Furthermore, there has been considerable advancement as detailed in previous reports in relation to education and the relative wealth of persons living in the Falkland Islands. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، حدث تقدم كبير كما ورد بالتفصيل في التقارير السابقة فيما يتعلق بالتعليم والثروة النسبية للأشخاص الذين يعيشون في جزر فوكلاند. |
Box 2 summarizes the needs of non-Annex I Parties in relation to education, training and public awareness. | UN | ويقدم الإطار 2 موجزاً لاحتياجات الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بالتعليم والتدريب وتوعية الجمهور. |
Positive changes have been documented in relation to education in general as well as vocational training. | UN | وقد تم توثيق التغيرات الإيجابية فيما يتعلق بالتعليم بوجه عام، فضلاً عن التدريب المهني. |
99. Senegal noted the significant progress made in relation to education, health, services for vulnerable persons and the integration of migrants. | UN | ٩٩- وأحاطت السنغال علماً بالتقدم المحرز فيما يتصل بالتعليم والصحة والخدمات المقدمة للأشخاص الضعفاء وفي إدماج المهاجرين. |
It welcomed the acceptance of the recommendations to upgrade land and water resources and to request technical assistance in relation to education, health, housing and food security. | UN | ورحبت بقبول التوصيات المتعلقة بتطوير الأراضي والموارد المائية وطلب المساعدة التقنية فيما يتصل بالتعليم والصحة والإسكان والأمن الغذائي. |
in relation to education and youth affairs, the MSAR Government encourages government departments, other educational institutions and private associations to participate in international and interregional activities. | UN | 1144- في ما يتعلق بالتعليم وشؤون الشباب، تشجع حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة وزاراتها وسائر المؤسسات التعليمية والجمعيات الخاصة على المشاركة في الأنشطة الدولية والأقاليمية. |
Processes involved in vulnerability and adaptation assessments, including national adaptation programmes of action (NAPAs), as appropriate, and the linkages of a country's NAPA with national efforts in relation to education, training and public awareness. | UN | العمليات المضطلع بها في إطار تقييم قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه، بما في ذلك برامج العمل الوطنية للتكيف، بحسب الاقتضاء، والروابط بين برنامج العمل الوطني للتكيف في بلد ما وجهوده الوطنية المبذولة فيما يتعلق بالتثقيف والتدريب وتوعية الجمهور. |
124. The Working Group commends the important role played by UNESCO in relation to education against racism, in particular the Slave Route Project and its theme of " Breaking the silence " , which immensely contribute to education on the history of slavery and trans-Atlantic, Mediterranean and Indian Ocean slave trades. | UN | 124- ويشيد الفريق العامل بالدور الهام الذي تؤديه اليونسكو في مجال التعليم من أجل مكافحة العنصرية وخاصة بمشروع طريق الرقيق تحت عنوان " كسر جدار الصمت " ، الذي يقدم مساهمة هائلة في التعريف بتاريخ الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي وعبر البحر الأبيض المتوسط والمحيط الهندي. |
Privileges in relation to education, health, skills-based training and transport services, among others, are some examples of positive discrimination in favour of PWDs. | UN | وتعتبر الامتيازات فيما يتعلق بالتعليم والصحة والتدريب على المهارات وخدمات النقل، من بعض الأمثلة على التمييز الإيجابي لصالح الأشخاص ذوي الإعاقة. |
The Government of Samoa has also recognised the following national goals in relation to education: | UN | اعترفت حكومة ساموا أيضا بالأهداف الوطنية التالية فيما يتعلق بالتعليم: |
She added that, according to a recent study, more than 80 per cent of indigenous peoples live in poverty, often disadvantaged in relation to education or health. | UN | وأضافت أن إحدى الدراسات التي أجريت في الآونة الأخيرة تبيّن أن أكثر من 80 في المائة من الشعوب الأصلية تعيش في فقر وهي كثيراً ما تكون مغبونة فيما يتعلق بالتعليم والصحة. |
An important element of this new legislation is that it is intended to domesticate the Convention on the Rights of the Child in relation to education. | UN | ويتمثل أحد العناصر المهمة لهذا القانون الجديد في أنه يهدف إلى إرساء أحكام اتفاقية حقوق الطفل فيما يتعلق بالتعليم في التشريعات المحلية. |
Student leaders took up the theme of Integral Education and invited the Permanent Delegate of Indonesia to UNESCO to share on the priorities of UNESCO in relation to education. | UN | انتقت القيادات الطلابية موضوع التعليم المتكامل ودعت المندوب الدائم لإندونيسيا لدى اليونسكو للإسهام في وضع أولويات اليونسكو فيما يتعلق بالتعليم. |
The Special Rapporteur also plans, in the context of the 2001 conference, to devote special attention to the gender dimension in relation to education and freedom of religion or belief. | UN | كما يعتزم المقرر الخاص في سياق مؤتمر عام 2001 إيلاء اهتمام خاص للبعد الجنساني فيما يتعلق بالتعليم وحرية الدين أو المعتقد. |
460. The Committee welcomes the measures undertaken by the State party to enhance the situation of girls, especially in relation to education. | UN | 460- ترحب اللجنة بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتحسين حالة الفتيات، ولا سيما فيما يتعلق بالتعليم. |
(b) Permanent address in Greenland in relation to education in Greenland; | UN | (ب) وجود عنوان دائم في غرينلاند، فيما يتعلق بالتعليم في غرينلاند؛ |
Furthermore, there has been considerable advancement as detailed in previous reports in relation to education and the relative wealth of persons living in the Falkland Islands. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، حدث تقدم كبير فيما يتصل بالتعليم وبالثراء النسبي للمقيمين في جزر فوكلاند، كما ورد بالتفصل في التقارير السابقة. |
The revision of other chapters concerning essential policies and procedures, as well as of the detailed programme guidelines in relation to education, health, nutrition, water supply and sanitation, child care and social services, household needs and logistics, is under way. | UN | ويجري العمل على تنقيح فصول أخرى تتعلق بالسياسات واﻹجراءات اﻷساسية، باﻹضافة إلى المبادئ التوجيهية البرنامجية المفصلة فيما يتصل بالتعليم والصحة والتغذية وإمدادات المياه والمرافق الصحية ورعاية الطفل والخدمات الاجتماعية، واحتياجات اﻷسر المعيشية وخدمات اﻹمداد. |
They should also prioritize public expenditure to build infrastructure and improve public-service delivery, especially in relation to education. | UN | ويجب عليها أيضاً أن تضع على رأس أولويات الإنفاق العام بناء الهياكل الأساسية وتحسين تقديم الخدمات العامة وخاصة فيما يتصل بالتعليم . |
9.1. Proportion of assessed countries in new humanitarian situations where coverage in relation to education CCCs as supported by UNICEF and operational partners meets expected levels given the country context. 9.2. UNICEF-cluster coordinator positions at country level for education are filled within 30 days of activation of the clusters. | UN | 9-1 نسبة البلدان المارة بحالة طوارئ إنسانية جديدة، التي أجريت فيها تقييمات ووُجد أن التغطية فيما يتصل بالتعليم تفي بالمستويات المتوقعة بالنظر إلى سياق البلد، وذلك بفضل دعم اليونيسيف وشركائها التنفيذيين، في إطار التزامات اليونيسيف الأساسية تجاه الأطفال. |
Some delegations further stressed the importance of addressing gender equality in all areas of the medium-term strategic plan, particularly in relation to education in emergencies, health and nutrition, and water and sanitation. | UN | وشددت بعض الوفود أيضا على أهمية تناول مسألة المساواة بين الجنسين في جميع مجالات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، ولا سيما في ما يتعلق بالتعليم في حالات الطوارئ والصحة والتغذية، والمياه والصرف الصحي. |
Processes involved in vulnerability and adaptation assessments, including national adaptation programmes of action (NAPAs), as appropriate, and the linkages of a country's NAPA with national efforts in relation to education, training and public awareness. | UN | العمليات المضطلع بها في إطار تقييم قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه، بما في ذلك برامج العمل الوطنية للتكيف، بحسب الاقتضاء، والروابط بين برنامج العمل الوطني للتكيف في بلد ما وجهوده الوطنية المبذولة فيما يتعلق بالتثقيف والتدريب وتوعية الجمهور. |
Recognizing the important role played by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in relation to education against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, in particular the Slave Route Project and the Teaching Respect for All initiative, | UN | وإذ يسلم بالدور المهم الذي تؤديه منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في مجال التعليم من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وبخاصة مشروع " طريق الرقيق " ومبادرة " تعليم الاحترام للجميع " ، |