"in singapore on" - Traduction Anglais en Arabe

    • في سنغافورة في
        
    • في سنغافورة يوم
        
    • في سنغافورة يومي
        
    • المعقود في سنغافورة بتاريخ
        
    Collation of papers presented at the UNCITRAL-SIAC conference held in Singapore on 22 and 23 September 2005. UN الدولي، المعقود في سنغافورة في 22 و23 أيلول/سبتمبر 2005.
    It was also held in Singapore on 31 of May, 2005. Japan dispatched 5 experts and 208 workers participated. UN وعقدت الحلقة أيضا في سنغافورة في 31 أيار/ مايو 2005، وأوفدت اليابان إليها خمسة خبراء وشارك فيها 208 موظفين.
    150. The Panel reviewed the corporate information of Borneo Jaya Pte. Ltd. filed in Singapore on 11 March 2003. UN 150 - واستعرض الفريق المعلومات الخاصة بشركة بورنيو جايا بتي المحدودة التي قدمت في سنغافورة في 11 آذار/مارس 2003.
    A regional seminar was also organized in Singapore on 24 November 2013. UN كما نُظمت حلقة دراسية إقليمية في سنغافورة يوم 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    This was reiterated by the Asia Pacific Economic Cooperation ministers responsible for trade at their meeting in Singapore on 21 and 22 July 2009. UN وأعاد التأكيد على ذلك الوزراء المسؤولون عن التجارة في منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ خلال اجتماعهم المعقود في سنغافورة يومي 21 و 22 تموز/يوليه 2009.
    THAT, similar sentiments were voiced through the joint statement of the Foreign Ministers of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and the Gulf Cooperation Council (GCC) in Singapore on 1 June 2010, which sternly condemned the actions of the Israeli Zionist regime; UN وحيث أن البيان المشترك الصادر عن اجتماع وزراء خارجية الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب آسيا وفي مجلس التعاون الخليجي المعقود في سنغافورة بتاريخ 1 حزيران/يونيه 2010، احتوى على أفكار مماثلة وعلى شجب شديد لأعمال النظام الصهيوني الإسرائيلي؛
    Presented a paper at the World Toilet Summit held in Singapore on November 19-21, 2001. UN :: قدمت ورقة إلى مؤتمر القمة العالمي للمرحاض المعقود في سنغافورة في الفترة من 19 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    The meeting also welcomed the holding of an ARF maritime security shore exercise in Singapore on 22 and 23 January 2007 and stressed that the proliferation of weapons of mass destruction and their delivery systems, including their potential use by terrorists, remained a serious security challenge. UN ورحب الاجتماع أيضا بعقد اجتماع للمنتدى للأمن البحري على الشاطئ في سنغافورة في 22 و 23 كانون الثاني/يناير 2007، وأكد على أن انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها، بما في ذلك إمكانية استعمال الإرهابيين لها، ما زال يشكل تحديا أمنيا كبيرا.
    I am also pleased to report that, according to a new World Bank report released in Singapore, on 15 September, Uganda was ranked among the high performers in fighting corruption in the public sector. UN ويسعدني أن أبلغ أيضا بأن أوغندا، بموجب تقرير جديد للبنك الدولي صدر في سنغافورة في 15 أيلول/سبتمبر، أُدرجت في فئة البلدان الجيدة الأداء في محاربة الفساد في القطاع العام.
    THAT, similar sentiments were voiced through the joint statement of the Foreign Ministers of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and the Gulf Cooperation Council (GCC) in Singapore on 1 June 2010, which sternly condemned the actions of the Israel Zionist regime; UN وإذ أُعرب عن مشاعر مماثلة من خلال البيان المشترك لوزراء خارجية رابطة أمم جنوب شرق آسيا ومجلس التعاون الخليجي في سنغافورة في 1 حزيران/يونيه 2010، وهو بيان أدان بشدة أعمال النظام الصهيوني الإسرائيلي؛
    Preparations were under way for an event in Singapore on 23 and 24 April 2015 to mark the thirty-fifth anniversary of the Convention and to promote it. UN والأعمال التحضيرية جارية لتنظيم مناسبة في سنغافورة في 23 و 24 نيسان/أبريل 2015 للاحتفال بالذكرى الخامسة والثلاثين للاتفاقية وللترويج لها.
    The States parties have taken a decision to convene the Commission for the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone, which is to oversee compliance with the Treaty’s provisions, at the ASEAN Ministerial Meeting in Singapore on 24 July 1999. UN فقد اتخذت الدول اﻷطراف قرار دعوة اللجنة المعنية بمنطقة جنوب شرق آسيا الخالية من اﻷسلحة النووية، التي ستشرف على الامتثال ﻷحكام المعاهدة، للانعقاد في أثناء الاجتماع الوزاري لرابطة أمم جنوب شرق آسيا المعقود في سنغافورة في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    25. Action: This issue was discussed at the CBTF workshop on trade and environment held in Singapore on 16 May 2002 in conjunction with the WTO regional seminar on trade and environment. UN 25- الإجراءات: نوقشت هذه القضية في حلقة العمل بشأن التجارة والبيئة التي عقدتها فرقة العمل المعنية ببناء القدرات في سنغافورة في 16 أيار/مايو 2002 بالاقتران مع الحلقة الدراسية الإقليمية عن التجارة والبيئة التي عقدتها منظمة التجارة العالمية.
    The Commission was further informed that a one-day launch event for the UNCITRAL 2012 Digest of Case Law on the Model Law on International Commercial Arbitration, organized by the Ministry of Law of Singapore in cooperation with the UNCITRAL secretariat, had been held in Singapore on 9 June 2012. UN 155- وأُبلغت اللجنة كذلك بأنَّ وزارة الشؤون القانونية في سنغافورة نظَّمت، بالتعاون مع أمانة الأونسيترال، حدثا مدته يوم واحد، عُقد في سنغافورة في 9 حزيران/يونيه 2012، لتقديم طبعة 2012 من نبذة السوابق القضائية المتعلقة بقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي.
    I'll anticipate things a little and invite you all to the opening of our new headquarters in Singapore on January 5th next year. Open Subtitles سأبني بعض التوقعات وأدعوكم جميعاً إلىإفتتاح... مقرّنا الجديد في (سنغافورة) في الخامس من يناير العام القادم
    The Centre's Governing Council held its first special meeting in Singapore on 5 July 2007. UN وقد عقد مجلس إدارة المركز اجتماعه الاستثنائي الأول في سنغافورة يوم 5 تموز/يوليه 2007.
    ASEAN energy ministers, at their annual meeting in Singapore on 23 August 2007, also endorsed in principle the establishment of a nuclear energy safety subsector network to discuss nuclear safety issues. UN وقد أيد وزراء الطاقة في الرابطة كذلك من حيث المبدأ في اجتماعهم السنوي المعقود في سنغافورة يوم 23 آب/أغسطس 2007 إنشاء شبكة خاصة بالقطاع الفرعي لسلامة الطاقة النووية لمناقشة المسائل الخاصة بالسلامة النووية.
    - The joint statement issued by the Association of Southeast Asian Nations-Gulf Cooperation Council Ministerial Meeting held in Singapore on 1 June 2010; UN - البيان المشترك الصادر عن الاجتماع الوزاري لرابطة شعوب جنوب شرق آسيا (آسيان) ومجلس التعاون الخليجي الذي عقد في سنغافورة يوم 1 حزيران/ يونيه 2010؛
    The Director of the Centre participated in the CSCAP Study Group on Countering the Proliferation of Weapons of Mass Destruction, in Singapore on 27 and 28 May 2005. UN وشارك مدير المركز في فريق الدراسة المعني بمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل التابع لمجلس التعاون الأمني في منطقة آسيا والمحيط الهادئ والذي اجتمع في سنغافورة يومي 27 و28 أيار/مايو 2005.
    They were held in Singapore, on 11 and 12 January 2012; Florence, Italy, on 26 and 27 March 2012; Rome, from 28 to 30 March; Colombia, on 10 and 11 April; and Panama, on 12 and 13 April. UN وقد عقدت تلك المشاورات في سنغافورة يومي 11 و 12 كانون الثاني/يناير 2012، وفي فلورنسا، بإيطاليا، يومي 26 و 27 آذار/ مارس 2012، وفي روما في الفترة من 28 إلى 30 آذار/مارس؛ وفي كولومبيا يومي 10 و 11 نيسان/أبريل؛ وفي بنما يومي 12 و 13 نيسان/أبريل.
    The Commission further noted that the draft text had been considered at the Ninth Multinational Judicial Colloquium, held in Singapore on 12 and 13 March 2011 (see paras. 220-221 below) and that, pursuant to the Working Group's request (A/CN.9/715, para. 116), it had been circulated to Governments for comment in February 2011. UN كما لاحظت اللجنة أنَّه نُظر في مشروع تلك النصوص في الندوة القضائية التاسعة المتعددة الأطراف، التي عقدت في سنغافورة يومي 12 و13 آذار/مارس 2011 (انظر الفقرتين 220 و221 أدناه)()، وأنَّ ذلك المشروع قد عُمِّم على الحكومات، بناءً على طلب الفريق العامل (الفقرة 116 من الوثيقة A/CN.9/715) في شباط/فبراير 2011 لإبداء تعليقاتها عليه.
    THAT, similar sentiments were voiced through the joint statement of the Foreign Ministers of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and the Gulf Cooperation Council (GCC) in Singapore on 1 June 2010, which sternly condemned the actions of the Israeli Zionist regime; UN وحيث أن البيان المشترك الصادر عن اجتماع وزراء خارجية الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب آسيا وفي مجلس التعاون الخليجي المعقود في سنغافورة بتاريخ 1 حزيران/يونيه 2010، احتوى على أفكار مماثلة وعلى شجب شديد لأعمال النظام الصهيوني الإسرائيلي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus