Those replies are reflected in sections II and III of the present report. | UN | وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير. |
Those replies are reflected in sections II and III of the present report respectively. | UN | ويرد بيان تلك الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير، على التوالي. |
The findings and utilization of these evaluations are reported in sections II and III. | UN | وترد نتائج تلك التقييمات واستخدامها في الفرعين الثاني والثالث. |
The four themes will be addressed in sections II to V below. | UN | وستعالج هذه الموضوعات الأربعة في الفروع من الثاني إلى الخامس أدناه. |
The implementation of these steps with regard to the present instalment is described in sections II to IV, followed by the Panel's recommendation in section V. | UN | ويرد وصف تنفيذ هذه الخطوات فيما يتعلق بهذه الدفعة في الفروع الثاني والثالث والرابع تليه توصيات الفريق في الفرع الخامس. |
Those replies are reproduced in sections II and III of the present report. | UN | وقد استنسخت تلك الردود في الفرعين ثانيا وثالثا من هذا التقرير. |
The rules contained in sections II, VI (except rule 19) and VII above shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of committees, subcommittees and working groups, except that: | UN | تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والسادس (باستثناء المادة 19) والسابع أعلاه، مع إجراء التعديل اللازم، على أعمال اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة، فيما عدا ما يلي: |
Also, in this way, paragraph 1 can be dispensed with in sections II, III and IV. | UN | ويمكن بهذه الطريقة أيضا الاستغناء عن الفقرة 1 في الفروع ثانيا وثالثا ورابعا. |
Extracts of the replies are contained in sections II and III of the present report. | UN | وترد مقتطفات من الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير. |
Their replies are reproduced in sections II and III, respectively, of the present report. | UN | وأدرجت هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث، على التوالي، من هذا التقرير. |
That assessment is provided in sections II and III of the present report. | UN | ويرد هذا التقييم في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير. |
Their replies are reproduced in sections II and III, respectively, of the present report. | UN | وترد ردودها في الفرعين الثاني والثالث، على التوالي، من هذا التقرير. |
The replies received are reproduced in sections II and III below, respectively. | UN | وترد الردود التي وردت في الفرعين الثاني والثالث أدناه. |
Detailed information on the financial resources requested and an analysis of the variances are provided in sections II and III of the proposed budget. | UN | وترد معلومات مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل للفروق في الفرعين الثاني والثالث من تقرير الميزانية المقترحة. |
in accordance with the provisions laid down in sections II to V. | UN | وفقا للترتيبات المنصوص عليها في الفروع من الثاني إلى الخامس. |
Each theme will be addressed in sections II to V below. | UN | وسيعالج كل موضوع من هذه الموضوعات على حدة في الفروع من الثاني إلى الخامس أدناه. |
The findings and conclusions of the review are set out in sections II, III and IV below. | UN | وترد نتائج الاستعراض واستنتاجاته في الفروع الثاني والثالث والرابع أدناه. |
The implementation of these steps with regard to the present instalment is described in sections II to IV, followed by the Panel's recommendation in section V. PROCEDURAL HISTORY | UN | ويرد وصف تنفيذ هذه الخطوات بصدد هذه الدفعة في الفروع الثاني والثالث والرابع، تليه توصيات الفريق في الفرع الخامس. |
Extracts of the replies are contained in sections II and III of the present report. | UN | وترد مقتطفات من الردود في الفرعين ثانيا وثالثا من هذا التقرير. |
Current discussions regarding Bermuda's status are detailed in sections II and VIII of the present paper. | UN | ويرد بيان تفصيلي للمناقشات الجارية بشأن وضع برمودا في الفرعين ثانيا وثامنا من هذه الورقة. |
The rules contained in sections II, VI (except rule 19) and VII above shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of committees, subcommittees and working groups, except that: | UN | تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والسادس (باستثناء المادة 19) والسابع أعلاه، مع إجراء التعديل اللازم، على أعمال اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة، فيما عدا ما يلي: |
(i) The arrangements regarding various measures that the Council has already adopted to enhance its methods and transparency, as well as the new measures discussed above, should be institutionalized as proposed by this Working Group in sections II to V of the present report; | UN | ' ١ ' ينبغي، حسبما اقترح هذا الفريق العامل في الفروع ثانيا إلى خامسا من هذا التقرير، إضفاء الطابع المؤسسي على الترتيبات المتعلقة بمختلف التدابير التي اتخذها المجلس بالفعل لتعزيز أساليب عمله وشفافيته، فضلا عن التدابير الجديدة التي جرت مناقشتها أعلاه؛ |
Accordingly, the proposals in sections II and III of the present report can be viewed as mutually supportive components of a holistic programming framework for the next period. | UN | ولذلك يمكن اعتبار المقترحات الواردة في الجزئين الثاني والثالث من هذا التقرير عناصر متداعمة في إطار البرمجة الكلية للفترة القادمة. |
Reference has been made under the relevant articles in sections II and III of the present note to tables about the most prevalent good practices identified in the implementation of articles under review. | UN | وقد أشير في إطار المواد ذات الصلة في البابين الثاني والثالث من هذه المذكرة إلى الجداول التي تتناول الممارسات الأكثر انتشاراً بين الممارسات الجيِّدة المستبانة في سياق تنفيذ المواد المستعرضة. |
The replies received are contained in sections II and IV below. | UN | ويتضمن الفرعان الثاني والرابع أدناه الردود التي استُلمت. |