"in saint kitts" - Traduction Anglais en Arabe

    • في سانت كيتس
        
    • وفي سانت كيتس
        
    We believe that it is in the preparation and inclusion of our youth population that we in Saint Kitts and Nevis will continue to accomplish our social objectives. UN ونعتقد أنه عن طريق إعداد وإدراج سكاننا الشباب، فإننا نواصل في سانت كيتس ونيفيس تحقيق أهدافنا الاجتماعية.
    The effect of climate change is a bane that is felt on a daily basis in Saint Kitts and Nevis, as in other islands. UN إن تأثير تغير المناخ مشكلة يشعر بها المرء كل يوم في سانت كيتس ونيفيس، كما هو الحال في الجزر الأخرى.
    It has aided in the development of the health care system and other areas in Saint Kitts and Nevis. UN وقد ساعدت كوبا في تطوير نظم الرعاية الصحية والمجالات الأخرى في سانت كيتس ونيفس.
    Four press releases were issued on the above-mentioned Caribbean regional seminar held in Saint Kitts and Nevis. UN وصدرت أربع نشرات صحفية عن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المذكورة أعلاه التي عقدت في سانت كيتس ونيفس.
    We in Saint Kitts and Nevis see the crisis as a wake-up call. UN ونحن في سانت كيتس ونيفيس نعتبر الأزمة إنذارا.
    Upon completion of the mission, a gender management system was established in Saint Kitts and Nevis on a six-month pilot basis. UN وعلى إثر انتهاء البعثة، تم إنشاء نظام ﻹدارة منظور نوع الجنس في سانت كيتس ونيفيس على أساس تجريبي لمدة ستة أشهر.
    The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) provided personnel for two weeks to assess the food situation in Saint Kitts and Nevis. UN ووفرت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة بعض الموظفين لمدة أسبوعين لتقييم حالة اﻷغذية في سانت كيتس ونيفيس.
    It belongs to our children in Saint Kitts and Nevis and to the children of the world. UN إنها ملك ﻷطفالنا في سانت كيتس ونيفيس وملك ﻷطفال العالم.
    The progress witnessed in Saint Kitts and Nevis was not achieved by chance. UN إن التقدم الذي شهدناه في سانت كيتس ونيفيس لم يُنجز بالصدفة.
    Poverty in Saint Kitts and Nevis is associated more with very low wages than with unemployment. UN إن الفقر في سانت كيتس ونيفيس يتصل بتدني الأجور أكثر مما يرتبط بالبطالة.
    Women in Saint Kitts and Nevis enjoy equal access to education at all levels. UN إن النساء في سانت كيتس ونيفس يتمتعن بإمكانية وصول متساوية إلى التعليم في جميع مراحله.
    Maternal death in Saint Kitts and Nevis is rare, and in that regard we have met MDG 5. UN ووفيات الأمهات في سانت كيتس ونيفس أصبحت نادرة الحدوث، وفي ذلك الصدد نكون قد حققنا الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    In the field of health, it notes a 99 per cent rate of immunization of infants against tuberculosis and measles in Saint Kitts and Nevis. UN وفي مجال الصحة، يشير التقرير إلى معدل 99 في المائة من الرضع المحصنين ضد السل والحصبة في سانت كيتس ونيفس.
    in Saint Kitts and Nevis, our own fight against HIV/AIDS uses that particular model. UN ونحن نتبع ذلك النموذج بالتحديد في مكافحتنا لوباء الفيروس والإيدز في سانت كيتس ونيفس.
    in Saint Kitts and Nevis, we have recognized and benefited from gender equality and the empowerment of women. UN نحن، في سانت كيتس ونيفس، سلّمنا بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، واستفدنا منها.
    Table 2 Prevalence of child malnutrition in Saint Kitts and Nevis UN الجدول 1: انتشار سوء التغذية عند الأطفال في سانت كيتس ونيفيس
    There were no plans to change the political system in Saint Kitts and Nevis. UN ولا توجد خطط لتغيير النظام السياسي في سانت كيتس ونيفيس.
    Although abortion was illegal in Saint Kitts and Nevis, exceptions were made in certain instances. UN ورغم أن الإجهاض غير مشروع في سانت كيتس ونيفيس ، فإن الاستثناءات تتم في بعض الحالات.
    in Saint Kitts and Nevis we believe strongly that prevention is better than cure. UN ونحن في سانت كيتس ونيفيس نؤمن إيمانا عميقا بأن الوقاية خير من العلاج.
    We continue to provide employment and other business opportunities to those who have come to our shores in Saint Kitts and Nevis from the island of Montserrat. UN وما زلنا نوفر فرص العمل وغيرها من فرص اﻷعمال التجارية لمن يأتون إلى شواطئنا في سانت كيتس ونيفيس من جزيرة مونتسيرات.
    in Saint Kitts and Nevis, we ensure as a matter of policy that women are empowered to be effective participants in development. UN وفي سانت كيتس ونيفيس، تضمن سياستنا تمتع المرأة بالحق في الاشتراك الفعال في التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus