"in seven countries" - Traduction Anglais en Arabe

    • في سبعة بلدان
        
    • في سبعة من بلدان
        
    Eighteen multi-sectoral projects in seven countries have been developed. UN ووضع 18 مشروعاً متعدد القطاعات في سبعة بلدان.
    The Contingent has carried out missions in seven countries with the participation of 4,156 participants, of whom 2,840 were doctors. UN وأنجزت المجموعة مهمات في سبعة بلدان بمشاركة 156 4 مشاركا، كان منهم 840 2 طبيبا.
    The Board recommended an allocation of $136,400 to nine organizations for training sessions to be organized in seven countries in 2009. UN وأوصى المجلس بتخصيص مبلغ 400 136 دولار لتسع منظمات من أجل تنظيم دورات تدريبية في سبعة بلدان في عام 2009.
    Experiences were documented in seven countries: Argentina, Bolivia, Brazil, Colombia, Cuba, Dominican Republic and El Salvador. UN وقد وثقت تجارب نفذت في سبعة بلدان هي: الأرجنتين والبرازيل وبوليفيا والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وكوبا وكولومبيا.
    in seven countries the prevalence of underweight children increased over the same period. UN وازداد عدد الأطفال ناقصي الوزن في سبعة بلدان خلال الفترة نفسها.
    It studies the overall developments since 1996, including details of experiences gained in seven countries. UN ويدرس الاتفاق التطورات العامة التي طرأت منذ عام ١٩٩٦، ومن ضمنها تفاصيل الخبرات المكتسبة في سبعة بلدان.
    Owing to financial constraints, it was agreed that the study would focus exclusively on the analysis of direct employment policies in seven countries. UN وبسبب القيود المالية، تم الاتفاق على أن يقتصر تركيز الدراسة على تحليل سياسات العمالة المباشرة في سبعة بلدان.
    The symposia and related high-level seminars are scheduled in seven countries. UN ومن المخطط عقد الندوات والحلقات الدراسية الرفيعة المستوى ذات الصلة في سبعة بلدان.
    The regional programme, which will be carried out in collaboration with the International Programme on the Elimination of Child Labour/ILO, will include nation-wide rapid situation assessments in seven countries. UN وسوف تشمل البرامج الإقليمية التي سيتم تنفيذها بالتعاون مع البرنامج الدولي المعني بالقضاء على عمل الأطفال القيام بتقييمات سريعة للحالة على النطاق الوطني في سبعة بلدان.
    in seven countries, another 16,700 substantive decisions were taken jointly by UNHCR and the government concerned. UN وتم في سبعة بلدان اتخاذ 700 16 قرار موضوعي بالمشاركة مع المفوضية والحكومة المعنية.
    The research will be conducted over two years with partners in seven countries: Bangladesh, Benin, Ethiopia, Mali, Niger, Nigeria and the Sudan. UN وسوف يجري البحث على مدى فترة سنتين مع شركاء في سبعة بلدان هي: إثيوبيا، وبنغلاديش، وبنن، والسودان، ومالي، والنيجر، ونيجيريا.
    The mechanism is being piloted in seven countries. UN ويجري العمل بهذه الآلية على سبيل التجربة في سبعة بلدان.
    Independent case studies by indigenous peoples affected by those industries' operations are being carried out in seven countries. UN ويقوم السكان الأصليون الذين تأثروا بعمليات هذه الصناعات بإجراء دراسات حالة إفرادية في سبعة بلدان.
    It is currently operating in seven countries in Africa with several other countries undertaking the preliminary work to start the programme. UN ويجري تنفيذ البرنامج حالياً في سبعة بلدان أفريقية، إلى جانب قيام عدة بلدان أخرى بالأعمال التحضيرية لبدء تنفيذه.
    The project will be implemented in seven countries in sub-Saharan Africa, including two small island developing States. UN وسوف يُنفذ هذا المشروع في سبعة بلدان في أفريقيا جنوب الصحراء بما في ذلك دولتين من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Antiretroviral therapy coverage exceeds 50 per cent in seven countries in Latin America. UN وقد تجاوزت التغطية بالعلاج المضاد للفيروسات نسبة 50 في المائة في سبعة بلدان في أمريكا اللاتينية.
    132. Widespread and increasing discrimination against Roma communities is marked in seven countries of Eastern and Central Europe. UN 132 - ويلاحَظ التمييز الواسع والمتزايد ضد جماعات الروما في سبعة بلدان في أوروبا الشرقية والوسطى.
    Managed a three-year project on reproductive health rights policies in seven countries. UN أدارت مشروعا مدته ثلاث سنوات بشأن سياسات كفالة حقوق الصحة الإنجابية في سبعة بلدان.
    One delegation highlighted the Kenyan Shuga radio initiative, which is raising awareness in seven countries. UN وسلط أحدها الضوء على مبادرة إذاعة شوغا الكينية، التي تضطلع بأنشطة توعية في سبعة بلدان.
    One delegation highlighted the Kenyan Shuga radio initiative, which is raising awareness in seven countries. UN وسلط أحدها الضوء على مبادرة إذاعة شوغا الكينية، التي تضطلع بأنشطة توعية في سبعة بلدان.
    The authors of the study analysed the changing roles and relationships of the private and public sectors in seven countries of the region. UN وتناول واضعو تلك الدراسة بالتحليل اﻷدوار والعلاقات المتغيرة للقطاعين الخاص والعام في سبعة من بلدان المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus