44. In line with relevant Security Council resolutions, most recently resolution 2026 (2011), the Secretariat will remain engaged in contingency planning in relation to the settlement. | UN | 44 - وتماشيا مع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وآخرها القرار 2026 (2011)، ستواصل الأمانة العامة مشاركتها في التخطيط للطوارئ فيما يتصل بالتسوية. |
Furthermore, approximately 300 treaties refer to the Court in relation to the settlement of disputes arising from their application or interpretation. | UN | وعلاوة على ذلك يوجد ما يقرب من 300 معاهدة تشير إلى المحكمة فيما يتصل بتسوية المنازعات التي تنجم عن تطبيقها أو تفسيرها. |
43. In line with relevant Security Council resolutions, most recently resolution 2058 (2012), the Secretariat will remain engaged in contingency planning in relation to the settlement. | UN | 43 - وتمشيا مع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وآخرها القرار 2025 (2012)، ستواصل الأمانة العامة مشاركتها في التخطيط للطوارئ فيما يتصل بالتسوية. |
In line with the relevant Security Council resolutions, most recently resolution 2135 (2014), the mission remains engaged in contingency planning in relation to the settlement. | UN | ووفقاً لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وآخرها القرار 2135 (2014)، ستواصل البعثة مشاركتها في التخطيط للطوارئ فيما يتصل بالتسوية. |
In line with relevant Security Council resolutions, most recently resolution 2089 (2013), the mission will remain engaged in contingency planning in relation to the settlement. | UN | وتماشيا مع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وآخرها القرار 2089 (2013)، ستواصل البعثة مشاركتها في التخطيط للطوارئ فيما يتصل بالتسوية. |
As a judicial organ, the Tribunal performs important functions in relation to the settlement of disputes and the preservation of peace and related concerns. | UN | والمحكمة، بوصفها جهازا قضائيا، تؤدي وظـائف هامة فيما يتصل بتسوية المنازعـات وحفــظ السلام والاهتمامات ذات الصلة. |
This section needs significant expansion to address issues related to membership and authority of the Executive Organization, its exact mandate in relation to the settlement of disputes, and the case of whether an exiting organization could be pressed into service in lieu of creating a new body. | UN | يتطلب هذا الجزء الثاني توسعاً كبيراً لمعالجة المسائل المتعلقة بالعضوية في المنظمة التنفيذية وبسلطتها وبولايتها المحددة فيما يخص تسوية المنازعات ومسألة الدفع بمنظمة موجودة لأداء هـذه المهمة عوض إنشـاء هيئة جديدة. |