"in relation to recommendation" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفيما يتصل بالتوصية
        
    • فيما يتعلق بالتوصية
        
    • وفيما يتعلق بالتوصية
        
    • فيما يتصل بالتوصية
        
    • وفي ما يتعلق بالتوصية
        
    31. in relation to recommendation 10, some actions taken are described in the annex to the present report, paragraph 5. UN ٣١ - وفيما يتصل بالتوصية ١٠، يرد في الفقرة ٥ من مرفق هذا التقرير بيان ببعض اﻹجراءات المتخذة.
    21. in relation to recommendation 5, see E/CN.3/1993/3, paragraph 23 and the annex to the present report, paragraphs 8-10. UN ٢١ - وفيما يتصل بالتوصية ٥، انظر E/CN.3/1993/3، الفقرة ٢٣، والفقرات ٨ - ١٠ من مرفق هذا التقرير.
    23. in relation to recommendation 6, see E/CN.3/1993/3, paragraph 25 and the annex to the present report, paragraph 12. UN ٢٣ - وفيما يتصل بالتوصية ٦، انظر E/CN.3/1993/3، الفقرة ٢٥، والفقرة ١٢ من مرفق هذا التقرير.
    190. Many speakers expected the results of the evaluation on non-core funding to be presented to the Executive Board at its annual session 2001 in relation to recommendation 6 on execution modalities. UN 190 - وأعرب كثير من المتكلمين عن توقعهم أن تعرض نتائج تقييم التمويل غير الأساسي على المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2001 فيما يتعلق بالتوصية 6 بشأن طرائق التنفيذ.
    Specifically in relation to recommendation No. 5, it is important to note that the Bill on Domestic Violence (Art. 8, section VIII) provides for capacity building for members of the Judiciary. UN وفيما يتعلق بالتوصية رقم 5 بصفة خاصة، من المهم أن نلاحظ أن مشروع القانون المعني بالعنف المنـزلي (المادة 8، القسم الثامن) يتيح لأعضاء السلطة القضائية بناء القدرات.
    16. As noted above in relation to recommendation 2, the Secretary-General has already taken a decision that UNDP should continue as the manager and funder of the resident coordinator system, with support from the Development Group and from the OUNS of UNDP. UN ١٦ - مثلما أشير أعلاه فيما يتصل بالتوصية ٢، اتخذ اﻷمين العام بالفعل قرارا بأن يستمر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في العمل كمدير وممول لنظام المنسق المقيم، بدعم من مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية، ومن مكتب تقديم الدعم والخدمات لمنظومة اﻷمم المتحدة التابع للبرنامج اﻹنمائي.
    in relation to recommendation 3, a strategy to partner more systematically with the Special Unit for South-South Cooperation will be developed by the end of 2009. UN وفي ما يتعلق بالتوصية 3، ستوضع قبل نهاية عام 2009 استراتيجية للتشارك بانتظام أكبر مع الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    5. in relation to recommendation 2 (a), see E/CN.3/1993/3, paragraph 7. UN ٥ - وفيما يتصل بالتوصية ٢ )أ( ، انظر E/CN.3/1993/3، الفقرة ٧.
    6. in relation to recommendation 2 (b), see E/CN.3/1993/3, paragraph 8. UN ٦ - وفيما يتصل بالتوصية ٢ )ب(، انظر E/CN.3/1993/3، الفقرة ٨.
    7. in relation to recommendation 2 (c), see E/CN.3/1993/3, paragraph 9. UN ٧ - وفيما يتصل بالتوصية ٢ )ج( ، انظر E/CN.3/1993/3، الفقرة ٩.
    8. in relation to recommendation 2 (d), see E/CN.3/1993/3, paragraph 10. UN ٨ - وفيما يتصل بالتوصية ٢ )د(، انظر E/CN.3/1993/3، الفقرة ١٠.
    9. in relation to recommendation 2 (e), see E/CN.3/1993/3, paragraph 11. UN ٩ - وفيما يتصل بالتوصية ٢ )ﻫ( ، انظر E/CN.3/1993/3، الفقرة ١١.
    14. in relation to recommendation 3 (d), see E/CN.3/1993/3, paragraph 16. UN ١٤ - وفيما يتصل بالتوصية ٣ )د(، انظر E/CN.3/1993/3، الفقرة ١٦.
    16. in relation to recommendation 4 (a), see E/CN.3/1993/3, paragraph 18. UN ٦١ - وفيما يتصل بالتوصية ٤ )أ( انظر E/CN.3/1993/3، الفقرة ١٨.
    17. in relation to recommendation 4 (b), see E/CN.3/1993/3, paragraph 19. UN ٧١ - وفيما يتصل بالتوصية ٤ )ب(، انظر E/CN.3/1993/3 ، الفقرة ١٩.
    18. in relation to recommendation 4 (c), see E/CN.3/1993/3, paragraph 20. UN ١٨ - وفيما يتصل بالتوصية ٤ )ج(، انظر E/CN.3/1993/3 الفقرة ٢٠.
    19. in relation to recommendation 4 (d), see E/CN.3/1993/3, paragraph 21. UN ١٩ - وفيما يتصل بالتوصية ٤ )د(، انظر E/CN.3/1993/3، الفقرة ٢١.
    258. In the context of the importance of work done in the field of freshwater, referred to in the triennial review in relation to recommendation 3 of the in-depth evaluation, it was recalled that UNEP had been called upon to intensify its work in this field. UN ٢٥٨ - وفي سياق أهمية العمل المضطلع به في مجال المياه العذبة، المشار إليه في الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات فيما يتعلق بالتوصية ٣ من التقييم المتعمق، أُشير إلى أنه قد طلب من برنامج البيئة تكثيف عمله في هذا الميدان.
    258. In the context of the importance of work done in the field of freshwater, referred to in the triennial review in relation to recommendation 3 of the in-depth evaluation, it was recalled that UNEP had been called upon to intensify its work in this field. UN ٢٥٨ - وفي سياق أهمية العمل المضطلع به في مجال المياه العذبة، المشار إليه في الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات فيما يتعلق بالتوصية ٣ من التقييم المتعمق، أُشير إلى أنه قد طلب من البرنامج البيئي تكثيف عمله في هذا الميدان.
    535. in relation to recommendation 22, the Federation for Women and Family Planning commended the Uruguayan Parliament for having passed, in December 2008, the comprehensive law to defend sexual and reproductive rights, and noted that, unfortunately, this was later restricted by a presidential veto; it asked about the plans to implement this law. UN 535- وفيما يتعلق بالتوصية 22، أثنى اتحاد المرأة وتنظيم الأُسرة على البرلمان في أوروغواي لقيامه في كانون الأول/ديسمبر 2008 باعتماد القانون الشامل للدفاع عن الحقوق الجنسية والإنجابية، وأشار إلى أن هذا القانون قُيِّد للأسف لاحقاً بنقض رئاسي؛ وتساءل عما يُزمع القيام به لتنفيذ هذا القانون.
    28. in relation to recommendation (b) of 1994, while expressing understanding for the difficulties encountered in the preparation of a manual owing to the absence of human resources in the Centre for Human Rights, several participants felt that it could be useful as a guide especially for new holders of mandates. UN ٨٢- وفيما يتعلق بالتوصية )ب( الصادرة في عام ٤٩٩١، رأى عدة مشتركين، مع تفهمهم للصعوبات التي تواجه في إعداد كتيب بسبب الافتقار إلى الموارد البشرية في مركز حقوق اﻹنسان، أن هذا الكتيب يمكن أن يكون مفيدا كدليل خصوصا بالنسبة لمن يكلفون بولايات جديدة.
    The question of how to respond to decisions of the General Assembly on the Repertory, in relation to recommendation 12 of the evaluation report (see paras. 33-35 above), would benefit from such guidance. UN ومن شأن هذا التوجيه أن يفيد في الاستجابة لمقررات الجمعية العامة بشأن المرجع، فيما يتصل بالتوصية 12 من تقرير التقييم (انظر الفقرات 33-35 أعلاه).
    168. in relation to recommendation 3, it was said that to determine the unilateral acts on which draft articles were to be proposed would render the definition contained in recommendation 1 more or less useless. UN 168 - وفي ما يتعلق بالتوصية 3، فقد ذُكر بأن تحديد الأفعال الانفرادية التي تُقترح لأجلها مشاريع المواد سوف يفقد التعريف الوارد في التوصية 1 جدواه نوعا ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus