"in southern darfur" - Traduction Anglais en Arabe

    • في جنوب دارفور
        
    • وفي جنوب دارفور
        
    • في جنوبي دارفور
        
    • بجنوب دارفور
        
    • في دارفور الجنوبية
        
    • في ولاية جنوب دارفور
        
    • ففي جنوب دارفور
        
    • وفي جنوبي دارفور
        
    These include Kabkabiya, Kutum, Um Kadada in Northern Darfur; and Edd al-Fursan, Tulus, Muhajeria, Adeela and Rehaid al-Birdi in Southern Darfur. UN وهي تشمل كبكابية وكتم وأم كدادة في شمال دارفور، وعد الفرسان، وتُلس، ومهاجرية، وعديلة ورهيد البردي في جنوب دارفور.
    Seminar was held for 25 gender focal points representing 9 line ministries in Southern Darfur UN حلقة دراسية عُقدت لـ 25 من جهات تنسيق الشؤون الجنسانية يمثلون 9 وزارات تنفيذية في جنوب دارفور
    71 meetings were held with the Directors of prison institutions in Northern Darfur, 63 in Southern Darfur and 70 in Western Darfur. UN عقد 71 اجتماعا مع مديري مؤسسات السجون في شمال دارفور و 63 اجتماعا في جنوب دارفور و 70 اجتماعا في غرب دارفور.
    Workshops were conducted in Northern Darfur for 28 investigators and in Southern Darfur for 26 investigators. UN حلقتا عمل عقدتا في شمال دارفور لفائدة 26 محققا وفي جنوب دارفور لفائدة 26 محققا.
    Villages, including 88 in Northern Darfur, 41 in Southern Darfur and 133 in Western Darfur, were assessed UN أُنجز التقييم في 262 قرية، منها 66 قرية في شمال دارفور و 41 قرية في جنوب دارفور و 133 قرية في غرب دارفور
    The State Human Rights Commission was established in Southern Darfur. UN وأنشئت اللجنة الحكومية لحقوق الإنسان في جنوب دارفور.
    The national security service prevented three non-governmental organizations from working in Southern Darfur. UN وقامت دائرة الأمن الوطني بمنع ثلاث منظمات غير حكومية من العمل في جنوب دارفور.
    Recent insecurity in Gereida, Mershing and Shearia in Southern Darfur, among other locations, has led to the displacement of tens of thousands of people. UN فانعدام الأمن مؤخرا في قريضة ومرشنق وشعيرية في جنوب دارفور من بين مواقع أخرى أدى إلى تشريد عشرات الآلاف من السكان.
    :: The attacks constitute violations of the N'Djamena Ceasefire Agreement and a threat to stability in Southern Darfur. UN :: تشكل الهجمات انتهاكا لاتفاق إنجامينا لوقف إطلاق النار وتهديدا للاستقرار في جنوب دارفور.
    This is a welcome result of the Government's efforts to foster tribal reconciliation, in particular in Southern Darfur. UN ويمثِّل ذلك نتيجة من نتائج الجهود التي تبذلها الحكومة في تبني جهود المصالحة القبلية ولا سيما في جنوب دارفور.
    Government-backed Janjaweed raids on new areas in Southern Darfur have also been reported. UN وأفادت التقارير أيضا عن قيام مليشيات الجنجويد المدعومة من قبل الحكومة بغزوات لمناطق جديدة في جنوب دارفور.
    in Southern Darfur, according to witnesses, rebels attacked and looted a police station and Government offices in Yassin in January 2004. UN وذكر الشهود أنه في جنوب دارفور هاجم المتمردون ونهبوا مركزا للشرطة ومكاتب حكومية في ياسين، في كانون الثاني/يناير 2004.
    Together the committees had registered 50 cases, 29 in Western, 10 in Northern and 11 in Southern Darfur. UN وقد سجلت اللجان معا 50 حالة، 29 حالة في غرب دارفور و 10 حالات في شمال دارفور، و 11 حالة في جنوب دارفور.
    Almost all NGOs operating in Southern Darfur faced some form of intimidation that delayed and restricted their operations. UN وتواجه جميع المنظمات غير الحكومية تقريبا العاملة في جنوب دارفور شكلا من أشكال التخويف يؤخر تنفيذ عملياتها ويقيدها.
    One nomadic leader in Southern Darfur had reported the theft from the Ma'aliyah tribe of more than 2,500 camels. UN وأفاد أحد وجهاء البدو في جنوب دارفور عن سرقة ما يزيد على 500 2 رأس من الإبل من قبيلة معالية.
    There were also serious inter-tribal clashes in Southern Darfur between the Falata and the Massalit. UN وكانت هناك أيضا مواجهات قبلية خطيرة في جنوب دارفور بين قبيلتي فلاتة ومساليت.
    These areas were primarily on the border with Chad and in Southern Darfur, where rebel movements threatened enumerators and clashes between the Zaghawa and Birgid tribes occurred. UN وتوجد هذه المناطق بالدرجة الأولى على الحدود مع تشاد وفي جنوب دارفور حيث هددت حركات التمرد المكلفين بالعد، ودارت اشتباكات بين قبيلتي الزغاوة والبرقد.
    Agencies and Government of the Sudan counterparts worked together to control a cholera outbreak with 1,025 cases in Southern Darfur alone. UN وعملت الوكالات والنظراء من حكومة السودان سويا للسيطرة على تفشي الكوليرا حيث حدثت 025 1 حالة في جنوبي دارفور وحدها.
    Fighting broke out between JEM and Government forces in Adilla and Alliet localities in Southern Darfur on 2 August 2009. UN واندلع القتال بين حركة العدل والمساواة والقوات الحكومية في منطقتي عديلة واللعيت بجنوب دارفور في 2 آب/أغسطس 2009.
    The majority of returnees are travelling from camps in Southern Darfur to rural areas in Western Darfur. UN ويرتحل أغلب العائدين من مخيمات في دارفور الجنوبية إلى مناطق ريفية في دارفور الغربية.
    In November fighting in Southern Darfur State forced up to 18,000 people to flee to the town of Gereida. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر أجبر القتال في ولاية جنوب دارفور 000 18 شخص على الفرار إلى مدينة قريضة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus