Examples of measures targeted at immigrants in secondary and higher education | UN | أمثلة من التدابير الهادفة إلى المهاجرين في التعليم الثانوي والعالي |
The performance of girls, on the other hand, continues to improve, both in secondary and higher education. | UN | ومن ناحية أخرى، استمر تحسن أداء الفتيات في التعليم الثانوي والعالي على حد سواء. |
It is also concerned about the low number of female teachers, especially in secondary and higher education and in leadership positions. | UN | كما تشعر بالقلق إزاء انخفاض عدد المدرّسات، لا سيما في التعليم الثانوي والعالي وفي المناصب القيادية. |
The Committee also notes women’s above-average representation in secondary and higher education. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا المستوى اﻷعلى من المتوسط لتمثيل المرأة في مرحلتي التعليم الثانوي والعالي. |
I am proud to say that women's participation is now 10 per cent greater than that of men in secondary and higher education. | UN | ومن دواعي فخري أن أقول إن مشاركة النساء الآن تزيد 10 في المائة عن مشاركة الرجال في التعليم الثانوي والتعليم العالي. |
in secondary and higher education, target agreements are made with participating institutes. | UN | وتُعقد الاتفاقات المستهدفة مع المعاهد المشاركة فيما يتعلق بالتعليم الثانوي والعالي. |
Secondly, in her oral presentation, the representative of Kazakhstan had said that gender disciplines would be put in place in secondary and higher education. | UN | وثانيها أن ممثلة كازاخستان ذكرت في بيانها الشفوي أن هناك ضوابط تتعلق بنوع الجنس سوف يجري العمل بها في التعليم الثانوي والعالي. |
:: The use of information technologies in secondary and higher education in Senegal. | UN | :: استخدام تكنولوجيا المعلومات في التعليم الثانوي والعالي في السنغال. |
20. Ms. Feng Cui commended the progress made in developing the education of young women in secondary and higher education. | UN | 20 - السيدة فينغ كوي: أثنت على ما أحرز من تقدم في تطوير تعليم البنات في التعليم الثانوي والعالي. |
25. Statistics showed that girls and women outnumbered boys and men in secondary and higher education. | UN | 25 - وأوضحت الاحصاءات أن الفتيات والنساء تجاوز عددهن عدد الفتيان والرجال في التعليم الثانوي والعالي. |
The programmes and organizational reforms on which we have embarked, and the necessary increase in public spending, should enable us to educate our young people in secondary and higher education to levels already achieved in the European Union countries. | UN | والبرامج واﻹصلاحات التنظيمية التي بدأناها، والزيادة الضرورية في اﻹنفاق العام، ينبغي أن تمكﱢننا من تعليم شبابنا في التعليم الثانوي والعالي على مستويات تحققت فعلا في بلدان الاتحاد اﻷوروبي. |
It also indicates that women are well represented in secondary and higher education (p. 21). | UN | ويشير أيضا إلى أنها ممثلة تمثيلا جيدا في التعليم الثانوي والعالي (الصفحة 24). |
It also indicates that women are well represented in secondary and higher education (p. 21). | UN | ويشير أيضا إلى أنهن يمثلن تمثيلا جيدا في التعليم الثانوي والعالي (الصفحة 24). |
144. While congratulating the State party on introducing free primary education in 2005, the Committee remains concerned about the significant disparity between boys and girls in education, in particular in secondary and higher education. | UN | 144 - وإذ تهنئ اللجنة الدولة الطرف على جعل التعليم الابتدائي مجانيا في عام 2005، فإنها تظل قلقة بسبب اتساع الهوة بين الصبيان والبنات في مجال التعليم، لا سيما في التعليم الثانوي والعالي. |
Evidence that a disproportionately large number of Roma children are placed in special schools, leading to de facto racial segregation, and that they also have a considerably lower level of participation in secondary and higher education, raises doubts about whether article 5 of the Convention is being fully implemented. | UN | كما أن اﻷدلة تشير إلى أن عدداً كبيراً وغير متناسب من أطفال الغجر يقيدون في مدارس خاصة، مما يفضي إلى وقوع عزل عنصري بحكم الواقع، وإلى أن مستوى مشاركتهم في التعليم الثانوي والعالي منخفض بقدر كبير أيضاً، تثير الشكوك فيما إذا كان يجري تنفيذ المادة ٥ من الاتفاقية تنفيذاً تاماً. |
31. While congratulating the State party on introducing free primary education in 2005, the Committee remains concerned about the significant disparity between boys and girls in education, particularly in secondary and higher education. | UN | 31 - وإذ تهنئ اللجنة الدولة الطرف على جعل التعليم الابتدائي مجانيا في عام 2005، فإنها تظل قلقة بسبب اتساع الهوة بين الصبيان والبنات في مجال التعليم، لا سيما في التعليم الثانوي والعالي. |
The Committee also notes women’s above-average representation in secondary and higher education. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا المستوى اﻷعلى من المتوسط لتمثيل المرأة في مرحلتي التعليم الثانوي والعالي. |
Those children were provided with free textbooks and with psychosocial care, and were entitled to special quotas in secondary and higher education. | UN | وتُتاح لهؤلاء الأطفال الكتب المدرسية والرعاية النفسية والاجتماعية مجاناً، كما توفر لهم حصص خاصة في مرحلتي التعليم الثانوي والعالي. |
However, for countries with low enrolment ratios, higher priority should be given to achieving universal primary education, followed by improvements in secondary and higher education. | UN | على أنه ينبغي في البلدان التي تنخفض فيها معدلات القيد بالمدارس إعطاء أولوية عالية لتعميم التعليم الابتدائي، ويلي ذلك إدخال التحسينات في التعليم الثانوي والتعليم العالي. |
In 2005 her country had achieved MDG 4 on eliminating gender disparity in primary and secondary education, and had reversed the girl/boy ratio in secondary and higher education. | UN | وهكذا حقق بلدها في عام 2005 الهدف رقم 4 من الأهداف الإنمائية للألفية الذي ينص على القضاء على التفاوت بين الجنسين في مجال التعليم الابتدائي والثانوي لا سيما عن طريق جعل نسبة الفتيات إلى الفتيان نسبة عكسية في التعليم الثانوي والتعليم العالي. |
The Committee further urges the State party to take measures to increase the enrolment of girls in secondary and higher education and recommends the introduction of temporary special measures, in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and its general recommendation No. 25. | UN | وتحث اللجنة كذلك الدولة الطرف على اتخاذ تدابير لزيادة معدل التحاق الفتيات بالتعليم الثانوي والعالي. وتوصي باتخاذ تدابير خاصة مؤقتة، وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية ولتوصيتها العامة رقم 25. |
Gender education has expanded drastically in all rural and urban communities, in secondary and higher education, governmental and civic society institutions. | UN | 45- وتوسَّع التثقيف الجنساني بصورة جذرية في جميع المجتمعات الريفية والحضرية وفي التعليم الثانوي والعالي وفي المؤسسات الحكومية ومؤسسات المجتمع المدني. |
26. The following measures have been introduced in secondary and higher education: | UN | 26- وعلى مستوى التعليم الثانوي والعالي: |