"in pursuance of resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملا بالقرار
        
    • عملاً بالقرار
        
    • وعملا بالقرار
        
    • عملا بقرارها
        
    It also refers to action taken on arrangements for the first session of the Conference of the Parties, in pursuance of resolution 48/189. UN وهو يشير أيضا إلى الاجراءات المتخذة عملا بالقرار ٤٨/١٨٩ فيما يتعلق بالترتيبات اللازمة للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف.
    Taking note of the report of the Secretary-General in pursuance of resolution 55/128 of 8 December 2000, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 55/128 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000()،
    41. In 2002, the General Assembly, through resolution 56/203 of 21 February 2002, requested the Secretary-General to solicit, one additional time, the views of Member States in pursuance of resolution 52/189. UN 41 - وفي عام 2001، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 56/203 المؤرخ 21 شباط/فبراير 2002، أن يلتمس مرة أخرى آراء الدول الأعضاء عملا بالقرار 52/189.
    We are thankful to the Secretary-General for his statement and for submitting his reports in a timely manner in pursuance of resolution 52/12 B. UN ونشكر اﻷمين العام على بيانه وعلى تقديمه تقاريره في موعدها عملا بالقرار ٥٢/١٢ باء.
    Report of the Secretary-General on the occupied Syrian Golan in pursuance of resolution 53/55 of 3 December 1998 in pursuance of resolution 53/57 of 3 December 1998 UN تقرير الأمين العام عن الجولان السوري المحتل، المقدم عملاً بالقرار 53/57 المؤرخ في 3 كانون الأول/ديسمبر 1998
    35. in pursuance of resolution 1993/29, the Conference would have the following objectives: UN ٣٥ - وعملا بالقرار ١٩٩٣/٢٩، ستكون للمؤتمر اﻷهداف التالية:
    Having considered the draft Convention prepared by the ad hoc committee in pursuance of resolution 51/210, UN وقد نظرت في مشروع الاتفاقية الذي أعدته اللجنة المخصصة عملا بالقرار ٥١/٢١٠،
    4. The present report is submitted to the General Assembly in pursuance of resolution 51/91. UN ٤ - ويقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بالقرار ٥١/٩١.
    Report of the Secretary-General prepared in pursuance of resolution 1994/37 UN تقرير من اﻷمين العام أعد عملا بالقرار ٤٩٩١/٧٣ المحتويـات الفقـــرات
    Taking note of the report of the Secretary-General in pursuance of resolution 50/28 F of 6 December 1995,A/51/371. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالقرار ٥٠/٢٨ واو المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥)٨١(،
    Taking note of the report of the Secretary-General in pursuance of resolution 50/28 F of 6 December 1995,A/51/371. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالقرار ٥٠/٢٨ واو المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥)١(،
    7. The present report is submitted to the Sub-Commission in pursuance of resolution 1996/16. UN ٧- ويقدم هذا التقرير إلى اللجنة الفرعية عملا بالقرار ٦٩٩١/٦١. أولا - تعليقات الحكومات
    Follow-up response of Malaysia to the report submitted to the Counter-Terrorism Committee in pursuance of resolution 1373 (2001) UN رد مقدم من ماليزيا متابعة للتقرير الذي قدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالقرار 1373 (2001)
    8. The Secretary-General referred, inter alia, to the communications from Portugal and Malawi in his report 2/ submitted to the Security Council in pursuance of resolution 232 (1966). UN ٨ - وقد أشار اﻷمين العام، في جملة أمور، الى الرسالتين الواردتين من البرتغال وملاوي في تقريره)٢( المقدم الى مجلس اﻷمن عملا بالقرار ٢٣٢ )١٩٦٦(.
    The present document contains a report on my mission and on further efforts in pursuance of resolution 809 (1993). UN وتحتوي هذه الوثيقة تقريرا عن بعثتي وعن الجهود اﻹضافية المبذولة عملا بالقرار ٨٠٩ )١٩٩٣(.
    13. I intend to submit in due course a full report to the Security Council in pursuance of resolution 809 (1993). UN ١٣ - واعتزم أن أقدم، في الوقت المناسب، تقريرا وافيا الى مجلس اﻷمن عملا بالقرار ٨٠٩ )١٩٩٣(.
    Having considered the report of the Secretary-General submitted in pursuance of resolution 62/110, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 62/110()،
    Having considered the report of the Secretary-General submitted in pursuance of resolution 61/120, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 61/120()،
    Having considered the report of the Secretary-General submitted in pursuance of resolution 60/108, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 60/108()،
    9. The present report is submitted to the Commission in pursuance of resolution 1995/82. UN ٩- ويقدﱠم هذا التقرير الى اللجنة عملاً بالقرار ٥٩٩١/٢٨.
    in pursuance of resolution 5/1 of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, the views of Governments, United Nations agencies and programmes and other relevant intergovernmental and non-governmental organizations and institutions were sought on the theme, agenda items, workshop topics and possible venue of the Congress. UN وعملا بالقرار ٥/١ للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، التمست آراء الحكومات ووكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والمؤسسات اﻷخرى ذات الصلة بشأن موضوع المؤتمر وبنود جدول أعماله ومواضيع حلقات عمله والمكان المحتمل لانعقاد المؤتمر فيه.
    9. The present report is submitted to the General Assembly in pursuance of resolution 48/138. UN ٩ - والتقرير الحالي مقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٨٤/٨٣١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus