"in rabat in" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الرباط في
        
    • بالرباط في
        
    The first session of the Follow-up Committee was held in Rabat in May 1990. UN وقد عقدت لجنة المتابعة دورتها اﻷولى في الرباط في أيار/مايو ١٩٩٠.
    46. The Water Supply and Sanitation Collaborative Council held its second meeting in Rabat in September 1993. UN ٦٤ - وعقد المجلس التعاوني لتوفير المياه والمرافق الصحية اجتماعه الثاني في الرباط في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    A second stage of the reform package would be presented to the Board at an extraordinary session to be held in Rabat in December. UN وسيجري تقديم المرحلة الثانية من مجموعة الإصلاحات إلى المجلس في دورة استثنائية تعقد في الرباط في كانون الأول/ديسمبر.
    Furthermore, at the Euro-African Ministerial Conference on Migration and Development, held in Rabat in July 2006, UNODC launched the IMPACT-Initiative to assist Member States in addressing the smuggling of migrants from Africa to Europe. UN الأورو - أفريقي حول الهجرة والتنمية، الذي عُقد في الرباط في تموز/يوليه 2006، مبادرة ميثاق الهجرة غير النظامية، الرامية إلى مساعدة الدول الأعضاء على مكافحة تهريب المهاجرين من أفريقيا إلى أوروبا.
    78. The Working Group transmitted three newly reported cases to the Government, two of which reportedly occurred in Rabat in 1979. UN 78- أحال الفريق العامل إلى الحكومة ثلاث حالات أُبلغ عنها حديثاً منها حالتان ذُكر أنهما وقعتا في الرباط في عام 1979.
    - Hosted a seminar on the emergency response to malicious acts involving radioactive material, from 5 to 7 February 2008 in Rabat, in implementation of the plan of activities for the Initiative; UN - استضاف الحلقة الدراسية المتعلقة بالاستجابة السريعة في حالة حدوث أفعال كيدية تنطوي على استخدام مواد إشعاعية، التي نظمت في الرباط في الفترة من 5 إلى 7 شباط/فبراير 2008.
    An example of that partnership in action was the second Euro-African Ministerial Conference on Migration and Development, to be held in Paris in November, following up the work of the first Conference, held in Rabat in 2006. UN وأحد أمثلة الشراكة المؤتمر الوزاري الأوروبي - الأفريقي المعني بالهجرة والتنمية المقرر أن ينعقد في تشرين الثاني/نوفمبر في باريس لمتابعة عمل المؤتمر الأول الذي عُقد في الرباط في عام 2006.
    In that context, reference was made to the Euro-African Ministerial Conference on Partnership for Migration and Development, held in Rabat in July 2006. UN وأشير في هذا السياق إلى المؤتمر الوزاري الأوروبي-الأفريقي بشأن الشراكة من أجل الهجرة والتنمية المعقود في الرباط في تموز/يوليه 2006.
    The inter-sessional work on this theme was consolidated at a three-day panel meeting in Rabat in late November 2005. UN ودُمِج العمل فيما بين الدورتين بشأن هذا الموضوع في اجتماع خبراء عُقد لمدة ثلاثة أيام في الرباط في أواخر تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    The African Conference for Human Development had been held in Rabat in April 2007 to promote human development as a prerequisite for the continent's sustainable development. UN وقد عقد المؤتمر الأفريقي للتنمية البشرية في الرباط في نيسان/أبريل 2007 لتعزيز التنمية البشرية بوصفها مطلبا مسبقا لتحقيق التنمية المستدامة في القارة.
    These rights were the topic of discussion at the fifth International Workshop of National Human Rights Institutions held in Rabat in April 2000. UN وقد كانت هذه الحقوق موضوع النقاش في حلقة العمل الدولية الخامسة للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان التي عقدت في الرباط في نيسان/أبريل 2000.
    13. Took note with appreciation of the First Communique of the 2nd Meeting of the Consultative Council to implement the Strategy for Developing Science and Technology, which was held by ISESCO in Rabat in March 2003. UN 13 - أحاط علما بالتقدير بالبيان الختامي للاجتماع الثاني للمجلس الاستشاري الخاص بتنفيذ استراتيجية تطوير العلم والتكنولوجيا الذب عقدته الإيسيسكو في الرباط في مارس 2003م.
    UNCTAD and the International Chamber of Commerce prepared the " Investment Guide for Morocco " , which was presented at a national workshop in Rabat in November. UN كما أعد الأونكتاد بالاشتراك مع غرفة التجارة الدولية " دليل الاستثمار الخاص بالمغرب " ، الذي عُرض في حلقة عمل وطنية عُقدت في الرباط في تشرين الثاني/نوفمبر.
    87. OHCHR provided support to the meetings of the ICC Bureau held in Rabat in November 2009 and in Geneva in March 2010, where the ICC Strategic Plan was discussed. III. Cooperation between OHCHR, United Nations agencies UN 87 - قدمت المفوضية الدعم للاجتماعات التي عقدها مكتب لجنة التنسيق الدولية في الرباط في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، وفي جنيف في آذار/مارس 2010، حيث نوقشت الخطة الاستراتيجية للجنة التنسيق الدولية.
    Future studies will be the subject of a specific programme, which is in the process of being developed, under the overall evaluation, and will be submitted for approval to the next session of the Committee to be held in Rabat in July 2009. UN وستجرى الدراسات المقبلة في إطار برنامج محدد قيد الإعداد ضمن دراسة تقييمية شاملة وستعرض على الدورة القادمة للجنة المختلطة المقرر عقدها في الرباط في تموز/يوليه 2009 للموافقة عليها.
    27. A programme of future activities is being prepared as part of the overall evaluation and will be submitted to the forty-second meeting of the Joint Committee, to take place in Rabat in July 2009. UN 27 - يجري حاليا إعداد برنامج للأنشطة المقبلة في إطار دراسة التقييم الشامل سيعرض على الاجتماع الثاني والأربعين للجنة المختلطة الذي سيعقد في الرباط في تموز/يوليه 2009.
    This is the path that was undertaken at the Euro-African Conference on Migration and Development held in Rabat in July and that we understand marks the path to follow in the future. UN هذا هو السبيل الذي انتهجه المؤتمر الأوروبي - الأفريقي المعني بالهجرة والتنمية، الذي عقد في الرباط في تموز/يوليه، وهو السبيل الذي يجب انتهاجه في المستقبل.
    28. In the context of its cooperation with the least developed countries, his country had hosted a special ministerial conference of the least developed countries in Rabat in June 2003. UN 28 - وأردف يقول إن بلده، في سياق تعاونه مع أقل البلدان نموا، استضاف في الرباط في حزيران/يونيه 2003 مؤتمرا وزاريا خاصا لأقل البلدان نموا.
    At the Special Ministerial Conference of the Least Developed Countries, chaired by the Chairman of the Group of 77 and held in Rabat in June 2003, the LDCs had reaffirmed their resolve to implement the Brussels Programme of Action. UN وفي المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا برئاسة مجموعة الـ 77، الذي عقد في الرباط في حزيران/يونيه 2003، أكدت هذه البلدان من جديد رغبتها في تطبيق برنامج عمل بروكسل.
    In the context of its mandate to support developing countries and countries with economies in transition in strengthening civil service reform, the Division provided support to the Second Pan-African Conference of Ministers of the Civil Service, held in Rabat in 1998, and to the drafting committee of the Conference. UN وفي سياق الولاية التي تضطلع بها الشعبة لدعم البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من أجل تعزيز ما تقوم به من إصلاحات للخدمة المدنية فيها، فإنها قدمت الدعم إلى المؤتمر الأفريقي الثاني لوزراء الخدمة المدنية، المعقود في الرباط في عام 1998، وإلى لجنة الصياغة بالمؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus