in section X of resolution 67/132 B, concerning the Turks and Caicos Islands: | UN | ويرد في الجزء العاشر من القرار 67/132 باء، بشأن جزر تركس وكايكوس، ما يلي: |
6. The General Assembly, in section X of its resolution 58/272 of 23 December 2003, approved appropriations for the biennium 2004 - 2005 totalling $80,770,800, chargeable directly to the Fund. | UN | 6 - وافقت الجمعية العامة، في الجزء العاشر من قرارها 58/272 المؤرخ 23 كانون الثاني/ديسمبر 2003، على اعتمادات لفترة الســنتين 2004-2005 يبلغ مجــموعها 800 770 80 دولار، تحـــمل مباشـــرة على الصــندوق. |
in section X of its resolution 62/238, the General Assembly took note with appreciation of the efforts of the Government of Austria, as host country, to construct conference facilities at the Vienna International Centre. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما، مع التقدير، في الجزء العاشر من قرارها 62/238 بالجهود التي تبذلها حكومة النمسا، بصفتها البلد المضيف، لتشييد مرافق للمؤتمرات في مركز فيينا الدولي. |
Further information on this matter can be found in section X below. | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات المتعلقة بهذه المسألة في الفرع العاشر أدناه. |
The chairpersons adopted recommendations, which are contained in section X of the present report. | UN | واعتمد الرؤساء التوصيات الواردة في الفرع العاشر من هذا التقرير. |
The action requested to be taken by the General Assembly is contained in section X. | UN | وترد في الفرع العاشر الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
The report of the Secretary-General was submitted in accordance with the request of the Assembly for further clarification of the concepts outlined in section X of its resolution 49/233 A. | UN | وقد قدم تقرير اﻷمين العام وفقا لطلب الجمعية العامة زيادة توضيح للمفاهيم الواردة في الجزء عاشرا من قرارها ٤٩/٢٣٣ ألف. |
in section X of his report, the Secretary-General reiterates his concern about security issues in UNOSOM II that prevent the full accomplishment of its mandate. | UN | ويؤكد اﻷمين العام في الفصل العاشر من تقريره قلقه إزاء المسائل اﻷمنية المتصلة بعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال والتي تحول دون انجاز ولاية العملية بصورة كاملة. |
Operational activities 10. in section X of its resolution 58/272 of 23 December 2003, the General Assembly approved appropriations for the biennium 2004-2005 totalling $80,770,800, chargeable directly to the Fund. | UN | 10 - وافقت الجمعية العامة، في الجزء العاشر من قرارها 58/272 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، على اعتمادات فترة السنتين 2004-2005 البالغ مجموعها 800 770 80 دولار، التي يتحملها الصندوق بصورة مباشرة. |
(e) Approval of the policy proposed in section X of the present report that items transferred to the Base should have at least two years' useful life remaining and be either serviceable or repairable at not more than 30 per cent of their depreciated value. | UN | )ﻫ( الموافقة على السياسة المقترحة في الجزء العاشر من هذا التقرير ومفادها أنه ينبغي أن يتبقى للمواد المنقولة إلى القاعدة سنتان على اﻷقل من العمر المفيد وأن تكون قابلة للخدمــة أو اﻹصــلاح بكلفة لا تتجاوز ٣٠ في المائة من قيمتها بعد الاستهلاك. |
2. Having considered the above-mentioned report of the Secretary-General, the General Assembly, in section X of resolution 59/266, decided to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations until 30 June 2005. | UN | 2 - وبعد النظر في تقرير الأمين العام المذكور أعلاه، قررت الجمعية في الجزء العاشر من القرار 59/266 أن تستمر في تعليق تطبيق الحد الأقصى البالغ أربع سنوات للتعيينات المحددة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام، حتى 30 حزيران/يونيه 2005. |
200. The General Assembly, in section X of its resolution 58/272, authorized the United Nations Joint Staff Pension Board to supplement the voluntary contributions to the Emergency Fund for the biennium 2004-2005 by an amount not exceeding $200,000. | UN | 200 - أذنت الجمعية العامة، في الجزء العاشر من قرارها 58/272 للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بتكملة التبرعات المقدمة إلى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2004-2005 بمبلغ لا يتجاوز 000 200 دولار. |
5. Drawing attention to the conclusions and recommendations outlined in section X of the report, she stressed that UNIDO would appreciate receiving feedback through the debate in the Second Committee and through the decisions of Member States as they would be expressed in a resolution on the topic. | UN | 5 - استرعت الانتباه إلى النتائج والتوصيات الواردة في الجزء العاشر من التقرير، وأكدت أن اليونيدو ستكون ممتنة لما قد تتلقاه من تعليقات من اللجنة الثانية خلال المناقشة ومن خلال قرارات الدول الأعضاء التي ستعرب عنها في قرار بشأن هذا الموضوع. |
2. Having considered the above-mentioned report of the Secretary-General, the General Assembly, in section X of its resolution 59/266, decided to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations until June 2005. | UN | 2 - وبعد النظر في تقرير الأمين العام المذكور أعلاه، قررت الجمعية العامة في الجزء العاشر من قرارها 59/266 الاستمرار في تعليق العمل بالحد الأقصى البالغ أربع سنوات على التعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام، حتى حزيران/يونيه 2005. |
On the latter, the Group presents the results of the investigations undertaken in section X of the present report. | UN | وفيما يخص الموضوع الأخير، يقدم الفريق في الفرع العاشر من هذا التقرير نتائج التحقيقات التي أجراها. |
24. The actions requested to be taken by the General Assembly are contained in section X of the Secretary-General's report. | UN | 24 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع العاشر من تقرير الأمين العام. |
25. Information on the project schedule is contained in section X of the report. | UN | 25 - ترد في الفرع العاشر من التقرير معلومات عن الجدول الزمني للمشروع. |
29. The Advisory Committee's observations regarding peacekeeping best practices are reflected in section X below. | UN | 29 - وترد ملاحظات اللجنة بشأن أفضل ممارسات حفظ السلام في الفرع العاشر أدناه. |
A more detailed explanation for the inclusion of the " E2 " claim in the thirtieth instalment and the Panel's assessment of the claim is provided below in section X. | UN | ويرد في الفرع العاشر أدناه شرح أكثر تفصيلاً لإدراج المطالبة من الفئة " هاء-2 " في الدفعة الثلاثين ولتقييم الفريق لها. |
The distortion which is occurring in the implementation of the land programme will inevitably have a deleterious effect on efforts to obtain external financial assistance, which are already proving exceedingly difficult, a problem which will be addressed in section X. | UN | والتحريف الحادث في تنفيذ برنامج اﻷراضي لابد وأن تكون له آثار ضارة على الجهود الرامية الى الحصول على مساعدة مالية خارجية، والتي ثبت بالفعل أنها جهود بالغة الصعوبة، وهي مشكلة سيجري تناولها في الفرع العاشر. |
6. The General Assembly, in section X of its resolution 58/272 of 23 December 2003, approved appropriations for the biennium 2004-2005 totalling $80,770,800, chargeable directly to the Fund. | UN | 6 - وافقت الجمعية العامة، في الجزء عاشرا من قرارها 58/272 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، على اعتمادات لفترة الســنتين 2004-2005 يبلغ مجــموعها 800 770 80 دولار، تحـــمَّل مباشـــرة على الصــندوق. |
25. The General Assembly, in section X of its resolution 60/266 requested the Secretary-General to review all aspects of fuel management, including the preparation of a comprehensive fuel management manual, implementation of the electronic fuel accounting system, development of standard operating procedures on fuel management and preparation of an annual fuel procurement plan, and to report on the status of implementation. | UN | 25 - طلبت الجمعية العامة في الجزء عاشرا من قرارها 60/266 إلى الأمين العام أن يستعرض جميع جوانب إدارة الوقود، بما في ذلك إعداد دليل شامل لإدارة الوقود، وتنفيذ النظام الإلكتروني لحساب كميات الوقود، ووضع إجراءات تنفيذية موحدة بشأن إدارة الوقود، وإعداد خطة سنوية لشراء الوقود، وأن يقدم تقريرا عن حالة التنفيذ. |
Detailed rules governing safety and health at work are set out in section X of the Labour Code (Health and safety at work), under which the employer is responsible for compliance with prescribed standards and where the respective rights and obligations of employees are specified. | UN | أما القواعد المفصلة التي تنظم السلامة والصحة في العمل فترد في الفصل العاشر من قانون العمل (الصحة والسلامة في العمل)، حيث يُحمل رب العمل بموجبه مسؤولية الامتثال للمعايير المنصوص عليها، وحيث تُحدد حقوق والتزامات الموظفين ذات الصلة. |