"in reading" - Traduction Anglais en Arabe

    • في القراءة
        
    • في قراءة
        
    • في مجال القراءة
        
    • عند قراءة
        
    • بالقراءة
        
    • خلال قراءة
        
    • على القراءة
        
    • من قراءة
        
    • لدى قراءة
        
    • أمية القراءة
        
    • فى ريدينج
        
    • في مجالات القراءة
        
    Most children in years 3, 5 and 7 achieved at the benchmark levels or better in reading, writing and numeracy. UN وحقق معظم الأطفال في السنوات 3 و 5 و 7 المستويات المعيارية أو أكثر في القراءة والكتابة والحساب.
    I have very little interest in reading about Trent's beautiful shoulders. Open Subtitles لدي اهتمام كبير جدا في القراءة حول الكتفين ترينت الجميلة.
    According to the author, her son was mentally retarded and had great difficulty in reading or writing. UN وتقول صاحبة البلاغ إن ابنها متخلف عقلياً ويجد صعوبة بالغة في القراءة والكتابة.
    Nowadays, in the era of globalization and rapid information technology development, people do not spend much time in reading brochures and printouts. UN وفي هذه الأيام، في عصر العولمة والتنمية السريعة للتكنولوجيا المعلوماتية، لا ينفق الناس الكثير من الوقت في قراءة المنشورات والمطبوعات.
    Children in Burkina Faso received school textbooks free of charge, in reading and arithmetic. UN ويتم توزيع الكتب المدرسية على الأطفال في بوركينا فاسو مجانا، في مجال القراءة والحساب.
    in reading the report, it was difficult to distinguish between human rights defenders, non-governmental organizations that defended human rights and human rights activists. UN وقال إنه يتعذر عند قراءة التقرير التفريق بين المدافعين عن حقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية للدفاع عن حقوق الإنسان أو المناضلين من أجل حقوق الإنسان.
    According to the author, her son was mentally retarded and had great difficulty in reading or writing. UN وتقول صاحبة البلاغ إن ابنها متخلف عقلياً ويجد صعوبة بالغة في القراءة والكتابة.
    More than 4,000 children participated in reading as an extracurricular activity. UN وشارك أكثر من 000 4 طفل في القراءة باعتبارها نشاطاً خارجاً عن المنهاج المدرسي.
    There were no other significant differences in reading and writing for these students. UN ولم تكن ثمة فروق كبيرة أخرى في القراءة والكتابة بالنسبة لهؤلاء الطلبة.
    The project started in 2007, and aims to raise proficiency in reading and writing, mathematics and digital skills. UN وبدأ المشروع في عام 2007، وهو يهدف إلى رفع مستوى الكفاءة في القراءة والكتابة والرياضيات والمهارات الرقمية.
    This indicates that the person concerned, despite having attended school, has major difficulties in reading and writing. UN ويدل هذا المصطلح على أن الشخص المعني، على الرغم من انتظامه في التعليم، يجد صعوبات جمة في القراءة والكتابة.
    Achievement scores are rising, with, for example, a 12 per cent improvement in reading and writing in Peru. UN وقد أخذت درجات التلاميذ في الارتفاع حيث حدث، مثلا، تحسن بنسبة 12 في المائة في القراءة والكتابة في بيرو.
    Students in the UK achieve high mean scores in reading, mathematical and scientific literacy, but with limited gender differences. Status of women teachers UN فالطلاب في المملكة المتحدة يحصلون على درجات عالية، في المتوسط، في القراءة والإلمام بمبادئ الرياضيات والعلوم، مع فروق محدودة بين الجنسين.
    In the third grade, 36 and 50 of every 100 pupils have a low level in reading and mathematics, respectively. UN ففي الصف الثالث اتضح أن 36 و 50 من كل 100 تلميذ كانوا عند مستوى منخفض في القراءة والرياضيات على التوالي.
    I hope that in reading the pages that follow, you will be encouraged to support our efforts to bring the practice of torture to an end. UN وأنا آمل أن تجدوا في قراءة الصفحات التالية حافزا لدعم جهودنا الرامية إلى وضع حدّ لممارسة التعذيب.
    And I find the key is in reading a man's bluff. Open Subtitles وأجد أنّ المُفتاح يكمن في قراءة خُدعة الرجل.
    9. All such surveys directly assess individual's skills and/or knowledge, mostly in reading, writing, or numeracy, and have different target populations and countries. UN 9 - وتتوخى جميع هذه الاستقصاءات إجراء تقييم مباشر لقدرات و/أو معارف الفرد في مجال القراءة والكتابة وتعلم الحساب، وهي موجهة إلى مجموعات وبلدان مختلفة.
    For example, Ecuador stated that the " multiplicity of origin of human rights could be detected in reading the articles of the Declaration " . UN فقد قالت إكوادور، على سبيل المثال، إنه " يمكن اكتشاف تعددية منشأ حقوق الإنسان عند قراءة مواد الإعلان " .
    French: Working knowledge in reading, beginner in speaking and writing but can generally follow a conversation. UN اللغة الفرنسية: إلمام بالقراءة بها، ومبتدئ بالمخاطبة والكتابة مع فهم عام لمجرى الحديث.
    in reading the report, it becomes clear that reference to Rwanda is simply mirrored in the optic of Rwanda versus the Democratic Republic of the Congo and it is a fact. UN فمن خلال قراءة هذا التقرير، يتضح أن الإشارة إلى رواندا لا ترد إلا من وجهة نظر رواندا المناوئة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وهذا أمر واقع.
    But education also expands the capability in reading, communicating, arguing and leading a full life. UN ولكن التعليم يوسع أيضاً نطاق القدرة على القراءة والاتصال والجدال والتمتع بحياة كاملة.
    He's an unknown author. Is there any point in reading this? Open Subtitles \u200fإنه مؤلف غير معروف \u200fهل هناك جدوى من قراءة هذه؟
    59. The press reported that some observers were advising caution in reading a report based on 600 people. UN ٥٩ - ونقلت الصحافة عن بعض المراقبين دعوتهم إلى توخي الحذر لدى قراءة تقرير يستند إلى عينة من ٦٠٠ شخص.
    Australia was clearly outperformed (i.e. the difference is statistically significant), by one country in reading literacy (Finland). UN ويتضح أن أستراليا كانت متميزة في الأداء (فالفرق كبير إحصائياً) بالنسبة لبلد واحد في محو أمية القراءة (فنلندا).
    Isobel said that, when the divorce was happening, she thought she'd have to live with her dad in reading. Open Subtitles لقد قالت إيزابيل بإنه عندما يحدث الطلاق كان تعتقد بانها ستعيش مع ابيها فى ريدينج
    SACMEQ has collected data on student outcomes in reading and mathematics and provided technical support in monitoring and evaluation systems. UN وقام التجمع بجمع بيانات عن نواتج تحصيل الطلاب في مجالات القراءة والرياضيات، ووفر الدعم التقني لأنظمة الرصد والتقييم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus