The figures below show the employment structure in Rodrigues in year 2000: | UN | وتبين الأرقام الواردة أدناه هيكل العمالة في رودريغز في عام 2000. |
in Rodrigues, the Non- Governmental Organisations play an active role in the socio-economic development of the island. | UN | وتقوم المنظمات غير الحكومية في رودريغز بدور نشط في تنمية الجزيرة اجتماعياً واقتصادياً. |
in Rodrigues, the pattern of work reflects a traditional division of occupation in the labour market with a very high percentage of men employed in the Government-Central Administration. | UN | يعكس نمط العمل في رودريغز التقسيم التقليدي للمهن في سوق العمل، حيث تستخدم الحكومة المركزية نسبة مرتفعة جداً من الرجال. |
There is provision for setting up a HUMAN RIGHTS CENTRE with regional sub-centre all over the island and one in Rodrigues. | UN | وتتضمن الاستراتيجية نصا يقضي بإنشاء مركز لحقوق الإنسان إضافة إلى مراكز فرعية تغطي الجزيرة بأسرها ومركز في رودريغيس. |
Other elements of the curricula were said to be inappropriate to the realities of the majority of the population of Rodrigues Island; education in Rodrigues should be adapted to the needs of the Rodrigues population and the realities they faced. | UN | وقيل إن عناصر أخرى من المناهج الدراسية لا تناسب الواقع الذي تعيشه غالبية سكان جزيرة رودريغيس. وينبغي تعديل التعليم في رودريغيس بحسب احتياجات سكانها والواقع الذي يواجهونه. |
19. Campaigns were being conducted in Rodrigues to raise awareness of the problem of domestic violence. | UN | 19 - ويتم القيام بحملات في جزيرة رودريغيز من أجل التوعية بمشاكل العنف المنزلي. |
The 30 ZEP schools, including one in Rodrigues and two in Agalega, are in or close to poverty areas where many social problems thrive. | UN | وتقع 30 مدرسة من هذه المدارس، منها واحدة في رودريغيز واثنتان في أغاليغا، في مناطق فقيرة أو بالقرب منها، حيث تكثر المشاكل الاجتماعية. |
Enrolment rate at pre-primary level in Rodrigues, is not really discrepant, genderwise. | UN | لا يوجد في الحقيقة تباين بين معدلات التحاق الذكور والإناث في مرحلة ما قبل المرحلة الابتدائية في رودريغز. |
The Programme has financed 25 community development projects in Mauritius and 11 in Rodrigues. | UN | ويمول هذا البرنامج 25 مشروع تنمية قروي في موريشيوس و 11 مشروعاً في رودريغز. |
As at year 2002, the Trust Fund has implemented 333 community development projects, has assisted in the building of 600 core housing units in Mauritius and 754 in Rodrigues. | UN | حتى عام 2002، نفذ الصندوق الاستئماني 333 مشروع تنمية في مجتمعات قروية، وساعد على بناء 600 وحدة إسكان أساسية في موريشيوس و 754 وحدة في رودريغز. |
Figures that reflected the situation in Rodrigues would be provided in the next report. | UN | وستقدم في التقرير القادم اﻷرقام التي توضح الحالة في رودريغز. |
The situation in Rodrigues was improving: water, sanitation and roads were widely available but a lot remained to be done. | UN | وتشهد الحالة في رودريغز تحسنا: فالمياه والمرافق الصحية والطرقات متاحة إلى حد بعيد، ولكن لا يزال هناك الكثير الذي يتعين إنجازه. |
- one entry point and one exit point in Rodrigues at Port Mathurin. | UN | - نقطة قدوم واحدة ونقطة مغادرة واحدة في رودريغز في ميناء ماتورين؛ |
- one entry point and one exit point in Rodrigues at Plaine Corail. | UN | - نقطة قدوم واحدة ونقطة مغادرة واحدة في رودريغز في بلين كوراي. |
Women activities in Rodrigues | UN | أنشطة المرأة في رودريغز |
The Lévé Déboute Programme financed by the UNDP and the Afro Asian Rural Development Organisation is to fight against exclusion in Rodrigues through participatory community development and promotion of income generating activities in rural areas. | UN | برنامج مساعدة المرأة على النهوض بنفسها برنامج يموله برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة الآسيوية الأفريقية للتنمية الريفية لمكافحة الإقصاء في رودريغز من خلال التنمية المجتمعية التشاركية وتشجيع الأنشطة المولدة للدخل في المناطق الريفية. |
Nevertheless, the Committee is concerned about the limited awarenessraising and dissemination of the Convention among children and adults, especially in Rodrigues and Agalega. | UN | ولكنها تعرب عن قلقها إزاء عدم كفاية التوعية بالاتفاقية ونشرها المحدود بين الأطفال والبالغين، وبخاصة في رودريغيس وأغاليغا. |
(e) Limited access to clean and safe drinking water in Rodrigues. | UN | (ه) وضعف إمكانية الحصول على مياه الشرب النظيفة والمأمونة في رودريغيس. |
31. While in Rodrigues the Working Group undertook substantive discussions with representatives of NGOs, governmental officials and representatives of the two main political parties of the island. | UN | 31- وأجرى الفريق العامل مناقشات جوهرية إبان وجوده في رودريغيس مع ممثلي المنظمات غير الحكومية والمسؤولين الحكوميين وممثلي حزبين من الأحزاب السياسية الرئيسية في الجزيرة. |
de facto inequalities, especially in Rodrigues. | UN | 32- وكما سبق القول أعلاه، فإن التعليم مجاني في المرحلتين الابتدائية والثانوية، لكنه ما زالت هناك أوجه عدم مساواة في واقع الحال، ولا سيما في رودريغيس. |
Improved access to education, increased investment and better communication between the two islands were contributing towards the empowerment of women in Rodrigues, though much remained to be done. | UN | كما أن سهولة الحصول على التعليم، وازدياد الاستثمارات، ووجود اتصالات أفضل بين الجزيرتين ساهم في تمكين المرأة في جزيرة رودريغيز وإن كان العمل المتبقي ما زال كبيرا. |