"in south sudan in" - Traduction Anglais en Arabe

    • في جنوب السودان في
        
    Japan is eager to contribute to the United Nations Mission in South Sudan in the fields in which it excels. UN واليابان حريصة على أن تسهم في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في المجالات التي تتفوق فيها.
    The project was implemented in Haiti and Liberia and the indicators were launched in South Sudan in late 2011. UN وقد نُفِّذ المشروع في هايتي وليبيريا وبدأ العمل بالمؤشرات في جنوب السودان في أواخر عام 2011.
    Three of the children reported to have received military training in Blue Nile after having been recruited in South Sudan in April. UN وأفاد ثلاثة من هؤلاء الأطفال أنهم تلقوا تدريبا عسكريا في ولاية النيل الأزرق بعد تجنيدهم في جنوب السودان في نيسان/أبريل.
    The capacity of the human rights components of peace missions and OHCHR field presences to investigate, document and address sexual violence was strengthened through the development of a targeted training course, piloted in South Sudan in 2012 and in the Democratic Republic of the Congo in 2013. UN وتعززت قدرة عناصر حقوق الإنسان في بعثات السلام والوجود الميداني للمفوضية على التحقيق في حالات العنف الجنسي وتوثيقها ومعالجتها، وذلك من خلال وضع دورة تدريبية ذات أهداف محددة جرى تجريبها في جنوب السودان في عام 2012 وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية في عام 2013.
    9. Since the outbreak of violence in South Sudan in December 2013, the political, security, humanitarian and human rights situation has deteriorated, in spite of multiple signed agreements on the resolution of the crisis. UN ٩ - ومنذ اندلاع أعمال العنف في جنوب السودان في كانون الأول/ديسمبر 2013، تدهورت الحالة السياسية والأمنية والإنسانية وحالة حقوق الإنسان على الرغم من التوقيع على اتفاقات متعددة لتسوية الأزمة.
    In a project funded by the United Nations Development Programme (UNDP) in South Sudan in 2012, the organization worked on improving food availability and enhancing the livelihoods of vulnerable communities of Pariang county. UN وفي مشروع ممول من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جنوب السودان في عام 2012، عملت المنظمة على تحسين توافر الأغذية وسبل كسب الرزق للمجتمعات المحلية الضعيفة في مقاطعة باريانغ.
    41. Four infantry battalions are deployed in South Sudan in three areas of responsibility, with a Force Reserve Battalion superimposed. UN 41 - نُشرت أربع كتائب مشاة في جنوب السودان في ثلاث مناطق تحت مسؤولية البعثة، مع كتيبة احتياطية للقوة ذات مركز أعلى.
    The Secretary-General indicates that the United Nations country team is currently implementing a range of programmes in South Sudan in areas such as service delivery, agricultural extension and food security, the rule of law, governance, community security and conflict mitigation, among others. UN ويشير الأمين العام إلى أن فريق الأمم المتحدة القطري يقوم حاليا بتنفيذ مجموعة من البرامج في جنوب السودان في مجالات عدة تشمل تقديم الخدمات، والإرشاد الزراعي، والأمن الغذائي، وسيادة القانون، والحوكمة، والأمن المجتمعي والتخفيف من حدة النزاعات.
    Cooperation between UNODC and the police component of the United Nations Mission in South Sudan in the area of police reform, is currently being explored. UN ويجري في الوقت الراهن استكشاف إمكانية التعاون بين المكتب ومكوَّن الشرطة من بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في مجال إصلاح الشرطة.
    In 2011, the Council adopted resolution 2011/43 on support to South Sudan, requesting the Secretary-General to report to the Council on the situation in South Sudan in 2012. UN وفي عام 2011، اتخذ المجلس القرار 2011/43 المتعلق بتقديم الدعم إلى جنوب السودان وطلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس عن الحالة في جنوب السودان في عام 2012.
    15. The members of the Security Council and the Peace and Security Council of the African Union welcomed the successful referendum conducted in South Sudan in January 2011, and commended the Parties for their commitment. UN 15 - رحب أعضاء مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بالاستفتاء الناجح الذي أجري في جنوب السودان في كانون الثاني/يناير 2011، وأثنوا على الطرفين لما أبدياه من التزام.
    8. The outbreak of new fighting in South Sudan in December 2013 displaced 111,000 people internally and close to half a million across borders into Ethiopia, Kenya, Sudan and Uganda. UN 8- وأدى نشوب قتال جديد في جنوب السودان في كانون الأول/ديسمبر 2013 إلى تشريد 000 111 شخص داخلياً وقرابة نصف مليون عبر الحدود باتجاه إثيوبيا وأوغندا والسودان وكينيا.
    ASEAN welcomed Viet Nam as the latest member of the community of troop-contributing countries, following the deployment of Vietnamese peacekeepers in South Sudan in June 2014. UN وأعرب عن ترحيب الرابطة بفييت نام باعتبارها آخر أعضاء مجموعة البلدان المساهمة بقوات، إثر نشر حفظة السلام الفييتناميين في جنوب السودان في تموز/يوليه 2014.
    69. During the reporting period, many incidents of sexual violence took place in South Sudan in the context of the intercommunal violence that broke out in Jonglei State and the civilian disarmament process that followed it. UN 69 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وقع العديد من حوادث العنف الجنسي في جنوب السودان في سياق العنف القبلي الذي اندلع في ولاية جونقلي وعملية نزع سلاح المدنيين التي أعقبته.
    Whereas 22 incidents were reported in the Central African Republic and 71 incidents in the Democratic Republic of the Congo, no incidents were reported in South Sudan in 2012. Even though no incidents have been reported in Uganda since 2006, Ugandan troops continued to pursue LRA. UN وبينما أُبلغ عن 22 حادثا في جمهورية أفريقيا الوسطى و 71 حادثا في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لم يُبلغ عن وقوع أي حوادث في جنوب السودان في عام 2012 ولئن كان لم يُبلغ عن أي حوادث في أوغندا منذ عام 2006، استمرت القوات الأوغندية في ملاحقة جيش الرب للمقاومة.
    An exception occurred when approximately 8,000 armed Lou Nuer youth approached Pibor in South Sudan in December 2011, after destroying the neighbouring town of Likuangole. UN ويستثنى ما حدث عندما اقترب حوالي 000 8 شاب مسلح ينتمون لقبيلة لوو نوير من بلدة بيبور في جنوب السودان في كانون الأول/ديسمبر 2011، بعد أن دمروا بلدة بليكوانغولي المجاورة.
    18. After the conflict erupted in South Sudan in December 2013, Uganda received more than 100,000 South Sudanese refugees and five new refugee settlements were established. UN 18 - بعد اندلاع النـزاع في جنوب السودان في كانون الأول/ديسمبر 2013، استقبلت أوغندا أكثر من 000 100 لاجئ من جنوب السودان، وأُنشئت خمس مستوطنات جديدة لإيواء اللاجئين.
    Three police units are deployed in Monrovia, and one each deployed in the cities of Buchanan, Gbarnga, Tubmanburg, Voinjama and Zwedru, though the Buchanan unit was temporarily deployed to the United Nations Mission in South Sudan in January. UN وتوجد ثلاث وحدات للشرطة منتشرة في منروفيا، وواحدة منتشرة في كل من مدن بوكانان، وغبارنغا، وتوبمانبرغ، وفوينجاما، وزويدرو، ولو أن وحدة بوكانان نُشِرَت مؤقتاً في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في شهر كانون الثاني/يناير.
    Through a project funded by WFP in South Sudan in 2012, the organization carried out a " Purchase for progress " pilot project to support the processing, storage and marketing of food surpluses produced by smallholders in Kit, Boma and Lobonok Payam, Juba County, Central Equatoria. UN ومن خلال مشروع ممول من برنامج الأغذية العالمي في جنوب السودان في عام 2012، قامت المنظمة بتنفيذ مشروع رائد بعنوان " المشتريات في خدمة التقدم " من أجل دعم تجهيز وتخزين وتسويق فوائض ما ينتجه أصحاب الحيازات الصغيرة من مواد غذائية في كيت، وبوما، ولوبونوك بايام، في مقاطعة جوبا، ولاية وسط الاستوائية.
    95. In May 2014, national and international media reported on airdropped cluster munitions in South Sudan in late 2013 or early in 2014. UN 95 - في أيار/مايو 2014، أفادت وسائط الإعلام الوطنية والدولية أن ذخائر عنقودية كانت قد ألقيت من الجو في جنوب السودان في أواخر عام 2013 أو أوائل عام 2014().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus