70. Singapore and IMO will convene a meeting in Singapore from 4 to 6 September 2007 on enhancing safety, security and environmental protection in the Straits of Malacca and Singapore. | UN | 70 - وستعقد سنغافورة والمنظمة البحرية الدولية اجتماعا بشأن " تعزيز السلامة والأمن وحماية البيئة " ، في مضيقي ملقا وسنغافورة وذلك في سنغافورة في الفترة من 4 إلى 6 أيلول/ سبتمبر 2007. |
UN-SPIDER participated in the Asian Congress on Citizen and Environment Safety and Security, in Singapore from 5 to 7 June 2013. | UN | ٣٤- وشارك برنامج سبايدر في المؤتمر الآسيوي بشأن سلامة وأمن المواطنين والبيئة، الذي عُقد في سنغافورة في الفترة من 5 إلى 7 حزيران/يونيه 2013. |
:: World Cities Summit 2008, on liveable and vibrant cities, held in Singapore from 23 to 25 June 2008 | UN | :: مؤتمر القمة العالمي المعني بالمدن لعام 2008، وموضوعه المدن الملائمة للعيش والنابضة بالحياة، وعُقد في سنغافورة في الفترة من 23 إلى 25 حزيران/يونيه 2008 |
Remove legislative provisions which unduly restrict the rights to freedom of expression and assembly and which prevent individuals living in Singapore from holding open and fruitful public debate on matters related to ethnicity. | UN | :: بإلغاء الأحكام التشريعية التي تقيد دون وجه حق الحق في حرية التعبير والحق في حرية التجمع وتمنع الأفراد المقيمين في سنغافورة من تنظيم مناقشات علنية مفتوحة ومثمرة تتناول المسائل المتعلقة بالإثنية. |
The Declaration on the Commitments For Children in ASEAN was signed during the Fourth Meeting of ASEAN Ministers Responsible for Social Welfare, held in Singapore from 1 to 3 August 2001. | UN | فإعلان الالتزامات بشأن الأطفال في الرابطة قد تم التوقيع عليه خلال الاجتماع الرابع لوزراء الرابطة المسؤولين عن الرفاه الاجتماعي، الذي عقد في سنغافورة من 1 إلى 3 آب/ أغسطس 2001. |
(h) Conference room paper containing the report of a working session on best practices in statistics, held in Singapore from 12 to 14 January 1999. | UN | )ح( ورقة غرفة اجتماعات تشتمل على تقرير دورة العمل المتعلقة ببعض أفضل الممارسات في مجال اﻹحصاءات المعقودة في سنغافورة في الفترة من ١٢ إلى ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
(Adopted at the Alliance of Small Island States Inter-regional preparatory meeting for the World Summit on Sustainable Development, held in Singapore from 7 to 11 January 2002) | UN | (المعتمد في اجتماع تحالف الدول الجُزرية الصغيرة الأقاليمي التحضيري لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، المعقود في سنغافورة في الفترة من 7 إلى 11 كانون الثاني/يناير 2002) |
251. The first such mission had been dispatched to Jakarta from 13 to 14 March 2001, and a regional meeting had been held in Singapore from 15 to 16 March 2001, which was attended by representatives from countries that were experiencing extensive piracy in waters off their coasts. | UN | 251 - وأوفدت أول بعثة من هذه البعثات إلى جاكرتا في الفترة من 13 إلى 14 آذار/مارس 2001، وعقد اجتماع إقليمي في سنغافورة في الفترة من 15 إلى 16 آذار/مارس 2001 حضره ممثلون عن البلدان التي تشهد أعمال قرصنة واسعة النطاق في المياه المتاخمة لسواحلها. |
We have the honour to inform you that the Governments of Indonesia, Malaysia and Singapore, with the close collaboration of the International Maritime Organization, convened a meeting on the Straits of Malacca and Singapore: enhancing safety, security and environmental protection in Singapore from 4 to 6 September 2007. | UN | نتشرف بإبلاغكم أن حكومات إندونيسيا وسنغافورة وماليزيا، عقدت بتعاون وثيق مع المنظمة البحرية الدولية، اجتماعا بشأن مضيقي ملقا وسنغافورة: تعزيز السلامة والأمن وحماية البيئة في سنغافورة في الفترة من 4 إلى 6 أيلول/سبتمبر 2007. |
In Asia YouthXchange training workshops were held at the World Leadership Conference in Singapore from 13 to 15 July 2011, where 300 participants from 20 Asian countries learned how to raise awareness about sustainable lifestyles in their communities. | UN | وفي آسيا، عقدت حلقات عمل تدريبية في إطار مبادرة التبادل الشبابي وذلك في المؤتمر العالمي للقادة المعقود في سنغافورة في الفترة من 13 إلى 15 تموز/يوليه 2011، حيث تعلم 300 من المشتركين من 20 بلداً آسيوياً كيفية التوعية بأنماط الحياة المستدامة في مجتمعاتهم. |
" Welcoming the inaugural Youth Olympic Games, to be held in Singapore from 14 to 26 August 2010, the aim of which is to inspire youth around the world to embrace, embody and express the Olympic values of excellence, friendship and respect, | UN | " وإذ ترحب بالألعاب الأولمبية للشباب التي ستقام لأول مرة في سنغافورة في الفترة من 14 إلى 26 آب/أغسطس 2010، والتي تهدف إلى إلهام الشباب من جميع أرجاء العالم إلى تبني القيم الأولمبية المتمثلة في التفوق والصداقة والاحترام وتجسيد هذه القيم واحترامها، |
A South Africa trade exhibition supported by seminars and a tourism programme was held in Singapore from 13 August to 3 September 1993. 110/ Forty-eight South African companies participated in the Lusaka Agricultural and Commercial Society Show, held at Lusaka in August 1993. | UN | وأقيم معرض تجاري لجنوب افريقيا مدعوم بحلقات دراسية وبرنامج سياحة، في سنغافورة في الفترة من ١٣ آب/أغسطس الى ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣)١١٠(. وشاركت ثماني وأربعون شركة من جنوب افريقيا في معرض الجمعية الزراعية والتجارية في لوساكا، الذي أقيم في لوساكا في آب/أغسطس ١٩٩٣. |
Noting the current efforts of the Alliance of Small Island States to organize an interregional preparatory meeting of small island developing States for the World Summit on Sustainable Development, to be held in Singapore from 7 to 11 January 2002, and calls upon all relevant international organizations actively to support the meeting, | UN | وإذ تلاحظ الجهود الراهنة التي يبذلها تحالف الدول الجزرية الصغيرة لتنظيم اجتماع تحضيري أقاليمي للدول الجزرية الصغيرة النامية، من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، المقرر عقده في سنغافورة في الفترة من 7 إلى 11 كانون الثاني/يناير 2002، وتهيب بجميع المنظمات الدولية ذات الصلة تقديم الدعم الفعال لهذا الاجتماع، |
The Director of the Centre attended the meeting of the Steering Committee of the Council for Security Cooperation in the Asia Pacific and the General Conference of the Council in Jakarta from 7 to 9 December 2003, and the Council's Working Group on confidence- and security-building measures in Singapore from 10 to 12 December 2003. | UN | وحضر مدير المركز اجتماع اللجنة التوجيهية لمجلس التعاون الأمني في منطقة آسيا والمحيط الهادئ والمؤتمر العام في جاكرتا في الفترة من 7 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر عام 2003، واجتماع الفريق العامل التابع لمجلس التعاون الأمني في منطقة آسيا والمحيط الهادئ المعني بتدابير بنـاء الثقة والأمن المعقــود في سنغافورة في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ ديسمبر عـام 2003. |
29. The SBSTA noted that the secretariat, with the assistance of the Government of Singapore and in collaboration with the United Nations Environment Programme, the Asian Development Bank and the CTI, organized the regional workshop for Asia and the Pacific on preparing technology transfer projects for financing, which was held in Singapore from 26 to 28 October 2010. | UN | 29- ولاحظت الهيئة الفرعية أن الأمانة نظمت، بمساعدة حكومة سنغافورة وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومصرف التنمية الآسيوي، ومبادرة التكنولوجيا المناخية، حلقة العمل الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن إعداد مشاريع نقل التكنولوجيا من أجل تمويلها، التي عُقدت في سنغافورة في الفترة من 26 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
An Institute staff member is usually the resource person at the meetings of the Africa Correctional Services Association, Prisons Rehabilitation and Welfare Action (PRAWA) and the International Corrections and Prisons Association (ICPA). The Institute is scheduled to participate in the ICPA meeting in Singapore from 11 to 16 September 2011 to strengthen collaboration in areas of concern. | UN | وعادةً ما يحضر أحد موظفي المعهد كخبير مرجعي في اجتماعات رابطة الخدمات الإصلاحية الأفريقية ومبادرة إعادة التأهيل والرعاية في السجون والرابطة الدولية للمؤسسات الإصلاحية والسجون، التي يعتزم المعهد المشاركة في اجتماعها الذي سيُعقد في سنغافورة في الفترة من 11 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2011، لتعزيز التعاون في المجالات موضع الاهتمام. |
The Subcommittee noted that the eighteenth session of APRSAF had been held in Singapore from 6 to 9 December 2011. | UN | 50- ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أنَّ الدورة الثامنة عشرة للملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ قد عقدت في سنغافورة من 6 إلى 9 كانون الأول/ ديسمبر 2011. |
UNODC participated and provided input in the Expert Group Meeting on IAACA Work Plan, held in Singapore from 17 to 20 January 2011. | UN | وشارك المكتب في اجتماع فريق الخبراء بشأن خطة عمل الرابطة، الذي عُقد في سنغافورة من 17 إلى 20 كانون الثاني/يناير 2011، وقدَّم مساهمات فيه. |
The Committee noted with satisfaction that the eighteenth session of the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum, the main theme of which had been " A regional collaboration for tomorrow's environment " , had been held in Singapore from 6 to 9 December 2011. | UN | 36- ولاحظت اللجنة بارتياح انعقاد الدورة الثامنة عشرة للمنتدى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، التي كان موضوعها الرئيسي " التعاون الإقليمي لصالح بيئة الغد " ، في سنغافورة من 6 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
The 18th session of APRSAF (APRSAF-18) was convened in Singapore from 6 to 9 December 2011 under the main theme " Regional collaboration for tomorrow's environment " and was attended by approximately 280 participants from 28 countries and regions and 11 international organizations. | UN | وانعقدت الدورة الثامنة عشرة للملتقى في سنغافورة من 6 إلى 9 كانون الأول/ ديسمبر 2011، وكان موضوعها الرئيسي " التعاون الإقليمي من أجل بيئة الغد " ، وحضر الدورة حوالي 280 مشاركا من 28 بلدا ومنطقة و11 منظمة دولية. |
The eighteenth session of APRSAF was to be held in Singapore from 6 to 9 December 2011 under the theme of regional collaboration for tomorrow's environment; it was to be co-sponsored by the Singapore Space and Technology Association; the Centre for Remote Imaging, Sensing and Processing of the National University of Singapore; the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology of Japan; and JAXA. | UN | وكان من المقرّر عقد دورة الملتقى الثامنة عشرة في سنغافورة من 6 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011 تحت شعار التعاون الإقليمي من أجل بيئة الغد؛ وأن تتشارك رعايتها رابطة سنغافورة لشؤون الفضاء والتكنولوجيا؛ ومركز التصوير والاستشعار وتجهيز البيانات عن بعد التابع لجامعة سنغافورة الوطنية؛ ووزارة التربية والتعليم والثقافة والرياضة والعلوم والتكنولوجيا في اليابان؛ والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي. |