"in somalia and the sudan" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الصومال والسودان
        
    • في السودان والصومال
        
    • في الصومال وفي السودان
        
    They addressed situations of common concern in Somalia and the Sudan and expressed deep concern over the situation in Guinea. UN وتناولت الحالات التي ذات القلق المشترك في الصومال والسودان وأعربت عن بالغ قلقها إزاء الحالة في غينيا.
    The main objective of the Special Adviser is to promote peace and security, particularly in the Horn of Africa region, especially in Somalia and the Sudan. UN والهدف الأساسي للمستشار الخاص هو تعزيز السلام والأمن في منطقة القرن الأفريقي خاصة، وعلى الأخص في الصومال والسودان.
    The extraordinary session was held to consider the security and political situation in Somalia and the Sudan and Eritrea's activities in the region. UN وقد انعقدت هذه الدورة الاستثنائية للنظر في الحالة الأمنية والسياسية في الصومال والسودان وأنشطة إريتريا في المنطقة.
    The Special Envoy is responsible for the promotion of international peace and security in the Horn of Africa and provides advice on matters related to the situation in Somalia and the Sudan. UN وهو مسؤول عن تعزيز السلام والأمن الدوليين في القرن الأفريقي ويوفر المشورة حول الشؤون المتصلة بالحالة في السودان والصومال.
    66. Over the course of 2011, the United Nations and the African Union have been faced with many challenges, including political developments in North Africa, electoral disputes in West Africa and the conflicts in Somalia and the Sudan. UN 66 - لقد واجهت الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، على مدار عام 2011، العديد من التحديات، بما في ذلك التطورات السياسية في شمال أفريقيا، والمنازعات الانتخابية في غرب أفريقيا، والنزاعات في السودان والصومال.
    19. During their visit to Addis Ababa, the members of the Council also met with Meles Zenawi, the Prime Minister of Ethiopia, and discussed the situations in Somalia and the Sudan, and the recent difficulties between Eritrea and Djibouti. UN 19 - أثناء الزيارة التي قام بها أعضاء المجلس إلى أديس أبابا، اجتمعوا أيضاً إلى ميليس زيناوي، رئيس وزراء إثيوبيا، وناقشوا الحالة في الصومال وفي السودان والمشاكل التي نشأت في الآونة الأخيرة بين إريتريا وجيبوتي.
    Communiqué of the thirty-ninth extraordinary session of the IGAD Council of Ministers on the security and political situation in Somalia and the Sudan and Eritrea's activities in the region UN البيان الصادر عن الدورة الاستثنائية التاسعة والثلاثين لمجلس وزراء الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بشأن الحالة الأمنية والسياسية في الصومال والسودان وأنشطة إريتريا في المنطقة
    In that regard, we welcome the specific commitments expressed by the African Union to ensure peace and stability on the continent as demonstrated by its recent expanded engagement in Somalia and the Sudan. UN وفي ذلك الصدد، نرحب بالالتزامات المحددة التي أعرب عنها الاتحاد الأفريقي لضمان تحقيق السلام والاستقرار في القارة كما يتبين من توسيع مشاركته مؤخرا في الصومال والسودان.
    A. East Africa and the Horn of Africa 8. Insecurity and the political situation in Somalia and the Sudan dominated humanitarian work in the region. UN 8 - ألقى كل من انعدام الأمن والحالة السياسية في الصومال والسودان بظلاله على أجواء العمل الإنساني في المنطقة.
    The border conflict between Ethiopia and Eritrea, the resurgence of the conflict in the Democratic Republic of the Congo, the impasse in the peace process in Angola, the continued violence in Sierra Leone, and the complex emergencies in Somalia and the Sudan, among others, cause grave concern. UN وثمة أمور مثيرة للقلق البالغ، من بينها نزاع الحدود بين إثيوبيـا واريتريــا، وعــودة النزاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتوقف عملية السلام في أنغــولا، واستمـرار العنف في سيراليون، وحالات الطوارئ المعقدة في الصومال والسودان.
    To achieve this objective, the Special Envoy represents the United Nations in peacemaking initiatives in the Horn of Africa, liaises with the parties to conflicts and the Governments and national and international organizations concerned with conflict resolution in the Horn of Africa, and provides advice on matters related to the situation in Somalia and the Sudan. UN ولتحقيق هذا الهدف، فإن المبعوث الخاص يمثل الأمم المتحدة في مبادرات صنع السلام في القرن الأفريقي، ويتصل مع الأطراف في الصراع، والحكومات، والمنظمات الوطنية والدولية المعنية في حل الصراع في القرن الأفريقي، ويسدي المشورة بشأن المسائل المتعلقة بالوضع في الصومال والسودان.
    The Special Adviser represents the United Nations in peacemaking initiatives in the Horn of Africa, carries out liaison with the parties to conflicts, the Governments and, national and international organizations concerned with conflict resolution in the Horn of Africa, and provides advice on matters related to the situation in Somalia and the Sudan. UN ويقوم المستشار الخاص بتمثيل الأمم المتحدة في مبادرات صنع السلام بالقرن الأفريقي، ويقيم صلات مع الأطراف في الصراعات والحكومات والمنظمات الوطنية والدولية المعنية بتسوية الصراعات في القرن الأفريقي، ويقدم المشورة بشأن المسائل المتصلة بالحالة في الصومال والسودان.
    These Y-12 flights moved commanders, arms and equipment for armed opposition groups in Somalia and the Sudan, until 2010. UN وانطوت عمليات Y-12 على تنفيذ رحلات لنقل القادة والأسلحة والمعدات إلى جماعات المعارضة المسلحة في الصومال والسودان حتى عام 2010.
    The United Nations also works in close collaboration with subregional organizations, with ECOWAS on conflicts in West Africa, including Sierra Leone and Guinea-Bissau; with SADC on the Democratic Republic of the Congo conflict; and with IGAD on the conflicts in Somalia and the Sudan. UN وتعمل الأمم المتحدة أيضا في تعاون وثيق مع المنظمات دون الإقليمية: مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن الصراعات القائمة في بلدان غرب أفريقيا، ومن بينها سيراليون وغينيا - بيساو؛ ومع الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن الصراع الدائر في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ ومع الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بشأن الصراعين الناشبين في الصومال والسودان.
    13. In recent months, regional peace efforts in Somalia and the Sudan have been reinvigorated under the auspices of the Intergovernmental Authority on Development, which led to the signing of the Machakos Protocol in Kenya in July 2002. UN 13 - وفي الشهور الأخيرة، نشطت من جديد جهود السلام الإقليمية في السودان والصومال تحت رعاية الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية (إيغاد)، وأسفر هذا عن توقيع بروتوكول مشاكوس في كينيا في تموز/يوليه 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus