"in resource requirements" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الاحتياجات من الموارد
        
    • في متطلبات الموارد
        
    • على الاحتياجات من الموارد
        
    • في الإحتياجات من الموارد
        
    This may include a corresponding adjustment in resource requirements. UN وقد يشمل ذلك تعديلا موازيا في الاحتياجات من الموارد.
    However, it had also noted that the bulk of the increase in resource requirements related to activities for the maintenance of peace and security. UN ولكنها لاحظت أيضا أن الجزء الأكبر من الزيادة في الاحتياجات من الموارد تتعلق بالأنشطة ذات الصلة بصون السلم والأمن.
    Several measures that are being implemented will lead to a relatively modest increase in resource requirements. UN ويجري تنفيذ عدة تدابير ستؤدي إلى زيادة متواضعة نسبيا في الاحتياجات من الموارد.
    This accounts for most of the increase in resource requirements. UN ويعتبر هذا مسؤولا عن معظم الزيادة في الاحتياجات من الموارد.
    The number of peacekeeping budgets approved without further changes in resource requirements. UN عدد ميزانيات حفظ السـلام التــي يتوافــق عليهـا دون إجراء تغييرات إضافيــــة في الاحتياجات من الموارد.
    Changes in mission mandates, and the resulting changes in resource requirements, necessitate flexibility in the budget process. UN وتستوجب التغييرات في ولايات البعثات وما ينجم عنها من تغييرات في الاحتياجات من الموارد توخي المرونة في عملية الميزانية.
    Reduction in resource requirements: $276,600 UN النقصان في الاحتياجات من الموارد: 600 276 دولار
    Reduction in resource requirements: $293,200 UN النقصان في الاحتياجات من الموارد: 200 293 دولار
    Main factors for variance in resource requirements UN العناصر الرئيسية التي تعزى إليها الفروق في الاحتياجات من الموارد
    This increase in resource requirements is partly offset by the transfer of two posts to the Executive Office of the Secretary-General. UN وتم مقابلة هذه الزيادة في الاحتياجات من الموارد جزئيا بنقل وظيفتين إلى المكتب التنفيذي للأمين العام.
    Reduction in resource requirements: $140,100 UN الانخفاض في الاحتياجات من الموارد: 100 140 دولار
    Reduction in resource requirements: $507,600 UN الانخفاض في الاحتياجات من الموارد: 600 507 دولار
    Reduction in resource requirements: $17,100 UN الانخفاض في الاحتياجات من الموارد: 100 17 دولار
    The net increase in resource requirements under the section is summarized as follows: UN ويرد فيما يلي تلخيص للزيادة الصافية في الاحتياجات من الموارد تحت هذا الباب.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed increase in resource requirements for military and civilian police personnel. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الزيادة المقترحة في الاحتياجات من الموارد للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية.
    Main factors for variance in resource requirements UN العوامل الرئيسية المؤدية إلى إحداث فرق في الاحتياجات من الموارد
    The overall reduction in resource requirements is the combined effect of the following factors: UN والانخفاض الإجمالي في الاحتياجات من الموارد هو نتيجة لتأثير العوامل التالية مجتمعة:
    6. The overall changes in resource requirements for the biennium 2004-2005 are set out in tables 1 and 2. UN 6 - ترد التغييرات العامة في الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2004-2005 في الجدولين 1 و 2.
    It also reflects a substantial decrease in resource requirements for external printing. UN كما يعكس نقصانا كبيرا في الاحتياجات من الموارد لتغطية تكاليف الطباعة الخارجية للمنشورات.
    Any increase or decrease in resource requirements attributable to changes in the level or nature of activities carried out by an organization during the current budget period and those proposed for the forthcoming budget period. UN أي زيادة أو انخفاض في متطلبات الموارد التي تعزى إلى تغييرات في مستوى أو طابع الأنشطة المنفذة من قبل منظمة خلال فترة الميزانية الجارية والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية المقبلة.
    9. The overall changes in resource requirements are reflected in tables 2 and 3. UN 9 - وترد في الجدولين 2 و 3 التغييرات الإجمالية التي طرأت على الاحتياجات من الموارد.
    Any increase or decrease in resource requirements attributable to changes in the level or nature of activities carried out by an organization during the current budget period and those proposed for the forthcoming budget period. UN أي زيادة أو نقصان في الإحتياجات من الموارد تعزى إلى تغييرات في مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تنفذها منظمة خلال فترة الميزانية الراهنة وتلك المقترحة لفترة ميزانية مقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus