"in relative capacity to pay" - Traduction Anglais en Arabe

    • في القدرة النسبية على الدفع
        
    The scale of assessments, when once fixed by the General Assembly, shall not be subject to a general revision for at least three years unless it is clear that there have been substantial changes in relative capacity to pay. UN ومتى حددت الجمعية العامة جدول الأنصبة لا يجوز أن يعاد النظر فيه بمجموعه قبل مرور ما لا يقل عن ثلاث سنوات إلا إذا ثبت حصول تغيرات كبيرة في القدرة النسبية على الدفع.
    The scale of assessments, when once fixed by the General Assembly, shall not be subject to a general revision for at least three years unless it is clear that there have been substantial changes in relative capacity to pay. UN ومتى حددت الجمعية العامة جدول الأنصبة لا يجوز أن يُعاد النظر فيه بمجموعه قبل مرور ما لا يقل عن ثلاث سنوات إلا إذا ثبت حصول تغيرات كبيرة في القدرة النسبية على الدفع.
    The scale of assessments, when once fixed by the General Assembly, shall not be subject to a general revision for at least three years unless it is clear that there have been substantial changes in relative capacity to pay. UN ومتى حددت الجمعية العامة جدول الأنصبة لا يجوز أن يُعاد النظر فيه بمجموعه قبل مرور ما لا يقل عن ثلاث سنوات إلا إذا ثبت حصول تغيرات كبيرة في القدرة النسبية على الدفع.
    One had been an ad hoc correction, stemming from problems with the data used in preparing the scale, and the other had been an ad hoc adjustment, reflecting substantive changes in relative capacity to pay since the adoption of the scale. UN فإحداهما تتعلق بتصويب فردي، ناشئ عن مشاكل بشأن البيانات المستعملة في إعداد الجدول، والأخرى تتعلق بتعديل فردي، يعكس ما حدث منذ اعتماد الجدول من تغيرات جوهرية في القدرة النسبية على الدفع.
    The Committee recalled that the second sentence of rule 160 provides that the scale of assessments, when once fixed by the General Assembly, shall not be subject to a general revision for at least three years unless it is clear that there have been substantial changes in relative capacity to pay. UN وأشارت اللجنة إلى أن المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية تنص في جملتها الثانية على أن جدول الأنصبة المقررة لا يخضع، بعد أن تثبته الجمعية العامة، لتنقيح عام قبل ثلاث سنوات على الأقل، ما لم يتضح حصول تغييرات جوهرية في القدرة النسبية على الدفع.
    The Committee noted that rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly provided that a scale of assessments, once fixed, would not be subject to a general revision for at least three years, unless it was clear that there had been substantial changes in relative capacity to pay. UN ولاحظت اللجنة أن المادة ١٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة تنص على عدم القيام، لمدة ثلاث سنوات على اﻷقل، بتنقيح عام لجدول اﻷنصبة المقررة بعد تحديده، اللهم إلا إذا اتضح أن ثمة تغيرات كبيرة في القدرة النسبية على الدفع.
    They pointed out that rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly specifies that the scale of assessments, when once fixed by the General Assembly, shall not be subject to a general revision for at least three years unless it is clear that there have been substantial changes in relative capacity to pay. UN وأشاروا إلى أن المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة التي تنص على أنه متى حددت الجمعية العامة جدول الأنصبة لا يجوز أن يعاد النظر فيه قبل مرور ما لا يقل عن ثلاث سنوات إلا إذا ثبت حصول تغيرات كبيرة في القدرة النسبية على الدفع.
    They pointed out that rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly specified that the scale of assessments, once fixed by the Assembly, should not be subject to a general revision for at least three years unless it were clear that there had been substantial changes in relative capacity to pay. UN وأشاروا إلى أن المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة تنص على أنه متى حددت الجمعية جدول الأنصبة، لا يجوز أن يعاد النظر فيه بمجموعه قبل مرور ما لا يقل عن ثلاث سنوات، إلا إذا ثبت حصول تغيرات كبيرة في القدرة النسبية على الدفع.
    They supported the maintenance of current arrangements, which are reflected in rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, to the effect that the scale of assessments, once fixed by the Assembly, should not be subject to a general revision for at least three years unless it was clear that there had been substantial changes in relative capacity to pay. UN التي تنعكس في المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والتي تنص على أن جدول الأنصبة المقررة، متى حددته الجمعية، ينبغي ألا يخضع لأي تنقيح عام لمدة ثلاث سنوات على الأقل، ما لم يكن واضحا أن تغيرات كبيرة قد حدثت في القدرة النسبية على الدفع.
    They supported the maintenance of current arrangements, which are reflected in rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, to the effect that the scale of assessments, once fixed by the Assembly, should not be subject to a general revision for at least three years unless it was clear that there had been substantial changes in relative capacity to pay. UN وأعربوا عن تأييدهم الإبقاء على الترتيبات الحالية المومأ إليها في المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة التي تنص على أن جدول الأنصبة المقررة، متى حددته الجمعية، ينبغي ألا يخضع لأي تنقيح عامّ لمدة ثلاث سنوات على الأقل، ما لم يكن واضحا أن تغيرات كبيرة قد حدثت في القدرة النسبية على الدفع.
    The Committee recalled that rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly provided that the scale of assessments, once fixed by the Assembly, were not subject to a general revision for at least three years unless it was clear that there had been substantial changes in relative capacity to pay. UN وتشير اللجنة إلى أن المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة تنص على أن جدول الأنصبة المقررة، متى حددته الجمعية، لا يجوز أن يعاد النظر فيه بمجموعه قبل مرور ما لا يقل عن ثلاث سنوات إلا إذا ثبت حصول تغيرات كبيرة في القدرة النسبية على الدفع.
    On the basis of its review of the request and the impact on the scale of assessments, the Committee had concluded that the question of submission of the external debt data after the preparation of the scale of assessments could not be considered a substantial or extraordinary change in relative capacity to pay. UN واستنادا إلى استعراضها للطلب وتأثيره على جدول الأنصبة المقررة، خلصت اللجنة إلى أن مسالة تقديم بيانات عن الديون الخارجية بعد إعداد جدول الأنصبة المقررة لا يمكن أن تعتبر تغيرا كبيرا أو استثنائيا في القدرة النسبية على الدفع.
    83. Several members considered that the situation clearly fell under the provisions of the second sentence of rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, regarding " substantial changes in relative capacity to pay " . UN 83 - واعتبر عدد من الأعضاء أن الحالة تندرج بوضوح ضمن أحكام الجملة الثانية من المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة، المتعلقة بـ " تغييرات كبيرة في القدرة النسبية على الدفع " .
    101. The Committee recalled that rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly provides that the scale of assessments, when once fixed by the General Assembly, shall not be subject to a general revision for at least three years unless it is clear that there have been substantial changes in relative capacity to pay. UN 101 - وأشارت اللجنة إلى أن المادة 160 من النظام الداخلي للجميعة العامة تنص على أن جدول الأنصبة المقررة لا يخضع، بعد أن تثبته الجمعية العامة، لتنقيح عام قبل ثلاث سنوات على الأقل، ما لم يتضح حصول تغييرات جوهرية في القدرة النسبية على الدفع.
    115. The Committee recalled that rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly provides that the scale of assessments, once fixed by the Assembly, shall not be subject to a general revision for at least three years unless it is clear that there have been substantial changes in relative capacity to pay. UN 115 - وأشارت اللجنة إلى أن المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة تنص على أنه متى حددت الجمعية جدول الأنصبة، لا يجوز أن يعاد النظر فيه بمجموعه قبل مرور ما لا يقل عن ثلاث سنوات، إلا إذا ثبت حصول تغييرات كبيرة في القدرة النسبية على الدفع.
    118. Based on its review of the request and the impact on the scale of assessments, the Committee concluded that the question of submission of the external debt data after the preparation of the scale of assessments could not be considered a substantial or extraordinary change in relative capacity to pay. UN 118 - وخلصت اللجنة، استنادا إلى استعراضها للطلب وتأثيره على جدول الأنصبة المقررة، إلى أن مسألة تقديم بيانات عن الديون الخارجية بعد إعداد جدول الأنصبة المقررة لا يمكن أن يُعتبر تغيرا كبيرا أو استثنائيا في القدرة النسبية على الدفع.
    89. The Committee recalled that rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly provides that the scale of assessments, when once fixed by the General Assembly, shall not be subject to a general revision for at least three years unless it is clear that there have been substantial changes in relative capacity to pay. UN 89 - وأشارت اللجنة إلى أن المادة ١٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة تنص على أنه " متى حددت الجمعية العامة جدول الأنصبة، لا يجوز أن يعاد النظر فيه بمجموعه قبل مرور ما لا يقل عن ثلاث سنوات، إلا إذا ثبت حصول تغييرات كبيرة في القدرة النسبية على الدفع " .
    The Committee discussed the advantages and disadvantages of one-step and multiple-step phase-outs in the context of rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly which states that " the scale of assessments, when once fixed by the General Assembly, shall not be subject to a general revision for at least three years unless it is clear that there have been substantial changes in relative capacity to pay " . UN وناقشت اللجنة مزايا وعيوب اﻹلغاء في خطوة واحدة وفي خطوات متعددة في سياق المادة ١٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة التي تنص على أنه " متى حددت الجمعية العامة جدول اﻷنصبة لا يجوز أن يعاد النظر فيه بمجموعه قبل مرور ما لا يقل عن ثلاث سنوات إلا إذا ثبت حصول تغيرات كبيرة في القدرة النسبية على الدفع " .
    Some members of the Committee had considered that the developments in the situation of Argentina clearly fell under the provisions of the second sentence of rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, namely, " substantial changes in relative capacity to pay " . UN وأوضح أن بعض أعضاء اللجنة يرون أن تطور الحالة في الأرجنتين له علاقة واضحة بالحالة البارزة المنصوص عليها في الجملة الثانية من المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أي حدوث " تغيرات كبيرة في القدرة النسبية على الدفع " .
    59. The Committee recalled that rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly provides that: " The scale of assessments, when once fixed by the General Assembly, shall not be subject to a general revision for at least three years unless it is clear that there have been substantial changes in relative capacity to pay. " UN 59 - وأشارت اللجنة إلى أن المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة تنص على أنه " متى حددت الجمعية العامة جدول الأنصبة، لا يجوز أن يعاد النظر فيه بمجموعه قبل مرور ما لا يقل عن ثلاث سنوات، إلا إذا ثبت حصول تغييرات كبيرة في القدرة النسبية على الدفع " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus