"in siracusa" - Traduction Anglais en Arabe

    • في سيراكوزا
        
    • في سيراكيوزا
        
    • في سيراكوسا
        
    The inter-sessional meeting in Siracusa was most helpful in providing such an opportunity. UN وكان الاجتماع المنعقد فيما بين الدورات في سيراكوزا مفيدا للغاية في إتاحة فرصة كهذه.
    Note: Outcome of the inter-sessional meeting held in Siracusa, from 31 January to 6 February 2000, circulated at the request of Italy and the Netherlands UN مذكرة: نتائج الاجتماع المعقود بين الدورات في سيراكوزا في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 6 شباط/فبراير 2000، المعممة بناء على طلب إيطاليا وهولندا
    Note: Outcome of the inter-sessional meeting held in Siracusa, from 31 January to 6 February 2000, circulated at the request of Italy and the Netherlands UN مذكرة: نتائج الاجتماع المعقود بين الدورات في سيراكوزا في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 6 شباط/فبراير 2000، المعممة بناء على طلب إيطاليا وهولندا
    From 27 September to 2 October 2002, ISISC, in collaboration with the United States Department of State, held a seminar in Siracusa, Italy, for Iraqi lawyers and jurists on post-conflict justice; UN ونظم، بالتعاون مع وزارة الخارجية الأمريكية، حلقة دراسية في سيراكيوزا لمحامين وخبراء قانون عراقيين بشأن العدالة اللاحقة للنـزاع، من 27 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2002؛
    Despite the progress made on those documents, particularly at the session on the Rules of Procedure and Evidence held at the International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences in Siracusa, Italy, and at the Paris seminar on appeals to the Court by victims, the Preparatory Commission would need at least two sessions in the first three months of 2000 to complete them in time. UN ورغم التقدم المحرز بشأن هذه الوثائق، ولا سيما خلال دورة القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المعقودة في المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية في سيراكيوزا بإيطاليا، وفي الحلقة الدراسية المعقودة في باريس بشأن الطعون المقدمة من الضحايا إلى المحكمة، فإن اللجنة التحضيرية ستحتاج إلى دورتين على الأقل، في الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2000، لإتمام أعمالها في الوقت المناسب.
    UNODC also joined the Working Group on Supporting and Highlighting Victims of Terrorism and participated in the expert group meeting held in Siracusa, Italy, on 2 and 3 December. UN وانضم المكتب إلى الفريق العامل المعني بدعم ضحايا الإرهاب وإبراز قضاياهم وشارك المكتب في اجتماع فريق الخبراء الذي عقد في سيراكوسا بإيطاليا يومي 2 و3 كانون الأول/ديسمبر.
    An international conference, Security and Cooperation Policy in the Mediterranean, the United Nations and Italian commitment, was held in Siracusa (Sicily, Italy) on 9 March 1996, within the framework of the activities implemented with the support of the National Committee to Commemorate the Fiftieth Anniversary of the United Nations. UN وعقد مؤتمر دولي بعنوان " سياسات اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط، التزام اﻷمم المتحدة والالتزام اﻹيطالي " في سيراكوزا )سيسيليا، إيطاليا( يوم ٩ آذار/ مارس ١٩٩٦، وذلك في إطار اﻷنشطة المنفذة بدعم من اللجنة الوطنية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    (i) The International Institute partnered with the International Monetary Fund in organizing a capacity-building seminar on combating the financing of terrorism, held in Siracusa, Italy, in May 2006. UN (ط) واشترك المعهد الدولي مع صندوق النقد الدولي في تنظيم حلقة دراسية بشأن بناء القدرات على مكافحة تمويل الإرهاب، عُقدت في سيراكوزا بإيطاليا في أيار/مايو 2006.
    UNODC, the International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences and the Monitoring Centre on Organized Crime organized an expert group meeting on the preparation of model legislation on extradition in conjunction with a training workshop on extradition in terrorism cases, in Siracusa, Italy, from 2 to 6 December 2003. UN ونظم المكتب والمعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية ومركز الرصد المعني بالجريمة المنظمة اجتماعا لفريق من الخبراء بشأن إعداد تشريع نموذجي لتسليم المجرمين، وذلك بالاقتران مع حلقة عمل تدريبية بشأن تسليم المجرمين في دعاوى الإرهاب، في سيراكوزا بإيطاليا من 2 إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    (ii) The " Post-conflict justice and Islamic principles " project, organized in cooperation with the United States Institute of Peace, was a follow-up to the workshop on law reform in Afghanistan, held in 2008 in Siracusa, Italy. UN `2` جاء مشروع " العدالة في فترة ما بعد الصراعات، والمبادئ الإسلامية " ، الذي نُظِّم بالتعاون مع معهد الولايات المتحدة للسلام، على سبيل متابعة نتائج حلقة العمل بشأن إصلاح القانون في أفغانستان التي عقدت في سيراكوزا بإيطاليا في عام 2008.
    UNODC and the International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences organized in Siracusa, Italy, from 29 November to 3 December 2004 an expert group meeting to review a draft model law on mutual legal assistance in criminal matters, which will provide a solid legal framework for international cooperation against terrorism. UN وعقد المكتب والمعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية، في سيراكوزا بإيطاليا، من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 3 كانون الأول/ ديسمبر 2004، اجتماعا لفريق من الخبراء لاستعراض مشروع قانون نموذجي بشأن تبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية، سيوفر إطارا قانونيا مُحكما للتعاون الدولي على مكافحة الإرهاب.
    (i) A specialization course entitled " The legal status and responsibilities of non-State actors under international humanitarian law, international criminal law and international human rights law " was held from 24 May to 3 June in Siracusa, Italy. UN `1` عُقدت في سيراكوزا بإيطاليا في الفترة من 24 أيار/مايو إلى 3 حزيران/ يونيه دورة متخصصة عنوانها " الوضع القانوني للجهات التي ليست دولاً ومسؤولية تلك الجهات بموجب القانون الإنساني الدولي والقانون الجنائي الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان " .
    A draft of the legislative guide was reviewed by a group of international experts at an expert group meeting held in Siracusa, Italy, from 3 to 5 December 2002, organized jointly by the International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences and the United Nations Office on Drugs and Crime. UN 32- وقد راجع مشروع الدليل التشريعي فريق من الخبراء الدوليين أثناء اجتماع للخبراء عقد في سيراكيوزا بإيطاليا في الفترة من 3 إلى 5 كانون الأول/ديسمبر 2002، نظمه المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية بالاشتراك مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    (c) Sixty-five experts in the field of international law, high-level United Nations and government officials, and presidents and prosecutors of the international tribunals participated in the Meeting of Experts on the Establishment of Principles and Best Practices for International and National Commissions of Inquiry at the seat of the Institute, in Siracusa, Italy, from 14 to 17 March 2013. UN (ج) شارك خمسة وستون من الخبراء في مجال القانون الدولي ومن مسؤولي الأمم المتحدة والمسؤولين الحكوميين رفيعي المستوى ورؤساء المحاكم الدولية ومدَّعيها العامين في اجتماع الخبراء بشأن إقرار المبادئ والممارسات المثلى للجان التحقيق الدولية والوطنية في مقر المعهد في سيراكيوزا بإيطاليا، في الفترة من 14 إلى 17 آذار/مارس 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus