The Special Committee notes that these efforts have helped enhance contributions in some peacekeeping operations where cooperation with regional arrangements has been complementary in respect of the force generation of the United Nations. | UN | وتلاحظ اللجنة الخاصة أن هذه الجهود قد ساعدت في زيادة المساهمات في بعض عمليات حفظ السلام التي لم يكن فيها التعاون مع الترتيبات الإقليمية هاما لدى تكوين قوة الأمم المتحدة. |
That situation continues to be experienced in some peacekeeping operations. | UN | ولا تزال تلك الحالة تواجه في بعض عمليات حفظ السلام. |
The Special Committee notes that these efforts have helped enhance contributions in some peacekeeping operations where cooperation with regional arrangements has been complementary in respect of the force generation of the United Nations. | UN | وتلاحظ اللجنة أن هذه الجهود قد ساعدت في زيادة المساهمات في بعض عمليات حفظ السلام التي قام فيها التعاون مع الترتيبات الإقليمية بدور تكميلي في تكوين قوة الأمم المتحدة. |
Improve the formulation of resource requirements for air operations in budget submissions to make them more reflective of actual operations, bearing in mind the overbudgeting of air transportation requirements in some peacekeeping operations. | UN | تحسين صياغة الاحتياجات من الموارد للعمليات الجوية في مشاريع الميزانية لجعلها أكثر دلالة على العمليات الفعلية، على أن يوضع في الاعتبار الإفراط في تقدير احتياجات النقل الجوي في الميزانية بالنسبة لبعض بعثات حفظ السلام. |
Improve the formulation of resource requirements for air operations in budget submissions to make them more reflective of actual operations, bearing in mind the overbudgeting of air transportation requirements in some peacekeeping operations (para. 3). | UN | تحسين صياغة الاحتياجات من الموارد للعمليات الجوية في مشاريع الميزانية لجعلها أكثر دلالة على العمليات الفعلية، مع مراعاة الإفراط في ميزانية احتياجات النقل الجوي في بعض بعثات حفظ السلام (الفقرة 3). |
15. Daily paid workers are used in some peacekeeping operations for unskilled work needed on an occasional basis. | UN | 15 - يستخدم العاملون بأجر يومي في بعض عمليات حفظ السلام للاضطلاع بالأعمال التي لا تتطلب المهارة الضرورية وبصورة موسمية. |
The Special Committee notes that these efforts have helped enhance contributions in some peacekeeping operations where cooperation with regional arrangements has played a complementary role in respect of the force generation of the United Nations. | UN | وتلاحظ اللجنة الخاصة أن هذه الجهود قد ساعدت في زيادة المساهمات في بعض عمليات حفظ السلام التي قام فيها التعاون مع الترتيبات الإقليمية بدور تكميلي في تكوين قوة الأمم المتحدة. |
The Special Committee notes that these efforts have helped enhance contributions in some peacekeeping operations where cooperation with regional arrangements has been complementary in the force generation of the United Nations. | UN | وتلاحظ اللجنة الخاصة أن هذه الجهود قد ساعدت في زيادة المساهمات في بعض عمليات حفظ السلام التي لم يكن فيها التعاون مع الترتيبات الإقليمية كبيرا لدى تكوين قوة الأمم المتحدة. |
The Investigations Division has three regional centres for investigation, in New York, Vienna and Nairobi, in addition to maintaining a resident investigation staff presence in some peacekeeping operations. | UN | ولدى شعبة التحقيقات 3 مراكز تحقيق إقليمية في نيويورك وفيينا ونيروبي فضلا عن أنها تحتفظ بموظفي تحقيقات مقيمين في بعض عمليات حفظ السلام. |
The pertinence of such institutional guidance was highlighted by instances of disconnect and miscommunication between MPIOs and PIOs that OIOS observed in some peacekeeping operations. | UN | وبرزت أهمية هذه التوجيهات المؤسسية في حالات انقطاع الاتصال وسوء الاتصال بين الموظفين الإعلاميين العسكريين والموظفين الإعلاميين التي لاحظها المكتب في بعض عمليات حفظ السلام. |
28. OIOS noted the effective use of radio broadcasts in some peacekeeping operations. | UN | 28 - ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية فعالية استخدام البرامج الإذاعية في بعض عمليات حفظ السلام. |
I therefore welcome the work being undertaken in some peacekeeping operations to better incorporate the protection needs of vulnerable groups of the population into mission planning and the deployment of peacekeeping forces. | UN | ولذلك أُرحب بالعمل الجاري في بعض عمليات حفظ السلام لإدماج احتياجات الحماية للفئات المستضعفة من السكان بشكل أفضل في التخطيط للبعثة ونشر قوات حفظ السلام. |
The Committee notes that the reductions in equipment acquisitions for the 2012/13 period reflects, in part, the existence of surplus assets in some peacekeeping operations. | UN | وتلاحظ اللجنة أن التخفيضات في المقتنيات من المعدات للفترة 2012/2013 تبيّن جزئيا وجود فائض في الأصول في بعض عمليات حفظ السلام. |
Improve the formulation of resource requirements for air operations to make them more reflective of actual operations, bearing in mind the overbudgeting of air transportation requirements in some peacekeeping operations (para. 3). | UN | تحسين صياغة الاحتياجات من الموارد للعمليات الجوية لجعلها أدق تعبيرا عن العمليات الفعلية، مع مراعاة الإفراط في رصد الاعتمادات في الميزانية لاحتياجات النقل الجوي في بعض عمليات حفظ السلام. (الفقرة 3) |
In spite of the General Assembly recognizing the tasks of SRs as official, some managers, particularly in some peacekeeping operations simply choose to ignore it, contradicting article 23 of the UDHR, General Assembly resolution 128 (II) and the Standards of Conduct in International Civil Service. | UN | وعلى الرغم من تسليم الجمعية العامة بمهام ممثلي الموظفين باعتبارها رسمية، يختار بعض المديرين، ولا سيما في بعض عمليات حفظ السلام أن يكتفوا بتجاهل هذه المهام، بما يتنافى مع المادة 23 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وقرار الجمعية العامة 128(د-2)، ومعايير السلوك في الخدمة المدنية الدولية. |
The formulation of resource requirements for air operations in budget submissions should be improved to make them more reflective of actual operations, bearing in mind the overbudgeting of air transportation requirements in some peacekeeping operations (para. 3). | UN | ينبغي تحسين إعداد الاحتياجات من الموارد للعمليات الجوية في عروض الميزانية وجعلها أدق تعبيرا عن العمليات الفعلية، مع الأخذ في الاعتبار الإفراط في رصد الاعتمادات في الميزانية لاحتياجات النقل الجوي في بعض عمليات حفظ السلام. (الفقرة 3) |
Improve the formulation of resource requirements for air operations in budget submissions to make them more reflective of actual operations, bearing in mind the overbudgeting of air transportation requirements in some peacekeeping operations (para. 3). | UN | تحسين صياغة الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالعمليات الجوية في عروض الميزانية لتصبح أكثر دلالة على العمليات الفعلية، على أن يؤخذ في الاعتبار الإفراط في تقديرات الميزنة المتعلقة باحتياجات النقل الجوي في بعض عمليات حفظ السلام (الفقرة 3). |
Reiterates its request to the Secretary-General, contained in paragraph 3 of section XIX of its resolution 59/296, to improve the formulation of resource requirements for air operations in budget submissions to make them more reflective of actual operations, bearing in mind the overbudgeting of air transportation requirements in some peacekeeping operations. | UN | تكرر طلبها إلى الأمين العام، الوارد في الفقرة 3 من الجزء التاسع عشر من قرارها 59/296، تحسين صياغة الاحتياجات من الموارد للعمليات الجوية في مشاريع الميزانية لجعلها أكثر دلالة على العمليات الفعلية، واضعا في الاعتبار الإفراط في تقدير احتياجات النقل الجوي في الميزانية بالنسبة لبعض بعثات حفظ السلام. |
Reiterates its request contained in paragraph 3 of section XIX of its resolution 59/296, to improve the formulation of resource requirements for air operations in budget submissions to make them more reflective of actual operations, bearing in mind the over-budgeting of air transportation requirements in some peacekeeping operations. | UN | تكرر طلبها الوارد في الفقرة 3 من الجزء التاسع عشر من قرارها 59/296 تحسين صياغة الاحتياجات من الموارد للعمليات الجوية في مشاريع الميزانية لجعلها أكثر دلالة على العمليات الفعلية، واضعة في الاعتبار الإفراط في تقدير احتياجات النقل الجوي في الميزانية بالنسبة لبعض بعثات حفظ السلام. |
Improve the formulation of resource requirements for air operations in budget submissions to make them more reflective of actual operations, bearing in mind the overbudgeting of air transportation requirements in some peacekeeping operations (para. 3). | UN | تحسين صياغة الاحتياجات من الموارد للعمليات الجوية في مشاريع الميزانية لجعلها أكثر دلالة على العمليات الفعلية، مع مراعاة الإفراط في تقدير احتياجات النقل الجوي في الميزانية بالنسبة لبعض بعثات حفظ السلام (الفقرة 3). |
Thus, the proposal of the Secretariat to experiment with unmanned aerial systems in some peacekeeping operations was a sensitive matter which should be dealt with carefully, ensuring that such technology in no way jeopardized the fundamental principles of peacekeeping operations. | UN | ومن هنا، فإن اقتراح الأمانة العامة تجريب استخدام الأنظمة الجوية بدون طيار في بعض بعثات حفظ السلام مسألة حساسة تتطلب التعامل معها بحرص للتأكيد على أن استعمال هذه التكنولوجيات لن يمس على أي نحو بالمبادئ الأساسية لعمليات حفظ السلام. |