The Republic of Mozambique has never promulgated, applied or contributed to the application of any of the laws or regulations mentioned in resolution 65/6. | UN | لم يسبق لجمهورية موزامبيق أن سنت أو طبقت أو ساهمت في تطبيق أي من القوانين أو الأنظمة المشار إليها في القرار 65/6. |
4. Subsequently, the General Assembly, in resolution 65/151, decided to declare 2012 the International Year of Sustainable Energy for All. | UN | 4 - وقررت الجمعية العامة بعدئذ، في القرار 65/151، إعلان عام 2012 السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع. |
1. The present report is submitted to the General Assembly in compliance with its request contained in resolution A/65/135. | UN | أولا - مقدمة 1 - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة استجابة لطلبها الوارد في القرار 65/135. |
** The footnote requested by the General Assembly in resolution 54/248 was not included in the submission. | UN | ** لم ترد في التقرير المقدم الحاشية التي طلبت الجمعية العامة في قرارها 54/248 إدراجها. |
4. in resolution 1998/64, the Commission called upon the Government of Nigeria: | UN | وفي القرار ١٩٩٨/٦٤، طلبت اللجنة إلى حكومة نيجيريا القيام بما يلي: |
The Working Group also holds annual regional consultations, as called for by the Human Rights Council in resolution 7/21; | UN | ويعقد الفريق العامل أيضا مشاورات إقليمية سنوية، وفقا لما دعا إليه مجلس حقوق الإنسان في قراره 7/21؛ |
3. The present report, as requested in resolution 65/104, addresses progress made in the implementation of the resolution. | UN | 3 - ويتناول هذا التقرير، على النحو المطلوب في القرار 65/104، التقدم المحرز في تنفيذ القرار. |
That recommendation was endorsed by the Assembly in resolution 64/260. | UN | وقد أيدت الجمعية العامة هذه التوصية في القرار 64/260. |
6. Recalls the mandate of the Office of Information and Communications Technology, as approved in resolution 63/262; | UN | 6 - تشير إلى ولاية مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بصيغتها الموافق عليها في القرار 63/262؛ |
That was reflected even more clearly in resolution 64/48, which specifically launched a preparatory process towards an arms trade treaty. | UN | وهذا يتجسد حتى على نحو أوضح في القرار 64/48 الذي بالتحديد أطلق العملية التحضيرية نحو معاهدة الاتجار بالأسلحة. |
6. Recalls the mandate of the Office of Information and Communications Technology, as approved in resolution 63/262; | UN | 6 - تشير إلى ولاية مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بصيغتها الموافق عليها في القرار 63/262؛ |
The Working Group also holds annual regional consultations, as called for by the Human Rights Council in resolution 7/21; | UN | ويعقد الفريق العامل أيضا مشاورات إقليمية سنوية، وفقا لما دعا إليه مجلس حقوق الإنسان في القرار 7/21؛ |
88. The report's three main sections addressed the mandates of the General Assembly contained in resolution 63/248. | UN | 88 - وأشار إلى أن فروع التقرير الثلاثة الرئيسية تتناول ولايات الجمعية العامة الواردة في القرار 63/248. |
Recalling the Business Plan on the Future Role and Functions of UNIDO as endorsed by the General Conference in resolution GC.7/Res.1, | UN | وإذ يستذكر خطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل، بصيغتها التي أقرّها المؤتمر العام في القرار م ع-7/ق-1، |
Despite this Council's call for disbanding militias and terrorist groups and an arms embargo in resolution 1701, the situation south of the Litani River is more dangerous than ever. | UN | ورغم الدعوة التي وجهها هذا المجلس لتفكيك الميليشيات والجماعات الإرهابية وفرض حظر على توريد الأسلحة في القرار 1701، تظل الحالة جنوب نهر الليطاني أخطر من أي وقت مضى. |
This Council called for their immediate release in resolution 1701. | UN | لقد دعا هذا المجلس إلى إطلاق سراحهما على الفور في القرار 1701. |
** The footnote requested by the General Assembly in resolution 54/248 was not included in the submission. | UN | ** لم تدرج في التقرير الحاشية التي طلبت الجمعية العامة في قرارها 54/248 إدراجها فيه. |
That procedure was subsequently formalized by the General Assembly in resolution 41/213. | UN | وقد أقرت بعدئذ الجمعية العامة رسميا ذلك الإجراء في قرارها 41/213. |
15. The Secretariat has continued to implement the " two-track " approach, most recently endorsed by the General Assembly in resolution 61/38. | UN | 15 - وقد واصلت الأمانة العامة تطبيق نهج " المسارين " ، الذي أيدته الجمعية العامة مؤخرا في قرارها 61/38. |
in resolution 1994/60, the Commission requested the Secretary—General to provide adequate resources to fund the activities of the Independent Expert. | UN | وفي القرار ٤٩٩١/٠٦ طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يكفل توفير الموارد الكافية اللازمة لتمويل أنشطة الخبير المستقل. |
248. The functions of the Working Group, as mandated by the Council in resolution 2000/28 of 28 July 2000, are: | UN | 248 - ومهام الفريق العامل، التي كلفه بها المجلس في قراره 2000/28 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000، هي كالتالي: |
(ii) Less 561,900 dollars, being the decrease approved by the Assembly in resolution B above; | UN | ' 2` مبلغ يقل عن 900 561 دولار، ويمثل الزيادة التي وافقت عليها الجمعية بموجب القرار باء أعلاه؛ |
It was further pointed out that the recommendations set forth in resolution 64/147 were already being implemented. | UN | كما أشارت إلى أن التوصيات الواردة في قرار الجمعية 64/147 توضع الآن بالفعل موضع التنفيذ. |
Paragraph 14 of the draft resolution seeks to make operational the decision of the General Assembly contained in resolution 63/24. | UN | وإن الفقرة 14 من مشروع القرار تسعى إلى إضفاء الطابع التنفيذي على ما أقرته الجمعية العامة بقرارها 63/24. |
1. The mandate of the Special Rapporteur on the right to food was established by the Commission on Human Rights in resolution 2000/10. | UN | 1 - بموجب قرارها 2000/10، أنشأت لجنة حقوق الإنسان ولاية المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء. |
3 in resolution 41/213 the General Assembly clearly defined the relationship between “perennial” activities and the use of the contingency fund. | UN | ٣ - لقد حددت الجمعية العامة بوضوح، بالقرار ٤١/٢١٣، العلاقة بين اﻷنشطة " الدائمة " واستخدام رصيد المصاريف الطارئة. |
The mandate of the Working Group was most recently extended for a period of three years by the Human Rights Council in resolution 9/14 of 24 September 2008. | UN | وقد مدد مجلس حقوق الإنسان بموجب قراره 9/14 المؤرخ 24 أيلول/ سبتمبر 2008 ولاية الفريق العامل مؤخرا لمدة ثلاث سنوات. |
* The footnote requested by the General Assembly in resolution 54/248 was not included in the submission. | UN | * لم ترد لدى تقديم هذا التقرير الحاشية المطلوب إدراجها بموجب قرار الجمعية العامة 54/248. |
in resolution 65/170, the Assembly invited relevant organizations to contribute to the report of the Secretary-General. | UN | وفي قرارها 65/170، دعت الجمعية المنظمات ذات الصلة إلى الإسهام في تقرير الأمين العام. |
The Committee had, however, ignored the specific circumstances of Ukraine and had thus failed to carry out the mandate set forth in resolution 48/223 B, paragraph 3. | UN | غير أن اللجنة تجاهلت ظروف أوكرانيا الخاصة، فلم تؤد الولاية المبيﱠنة في الفقرة ٣ من القرار ٤٨/٢٢٣ باء. |
Regretting that the reports requested in resolution 16/18 and 17/9 were not ready for presentation at the current session, | UN | وإذ تعرب عن أسفها لكون التقارير المطلوبة في القرارين 16/18 و 17/9 لم تكن جاهزة لتقديمها إلى هذه الدورة، |
The General Assembly, in resolution 47/226, fully endorsed these elements and demanded change. | UN | وقد أيدت الجمعية العامة هذه العناصر تأييدا تاما في قراراها ٤٧/٢٢٦، وطالبت بالتغيير. |