"in reports of the office" - Traduction Anglais en Arabe

    • في تقارير مكتب
        
    Critical recommendations in reports of the Office of Internal Oversight Services on which corrective action has not been completed UN توصيات حاسمة وردت في تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية ولم تستكمل الإجراءات التصحيحية بشأنها
    Significant recommendations in reports of the Office of Internal Oversight Services on which corrective action has not been completed UN توصيات هامة وردت في تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية ولم تنجز بشأنها إجراءات تصحيحية
    Significant recommendations in reports of the Office of Internal Oversight Services on which corrective action UN توصيات هامة وردت في تقارير مكتب المراقبة الداخلية ولم
    B. Findings on departmental oversight in reports of the Office of Internal Oversight Services UN النتائج الواردة في تقارير مكتب المراقبة الداخلية بشأن المراقبة في اﻹدارات
    I. Critical recommendations in reports of the Office of Internal Oversight Services on which corrective action has not been completed UN الأول - التوصيات الجوهرية التي وردت في تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية ولم يتم بشأنها اتخاذ إجراءات تصحيحية
    Critical recommendations in reports of the Office of Internal Oversight Services on which corrective action has not been completed UN التوصيات الجوهرية التي وردت في تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية ولم يتم بشأنها اتخاذ إجراءات تصحيحية
    In this context, it should be noted that, to supplement existing mechanisms, the Agency has adopted an additional mechanism for inquiring into and resolving complaints and allegations, as suggested in reports of the Office of Internal Oversight Services. UN وتجدر اﻹشارة في هذا السياق، إلى أن الوكالة قد اعتمدت، كوسيلة لتدعيم آلياتها القائمة، آليات إضافية للتحقيق في الشكاوى والادعاءات وحسمها، وفق الاقتراحات الواردة في تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    I. Significant recommendations in reports of the Office of Internal Oversight Services on which corrective action has not been completed UN الأول - توصيات هامة وردت في تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية ولم تنجز بشأنها إجراءات تصحيحية
    I. Critical recommendations in reports of the Office of Internal Oversight Services on which corrective action has not been completed UN الأول - توصيات حاسمة وردت في تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية ولم تستكمل الإجراءات التصحيحية بشأنها
    I. Significant recommendations in reports of the Office of Internal Oversight Services on which corrective action has not been completed UN اﻷول - توصيات هامة وردت في تقارير مكتب المراقبة الداخلية ولم تنجز بشأن اﻹجراءات التصحيحية
    454. The Board shares the recommendations contained in reports of the Office of Audit and Investigations and underscores the need for UNDP to address the matters highlighted. UN 454 - ويتفق المجلس مع التوصيات الواردة في تقارير مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، ويشدد على ضرورة تصّدي البرنامج الإنمائي للأمور التي سُلّط عليها الضوء.
    170. In paragraph 454, the Board shared the recommendations contained in reports of the Office of Audit and Investigations and underscored the need for UNDP to address the matters highlighted. UN 170 - في الفقرة 454، وافق المجلس على التوصيات الواردة في تقارير مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات وأكد الحاجة إلى قيام البرنامج الإنمائي بمعالجة المسائل التي تم إبرازها.
    In view of the cost to Member States of poorly managed peacekeeping assets, as detailed in reports of the Office of Internal Oversight Services, the Special Committee expresses its concern that little progress has been made in implementing an inventory and matériel control system. UN ونظرا للتكاليف التي تتحملها الدول اﻷعضاء بسبب اﻹدارة السيئة ﻷصول حفظ السلام كما وردت بالتفصيل في تقارير مكتب المراقبة الداخلية، فإن اللجنة الخاصة تبدي قلقها ﻷنه لم يحرز سوى تقدم ضئيل في تنفيذ نظام مراقبة الموجودات والمواد.
    29. Notes the concerns identified by the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services in procurement activities, as noted in reports of the Office of Internal Oversight Services, and requests the Secretary-General to entrust the Office with performing a comprehensive evaluation of shortcomings and the unique circumstances that contribute to them; UN 29 - تلاحظ مع القلق الشواغل التي حدَّدها مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية في أنشطة الشراء، كما هي مبينة في تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية()، وتطلب إلى الأمين العام أن يعهد إلى المكتب بمهمة إجراء تقييم شامل لأوجه القصور والظروف الفريدة المساهمة فيها؛
    29. Notes the concerns identified by the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services relating to procurement activities, as noted in reports of the Office of Internal Oversight Services, and requests the Secretary-General to entrust the Office with performing a comprehensive evaluation of shortcomings and the unique circumstances that contribute to them; UN 29 - تلاحظ الشواغل التي حددها مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بأنشطة الشراء، على النحو المبين في تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية()، وتطلب إلى الأمين العام أن يعهد إلى المكتب بمهمة إجراء تقييم شامل لأوجه القصور والظروف الفريدة المساهمة فيها؛
    29. Notes the concerns identified by the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services relating to procurement activities, as noted in reports of the Office of Internal Oversight Services, and requests the Secretary-General to entrust the Office with performing a comprehensive evaluation of shortcomings and the unique circumstances that contribute to them; UN 29 - تلاحظ الشواغل التي حددها مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بأنشطة الشراء، على النحو المبين في تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية()، وتطلب إلى الأمين العام أن يعهد إلى المكتب بمهمة إجراء تقييم شامل لأوجه القصور والظروف الفريدة المساهمة فيها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus