"in rural life" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الحياة الريفية
        
    iii) In 2001, the UN Library in Geneva organized an exhibition of 8 Laureates who received our Prize for women's creativity in rural life and presented their work for 4 months. UN ' 3` وفي عام 2001 ، نظمت مكتبة الأمم المتحدة في جنيف معرضا لثماني فائزات كن قد تلقين جائزتنا عن إبداع المرأة في الحياة الريفية وعرضت أعمالهن لمدة أربعة أشهر.
    Prize for Women's Creativity in rural life, awarded by the Women's World Summit Foundation to a farm woman in the Puna area of Jujuy. UN قيام مؤسسة مؤتمر القمة العالمي للمرأة بتقديم جائزة إبداع المرأة في الحياة الريفية إلى امرأة مزارعة في منطقة بونا في مقاطعة جوجوي.
    As a result of privatization in the agricultural sector, some positive shifts have become apparent in rural life: women who are heads of households have become property owners. UN ونتيجة للخصخصة في قطاع الزراعة، ظهرت بعض التحولات اﻹيجابية في الحياة الريفية: فقد أصبحت المرأة التي ترأس أسرة معيشية من الملاك.
    iii) In 2001, the UN Library in Geneva organized an exhibition of 8 Laureates who received our Prize for women's creativity in rural life and presented their work for 4 months. UN ' 3` نظمت مكتبة الأمم المتحدة في جنيف في عام 2001 معرضا لثماني فائزات كن قد تلقين جائزتنا عن إبداع المرأة في الحياة الريفية وعرضت أعمالهن لمدة أربعة أشهر.
    A communication strategy was drawn up for the development of rural women with a view to securing their equality with men and changing the cultural traditions which discriminate against rural women and conceal the triple role which they play in rural life. UN وضعت استراتيجية للاتصال من أجل تنمية المرأة الريفية بهدف كفالة مساواتها مع الرجل وتغيير التقاليد الثقافية التي تنطوي على تمييز ضد المرأة الريفية وعلى إغفال الدور الثلاثي الذي تقوم به في الحياة الريفية.
    Activities for the celebration of the International Day of Rural Women are organised by county commissions for gender equality in the form of thematic sessions, a public award in recognition of " Female creativity in rural life " , the organisation of round tables, events, forums and numerous other activities. UN وتُنظم لجان المقاطعات المعنية بالمساواة بين الجنسين أنشطة للاحتفال باليوم الدولي للمرأة الريفية تتخذ شكل دورات مواضيعية، ومنح جائزة عامة اعترافا بـ " إبداع المرأة في الحياة الريفية " ، واجتماعات مائدة مستديرة، وفعاليات، ومنتديات وأنشطة عديدة أخرى.
    :: 2007: The Women's World Summit Foundation cooperated by inaugurating at the United Nations Office at Geneva and during the sixth session of the Human Rights Council, a three-week exhibition of 60 laureates of the prize for women's creativity in rural life (September); awarded 13 prizes to rural women (15 October). UN :: 2007: تعاونت المؤسسة بأن قامت في مكتب الأمم المتحدة في جنيف وخلال الدورة السادسة لمجلس حقوق الإنسان بافتتاح معرض على مدار الثلاثة أسابيع من أجل 60 من الفائزين بجائزة الابتكار للمرأة في الحياة الريفية (أيلول/سبتمبر)، ومنحت 13 جائزة للنساء الريفيات (15 تشرين الأول/أكتوبر).
    1) The Prize for women's creativity in rural life (317 prizewinners awarded by end of 2006) On 15 October 2003: WWSF awarded 33 Laureates ($500 each) for their creativity and courage to help eradicate poverty, illiteracy, sickness, inequality and marginalization. UN (1) جائرة العمل النسائي الإبداعي في الحياة الريفية (بحلول نهاية عام 2006 فازت بالجائزة 317 امرأة) وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر 2003: منحت المؤسسة جوائز لـ 33 امرأة (500 دولار لكل منهن) اعترافا بقدراتهن الإبداعية وشجاعتهن في المساعدة على القضاء على الفقر والأمية والمرض والتفاوت والتهميش.
    The United Nations High Commissioner for Human Rights and the Presidents of South Africa and Switzerland all wrote introductions printed in the planner. The WWSF Executive Director provided most of the material in the planner, which features the Universal Declaration of Human Rights, the work of several United Nations agencies, and the 36 WWSF laureates who received the 1998 Prizes for Women’s Creativity in rural life. UN وقد كتب كل من المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان ورئيسي جنوب أفريقيا وسويسرا مقدمة أدرجت في برنامج " مخطط السلام " الذي أعد المدير التنفيذي للمؤسسة معظم مواده، وتتضمن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، وعمل عدة وكالات تابعة لﻷمم المتحدة، وأسماء الفائزات اﻟ ٣٦ بجائزة المؤسسة لعام ١٩٩٨ لﻹبداع النسائي في الحياة الريفية.
    a) WWSF President, Dr. Wu Qing, hosted on 15 December 2004 in Beijing (China) a workshop for 25 of the Chinese Laureates having received the WWSF Prize for women's creativity in rural life, to meet and publish a book on what to do to help rural women feed China. UN (أ) في 15 كانون الأول/ديسمبر 2004، استضافت الدكتورة وو كينغ رئيسية المؤسسة حلقة عمل في بيجينغ، الصين، شاركت فيها 25 امرأة صينية فُزن بجائرة المؤسسة للعمل النسائي الإبداعي في الحياة الريفية. وكان الهدف منها هو عقد لقاء بينهن لنشر كتاب عما يمكن القيام به لمساعدة المرأة الريفية على توفير الطعام في الصين.
    It regularly receives nominations from United Nations agencies, such as UNDP, FAO, WFP, and IFAD, of outstanding rural women or women’s groups who work to enhance the quality of life in rural communities, to be considered for its annual award for rural women, the Prize for Women’s Creativity in rural life. UN وهي تتلقى بانتظام من وكالات اﻷمم المتحدة، مثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷغذية والزراعة )الفاو( وبرنامج اﻷغذية العالمي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية )اﻹيفاد(، ترشيحات للمبرّزات من النساء أو الجماعات النسائية العاملة على تحسين نوعية الحياة في المجتمعات الريفية، للحصول على جائزة المؤسسة السنوية التي تمنح للريفيات، وهي " جائزة اﻹبداع النسائي في الحياة الريفية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus