"in south africa from" - Traduction Anglais en Arabe

    • في جنوب أفريقيا في الفترة من
        
    • في جنوب أفريقيا من
        
    • في جنوب افريقيا في الفترة من
        
    • في جنوب افريقيا من
        
    78. UNESCO has given the following fellowships to women in South Africa from 2007 until 2010: UN 78- منحت اليونسكو الزمالات التالية للنساء في جنوب أفريقيا في الفترة من عام 2007 إلى عام 2010:
    The second session of the Preparatory Committee is scheduled to take place from 21 May to 1 June 2001 and the World Conference itself will take place in South Africa from 31 August to 7 September 2001. UN ومن المقرر عقد الدورة الثانية للجنة التحضيرية في الفترة من 21 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2001. أما المؤتمر العالمي نفسه فسيعقد في جنوب أفريقيا في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001.
    Furthermore, the head of security of the Bank of Eritrea participated in a training programme held in South Africa from April 9th through April 13th, 2002. UN وإضافة إلى ذلك، شارك رئيس خدمات الأمن في مصرف إريتريا في برنامج تدريبي نظِّم في جنوب أفريقيا في الفترة من 9 إلى 13 نيسان/ أبريل 2002.
    Because of the likelihood that gold and diamond prices will increase next year, growth is expected to increase in South Africa from 3.0 per cent in 2002 to 3.3 per cent in 2003. UN ونظرا لاحتمال ارتفاع أسعار الذهب والماس في العام المقبل، فمن المتوقع أن يزداد النمو في جنوب أفريقيا من 3 في المائة في عام 2002 إلى 3.3 في المائة في عام 2003.
    Introduction At the invitation of the Government of the Republic of South Africa, the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences visited Pretoria, Johannesburg and Cape Town in South Africa from 11 to 18 October 1996, to study the issue of rape in the community. UN ١- بناء على دعوة حكومة جمهورية جنوب أفريقيا، قامت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه بزيارة بريتوريا وجوهانسبرغ وكيب تاون في جنوب أفريقيا من ١١ إلى ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ لدراسة قضية الاغتصاب في المجتمع.
    Indeed, our concern in this regard was recently manifested by the convening in South Africa from 19 to 21 May 1997 of an African regional meeting, a meeting at which a number of recommendations were drawn up. UN ولقد تجسد انشغالنا بهذا اﻷمر مؤخرا في الاجتماع المعقود على الصعيد الافريقي في جنوب افريقيا في الفترة من ٩١ إلى ١٢ أيار/مايو ٧٩٩١. وقد تم في هذا الاجتماع تقديم عدد من التوصيات.
    A report to the Members of the Democratic Movement in South Africa from the Macro-economic Research Group (MERG) Centre for Development Studies, South Africa 1993, p. 103. UN تقرير مقدم ﻷعضاء الحركة الديمقراطية في جنوب افريقيا من مركز فريق البحوث الاقتصادية الكلية للدراسات الانمائية، جنوب افريقيا، ١٩٩٣ " ، صفحة ١٠٣.
    The second session of the preparatory committee is scheduled to take place in May 2001 and the World Conference itself will take place in South Africa from 31 August to 7 September 2001. UN ومن المقرر عقد الدورة الثانية للجنة التحضيرية في أيار/مايو 2000. أما المؤتمر العالمي نفسه فسيعقد في جنوب أفريقيا في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001.
    334. The Committee discussed the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, to be held in South Africa from 31 August to 7 September 2001. UN 334 - ناقشت اللجنة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب المقرر عقده في جنوب أفريقيا في الفترة من 31 آب/ أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001.
    - A meeting in South Africa from 5 to 8 April, at which Kamanda wa Kamanda represented the Government and Bizima Karaha represented the rebels; UN - اجتماع في جنوب أفريقيا في الفترة من ٥ إلى ٨ نيسان/أبريل، اشترك فيه كامندا وا كامندا عن الحكومة، وبزيما كراها عن المتمردين؛
    4. Urges all States that have not yet become parties to the Convention to ratify it or accede thereto as soon as possible, having in mind the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, to be held in South Africa, from 31 August to 7 September 2001; UN 4 - تحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تصدق عليها أو تنضم إليها في أقرب وقت ممكن، آخذة في الاعتبار المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي سيعقد في جنوب أفريقيا في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001؛
    With regard to its efforts on behalf of refugee children, UNHCR took an active role in the Symposium on the Prevention of Recruitment of Children into the Armed Forces and Demobilization and Social Integration of Child Soldiers in Africa, held in South Africa from 23 to 20 April 1997 and the drafting of documentation resulting from the Symposium. UN وفيما يخص الجهود المبذولة لصالح اﻷطفال اللاجئين، قامت المفوضية بدور نشط في " ندوة عن منع تجنيد اﻷطفال في القوات المسلحة وتسريح الجنود اﻷطفال وإدماجهم الاجتماعي في أفريقيا " ، المعقودة في جنوب أفريقيا في الفترة من ٠٢ إلى ٣٢ نيسان/أبريل ٧٩٩١، كما شاركت في صياغة الوثائق الناتجة عن الندوة.
    44. The report of the UNEP/FAO Expert Meeting was submitted to the African Forestry and Wildlife Commission at its tenth session, held in South Africa from 27 November to 1 December 1995. UN ٤٤ - وقُدم تقرير اجتماع الخبراء المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظمة اﻷغذية والزراعة إلى اللجنة اﻷفريقية للحراجة واﻷحياء البرية في دورتها العاشرة، المعقودة في جنوب أفريقيا في الفترة من ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    With regard to its efforts on behalf of refugee children, UNHCR took an active role in the Symposium on the Prevention of Recruitment of Children into the Armed Forces and Demobilization and Social Integration of Child Soldiers in Africa, held in South Africa from 23 to 30 April 1997 and the drafting of documentation resulting from the Symposium. UN وفيما يخص الجهود المبذولة لصالح اﻷطفال اللاجئين، قامت المفوضية بدور نشط في " ندوة عن منع تجنيد اﻷطفال في القوات المسلحة وتسريح الجنود اﻷطفال وإدماجهم الاجتماعي في أفريقيا " ، المعقودة في جنوب أفريقيا في الفترة من ٣٢ إلى ٠٣ نيسان/أبريل ٧٩٩١، كما شاركت في صياغة الوثائق الناتجة عن الندوة.
    " Taking into account the Johannesburg Plan of Implementation and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development adopted by the World Summit on Sustainable Development, held in South Africa, from 26 August to 4 September 2002, UN " وإذ تضع في اعتبارها خطة جوهانسبرغ التنفيذية وإعلان جوهانسبرغ المتعلقين بالتنمية المستدامة اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي انعقد في جنوب أفريقيا في الفترة من 26 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002،
    " Taking into account the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Plan of Implementation adopted by the World Summit on Sustainable Development, held in South Africa from 26 August to 4 September 2002, UN " وإذ تضع في الاعتبار إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة التنفيذ، اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، المعقود في جنوب أفريقيا في الفترة من 26 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002،
    In that context, she referred to the establishment of the Permanent Forum on Indigenous Issues as a new organ of the United Nations and the holding of the World Conference against Racism in South Africa from 31 August to 7 September 2001. UN وأشارت، في هذا الإطار، إلى إنشاء المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين بصفته هيئة جديدة من هيئات الأمم المتحدة وانعقاد المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية في جنوب أفريقيا من 31 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001.
    The President of the KFL including 2 staff members participated in the World Summit for Sustainable Development (WSSD) in South Africa from Aug. 22 to 31, 2002. UN (أ) شارك رئيس الرابطة واثنين من موظفيها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جنوب أفريقيا من 22 إلى 31 آب/أغسطس 2002؛
    South Africa: Since 1994, a series of laws backed by a comprehensive implementation strategy has increased access to clean water in South Africa from 60 to 83 per cent of the population, and sanitation services from 49 to 60 per cent of the population. UN 5- جنوب أفريقيا: منذ عام 1994، أدت سلسلة من القوانين التي تساندها إستراتيجية تنفيذ شاملة إلى زيادة في نسبة القادرين على الحصول على مياه نظيفة في جنوب أفريقيا من 60 إلى 83 في المائة، وخدمات تصحاح من 49 إلى 60 في المائة.
    The letter and spirit of the provisions of the Declaration were fulfilled with the holding of the elections in South Africa from 26 to 29 April 1993 and the installation of a democratically elected Government of national unity on 10 May 1993. UN وقد تحققت أحكام اﻹعلان، نصا وروحا، بإجراء الانتخابات في جنوب افريقيا في الفترة من ٢٦ إلى ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٣ وبإنشاء حكومة للوحدة الوطنية منتخبة ديمقراطيا في ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣.
    The letter and spirit of the provisions of the Declaration were fulfilled with the holding of the elections in South Africa from 26 to 29 April 1993 and the installation of a democratically elected Government of national unity on 10 May 1993. UN وقد تحققت أحكام اﻹعلان، نصا وروحا، بإجراء الانتخابات في جنوب افريقيا في الفترة من ٢٦ إلى ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٣ وبإنشاء حكومة للوحدة الوطنية منتخبة ديمقراطيا في ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣.
    Africa, which accounted for 20 per cent of global seizures, showed a decrease in 2001, mainly due to drops in South Africa (from 718 tons in 2000 to 123 tons in 2001) and in Malawi (from 312 to 8.6 tons). UN وشهدت افريقيا، التي شكّلت 20 في المائة من حجم المضبوطات في العالم، انخفاضا في عام 2001، وذلك أساسا بسبب انخفاض في جنوب افريقيا (من 718 طنا في عام 2000 إلى 123 طنا في عام 2001) وفي ملاوي (من 312 طنا إلى 8.6 أطنان).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus