"in section vii of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الفرع السابع من
        
    • في الباب السابع من
        
    • وفي الفرع سابعا من
        
    The Advisory Committee notes the information on death and disability compensation provided in section VII of the overview report. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنّ المعلومات عن تعويضات الوفاة والعجز ترد في الفرع السابع من تقرير الاستعراض.
    Further information is provided in section VII of the present report. UN ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن هذا الموضوع في الفرع السابع من هذا التقرير.
    Further information is provided in section VII of the present report. UN ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن هذا الموضوع في الفرع السابع من هذا التقرير.
    Further information is provided in section VII of the present report. UN ويرد مزيد من المعلومات عن هذا الموضوع في الفرع السابع من هذا التقرير.
    31. The Advisory Committee notes the information on death and disability compensation provided in section VII of the overview report. UN 31 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى المعلومات المتعلقة بتعويضات الوفاة والعجز الواردة في الفرع السابع من تقرير الاستعراض.
    The chairs adopted recommendations, which are contained in section VII of the present report. UN واعتمد الرؤساء توصيات ترد في الفرع السابع من هذا التقرير.
    The proposed actions to be taken by the General Assembly are outlined in section VII of the report. UN وترد الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع السابع من هذا التقرير.
    Specific issues where Commission guidance is sought are outlined in section VII of the report. UN وترد في الفرع السابع من التقرير مسائل معينة تُلتمس بشأنها توجيهات من اللجنة.
    The Chairs' decisions and recommendations are contained in section VII of the present report. UN وترد مقررات وتوصيات رؤساء هيئات المعاهدات في الفرع السابع من هذا التقرير.
    The Committee's consideration of the situation of Ukraine is described in section VII of the present report. UN ويرد نظر اللجنة في حالة أوكرانيا في الفرع السابع من هذا التقرير
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section VII of the present addendum. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع السابع من هذه الإضافة. أولا - لمحة عامة
    The Committee's consideration of the situation of Ukraine is described in section VII of the present report. UN ويرد نظر اللجنة في حالة أوكرانيا في الفرع السابع من هذا التقرير
    Statistics relating to documents are presented separately in section VII of the supplementary information. UN وترد الإحصاءات المتعلقة بالوثائق بصورة منفصلة في الفرع السابع من المعلومات التكميلية.
    Responsible for selling arms and related materiel to the Government of Côte d’Ivoire on several occasions from 2008 to 2011, as documented in section VII of the present report. UN وهو مسؤول عن بيع الأسلحة والأعتدة ذات الصلة لحكومة كوت ديفوار في مناسبات عدة بين عامي 2008 و 2011 على النحو الموثق في الفرع السابع من هذا التقرير.
    Responsible for selling arms and related materiel to the Government of Côte d’Ivoire on several occasions from 2005 to 2011, as documented in section VII of the present report; UN وهو مسؤول عن بيع الأسلحة والأعتدة ذات الصلة لحكومة كوت ديفوار في مناسبات عدة بين عامي 2005 و 2011 على النحو الموثق في الفرع السابع من هذا التقرير؛
    Responsible for selling arms and related materiel to the Government of Côte d’Ivoire on several occasions from 2008 to 2010, as documented in section VII of the present report; UN وهو مسؤول عن بيع الأسلحة والأعتدة ذات الصلة لحكومة كوت ديفوار في مناسبات عدة بين عامي 2008 و 2010 على النحو الموثق في الفرع السابع من هذا التقرير؛
    Responsible for transporting arms and related materiel to the Government of Côte d’Ivoire on several occasions from 2009 to 2010, as documented in section VII of the present report; UN وهي مسؤولة عن نقل الأسلحة والأعتدة ذات الصلة لحكومة كوت ديفوار في مناسبات عدة بين عامي 2009 و 2010 على النحو الموثق في الفرع السابع من هذا التقرير؛
    Further information on PRO 169 work on poverty reduction strategy papers and indigenous peoples is provided in section VII of the present report. UN ويرد في الفرع السابع من هذا التقرير مزيد من المعلومات عن عمل المشروع 169 في مجال ورقات استراتيجية الحد من الفقر والشعوب الأصلية.
    Observation and reporting will be carried out on the basis of the sectors identified in section VII of the memorandum of understanding, namely food, medical supplies and equipment, water and sanitation, and other materials and supplies. UN وسيتم الاضطلاع بمهمتي المراقبة واﻹبلاغ على أساس القطاعات المحددة في الفرع السابع من مذكرة التفاهم، وهي المواد الغذائية، واﻹمدادات والمعدات الطبية، والمياه والمرافق الصحية، والمواد واﻹمدادات اﻷخرى.
    The elements of that briefing, and the reactions to it, as expressed during the subsequent meetings my Personal Envoy had with the parties and representatives of the neighbouring countries, are contained in section VII of the present report. UN ويرد في الفرع السابع من هذا التقرير عناصر الإحاطة وردود الفعل المعرب عنها إزاءها في أثناء الاجتماعات التي عقدها مبعوثي الشخصي مع الطرفين وممثلي البلدان المجاورة بعد ذلك.
    The financial position of the two funds is presented in section VII of the report and is summarized in tables 20 and 21. UN والوضع المالي لهذين الصندوقين معروض في الباب السابع من التقرير وملخَّص في الجدولين 20 و21.
    in section VII of the resolution the Commission called upon all States to continue actively to seek comprehensive solutions to the problems of children on the street. UN وفي الفرع سابعا من القرار، طلبت اللجنة من جميع الدول أن تواصل الدأب على التماس حلول شاملة لمشاكل أطفال الشوارع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus