This joint proposal by the Chairmen is reproduced in section II below. | UN | ويرد في الفرع الثاني أدناه الاقتراح المشترك هذا المقدم من الرئيسين. |
The texts of these replies are contained in section II below. | UN | وترد في الفرع الثاني أدناه نسختان من نصي هذين الردين. |
The replies received are reproduced in section II below. | UN | والردود التي وردت مستنسخة في الفرع الثاني أدناه. |
The replies received are reproduced in section II below. | UN | وتم استنساخ الردود الواردة في الفرع ثانيا أدناه. |
The proposed implementation procedures are described in section II below. | UN | ويرد وصف ﻹجراءات التنفيذ المقترحة في الفرع ثانيا أدناه. |
25. The Advisory Committee’s detailed recommendations on the Secretary-General’s proposals are set out in section II below. | UN | 25 - وترد في الجزء الثاني أدناه التوصيات التفصيلية للجنة الاستشارية بشأن مقترحات الأمين العام. |
The deliberations and decisions of the Working Group on this topic are reflected in section II below. | UN | وترد في الباب الثاني أدناه مداولات الفريق العامل وقراراته بشأن هذا الموضوع. |
The first issue will be considered in this report in section II below, and the second one in the following report. | UN | وسيتم تناول المسألة الأولى في هذا التقرير في الفرع الثاني أدناه كما سيتم تناول المسألة الثانية في التقرير القادم. |
These replies are reproduced in section II below, organized by topic. | UN | وترد هذه الردود في الفرع الثاني أدناه مرتبة بحسب الموضوع. |
The replies received are contained in section II below. Additional replies received will be issued as addenda to the present report. | UN | وترد الردود المتلقاة في الفرع الثاني أدناه وستصدر في إضافات لهذا التقرير أية ردود إضافية تُقدم في هذا الصدد. |
in section II below, the Advisory Committee addresses matters arising from the reports of the Secretary-General on peacekeeping operations, including, where relevant, reference to recommendations or observations of the Board of Auditors. | UN | وتتناول اللجنة الاستشارية في الفرع الثاني أدناه المسائل التي انبثقت عن تقارير الأمين العام عن عمليات حفظ السلام، مع الإشارة، حسب الاقتضاء، إلى توصيات مجلس مراجعة الحسابات أو ملاحظاته. |
The replies received are reproduced in section II below. | UN | وتُدرج الردود الواردة في الفرع الثاني أدناه. |
The replies received are contained in section II below. | UN | وترد في الفرع الثاني أدناه الردود التي تم تلقيها. |
These replies are contained in section II below, organized by topic. | UN | وترد هذه الردود في الفرع الثاني أدناه مرتبة بحسب الموضوع. بـيلاروس |
The comments and observations of the Advisory Committee in this regard are contained in section II below. | UN | وترد تعليقات اللجنة الاستشارية وملاحظاتها في هذا الصدد في الفرع الثاني أدناه. |
The replies received are contained in section II below. | UN | وقد أدرجت الردود الواردة في الفرع ثانيا أدناه. |
The replies received are contained in section II below. | UN | وقد أدرجت الردود الواردة في الفرع ثانيا أدناه. |
To date, replies from the Governments of Burkina Faso, Lebanon, Mexico, Spain and Ukraine have been received and are reproduced in section II below. | UN | ووردت حتى الآن ردود من حكومات إسبانيا وأوكرانيا وبوركينا فاسو ولبنان والمكسيك، وأدرجت هذه الردود في الفرع ثانيا أدناه. |
The deliberations and conclusions of the Working Group with respect to that issue are reflected in section II below. | UN | وترد في الجزء الثاني أدناه مداولات الفريق العامل والنتائج التي توصلت اليها فيما يتعلق بتلك المسألة . |
Those deliberations and conclusions are reflected in section II below. | UN | وترد تلك المداولات والاستنتاجات في الباب الثاني أدناه. |
Those deliberations and conclusions are reflected in section II below. | UN | ويرد تجسيد لتلك المداولات والاستنتاجات في الباب ثانيا أدناه. |
The replies received are reproduced in section II below. | UN | وقد أدرجت الردود الواردة في الجزء ثانيا أدناه. |
Recommendations made during the dialogue can be found in section II below. | UN | ويمكن الإطلاع على التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع ثانياً أدناه. |
The Office for Disarmament Affairs subsequently received replies from Argentina, Australia and Panama, which are reproduced in section II below. | UN | وفيما بعد تلقى مكتب شؤون نزع السلاح ردودا من الأرجنتين وأستراليا وبنما، استُنسخت نصوصها في الفصل الثاني أدناه. |
Specific results achieved in broadening recruitment are provided in section II below. | UN | وترد في الجزء الثاني من هذا التقرير النتائج المحددة التي تحققت في مجال توسيع نطاق البحث عن مرشحين. |
7. A rationale for the joint proposal, indicating the added value of collaboration between the relevant United Nations organizations in providing secretariat support to the Platform, is outlined in section II below. | UN | 7 - ومرفق بالفرع الثاني أدناه سبب داع للتقدم بالاقتراح المشترك، يشير إلى القيمة المضافة التي يجلبها تعاون المنظمات الأعضاء بالأمم المتحدة على توفير الدعم بأعمال الأمانة للمنبر. |
The replies received are reproduced in section II below. | UN | والردود الواردة مدرجة في الجزء الثاني فيما يلي. |
The replies received are contained in section II below. | UN | وقد أُدرجت ردود الدول في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
The replies received are contained in section II below. | UN | ويتضمن الفرع الثاني أدناه الردود التي وردت. |