتياطي حتى المحاكمة. |
Not only is she under psychological care, but she's in protective custody. | Open Subtitles | ليست فقط تحت الرعاية النفسية، لكنها أيضاً بالحبس الوقائي |
Get him in protective custody now. | Open Subtitles | ضعيه رهن الاعتقال الوقائي. |
There's a reason you're in protective custody. | Open Subtitles | هُناكَ سببٌ لوُجودِكَ في وَحدَة الحِماية |
So, this is a safe house... we use for people in protective custody. | Open Subtitles | إذا ، هذا بيت آمن نستخدمه للناس فى الحجز الوقائى |
In a positive gesture, 51 alleged militants being held in protective custody by the Palestinian police in the West Bank were granted amnesty by Israel on 4 November. | UN | وفي بادرة إيجابية، عفت إسرائيل في 4 تشرين الثاني/نوفمبر عن 51 من المقاتلين المزعومين المحبوسين احتياطيا لدى الشرطة الفلسطينية في الضفة الغربية. |