"in respect of this issue" - Traduction Anglais en Arabe

    • فيما يتعلق بهذه المسألة
        
    • فيما يتصل بهذه المسألة
        
    The current report to the Human Rights Council accordingly addresses developments in respect of this issue since the last report submitted to the Commission on Human Rights. UN ولذلك فإن التقرير الحالي المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان يتناول التطورات فيما يتعلق بهذه المسألة منذ آخر تقرير قُدم إلى لجنة حقوق الإنسان.
    The Office of the High Commissioner for Human Rights understands decision 2/102 to preserve the previous annual reporting cycle in respect of this issue until otherwise decided by the Council. UN وتفهم مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن المقرر 2/102 يبقي على الدورة السابقة لتقديم التقارير السنوية فيما يتعلق بهذه المسألة إلى أن يقرر المجلس خلاف ذلك.
    The Office of the High Commissioner ( " the Office " ) understands decision 2/102 as preserving the previous annual reporting cycle in respect of this issue, until otherwise decided by the Council. UN والمفوضية السامية تفهم المقرر 2/102 بوصفه يحافظ على دورة تقديم التقارير السنوية السابقة فيما يتعلق بهذه المسألة إلى أن يقرر المجلس خلاف ذلك.
    The Office of the High Commissioner understands decision 2/102 as preserving the previous reporting cycle of once every two years in respect of this issue until otherwise decided by the Council. UN وتفسر المفوضية السامية المقرر 2/102 على أنه يبقي على دورة تقديم التقارير مرة كل سنتين فيما يتعلق بهذه المسألة إلى أن يقرر المجلس خلاف ذلك.
    Since the Committee is only competent to consider allegations of violations of any of the rights protected under the Covenant, the author's claim in respect of this issue was deemed inadmissible under article 3 of the Optional Protocol. UN وبما أن اللجنة مختصة فقط للنظر في ادعاءات انتهاكات أي من الحقوق التي يحميها العهد فإن ادعاء مقدم البلاغ فيما يتصل بهذه المسألة يعتبر ادعاء لا يمكن قبوله بموجب المادة ٣ من البروتوكول الاختياري.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) understands decision 2/102 as preserving the previous biannual reporting cycle in respect of this issue until otherwise decided by the Council. UN ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تفهم المقرر 2/102 على أنه يُبقي على الدورة التي أسست سابقاً لتقديم التقارير مرة كل سنتين فيما يتعلق بهذه المسألة إلى أن يقرر المجلس خلاف ذلك.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) understands decision 2/102 to preserve the previous annual reporting cycle in respect of this issue until otherwise decided by the Council. UN وتفهم المفوضية أن المقرر 2/102 يُبقي على دورة تقديم التقارير السنوية فيما يتعلق بهذه المسألة إلى أن يقرر المجلس خلاف ذلك.
    The Office of the High Commissioner for Human Rights understands decision 2/102 to preserve the previous annual reporting cycle in respect of this issue until otherwise decided by the Council. UN وتفهم مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن المقرر 2/102 يبقي على دورة تقديم التقارير السنوية فيما يتعلق بهذه المسألة إلى أن يقرر المجلس خلاف ذلك.
    The Office of the High Commissioner for Human Rights understands decision 2/102 as preserving the previous annual reporting cycle in respect of this issue until otherwise decided by the Council. UN وتفهم مفوضية حقوق الإنسان أن المقرر 2/102 يبقى على دورة تقديم التقارير السنوية فيما يتعلق بهذه المسألة إلى أن يقرر المجلس خلاف ذلك.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) understands decision 2/102 to preserve the previous annual reporting cycle in respect of this issue until otherwise decided by the Council. UN وتفهم المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن المقرر 2/102 يُبقي على دورة تقديم التقارير السنوية السابقة فيما يتعلق بهذه المسألة إلى أن يُقرر المجلس خلاف ذلك.
    The Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) understands decision 2/102 to preserve the previous annual reporting cycle in respect of this issue until otherwise decided by the Council. UN وتفهم المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن المقرر 2/102 يبقي على الدورة السابقة لتقديم التقارير السنوية فيما يتعلق بهذه المسألة إلى أن يُقرر المجلس خلاف ذلك.
    The Office of the High Commissioner understands decision 2/102 to preserve the previous annual reporting cycle in respect of this issue until otherwise decided by the Council. UN وتفهم مفوضية حقوق الإنسان أن المقرر 2/102 يبقي على دورة الإبلاغ السنوية فيما يتعلق بهذه المسألة إلى أن يقرر المجلس خلاف ذلك.
    The Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) understands decision 2/102 to preserve the previous annual reporting cycle in respect of this issue until otherwise decided by the Council. UN وما تفهمه المفوضية السامية لحقوق الإنسان (المفوضية) هو أن المقرر 2/102 يحافظ على دورة تقديم التقارير السنوية السابقة فيما يتعلق بهذه المسألة إلى أن يقرر المجلس خلاف ذلك.
    Since the mandate of the International Advisory Monitoring Board concluded on 30 June 2011, the Commission secretariat has begun working directly with the Iraq Committee of Financial Experts in respect of this issue. UN وحيث أن ولاية المجلس الدولي للمشورة والمراقبة انتهت في 30 حزيران/يونيه 2011، بدأت أمانة اللجنة العمل مباشرة مع لجنة الخبراء الماليين العراقية فيما يتعلق بهذه المسألة.
    The Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) understands decision 2/102 to preserve the previous annual reporting cycle in respect of this issue until otherwise decided by the Council. UN وما تفهمه المفوضية السامية لحقوق الإنسان (المفوضية) هو أن المقرر 2/102 يحافظ على دورة تقديم التقارير السنوية السابقة فيما يتعلق بهذه المسألة إلى أن يقرر المجلس خلاف ذلك.
    The Office of the High Commissioner (OHCHR) understands decision 2/102 to preserve the previous annual reporting cycle in respect of this issue until otherwise decided by the Council. UN وما تفهمه المفوضية السامية لحقوق الإنسان (المفوضية) هو أن المقرر 2/102 يحافظ على دورة تقديم التقارير السنوية السابقة فيما يتعلق بهذه المسألة إلى أن يقرر المجلس خلاف ذلك.
    Since the Committee is only competent to consider allegations of violations of any of the rights protected under the Covenant, the author's claim in respect of this issue was deemed inadmissible under article 3 of the Optional Protocol. UN وبما أن اللجنة مختصة فقط للنظر في ادعاءات انتهاكات أي من الحقوق التي يحميها العهد فإن ادعاء صاحب البلاغ فيما يتصل بهذه المسألة يعتبر ادعاءً لا يمكن قبوله بموجب المادة ٣١ من البروتوكول الاختياري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus