"in southern europe" - Traduction Anglais en Arabe

    • في جنوب أوروبا
        
    • في أوروبا الجنوبية
        
    • إلى جنوب أوروبا
        
    It was also used on tsetse flies in Southern Europe. UN كذلك استخدم الإندوسلفان في مكافحة ذبابة التسيتسي في جنوب أوروبا.
    The most affected areas experiencing water stress were in Southern Europe and Central Asia. UN وكانت أكثر المناطق تضررا تلك التي شهدت نقصا في المياه في جنوب أوروبا وآسيا الوسطى.
    It was also used on tsetse flies in Southern Europe. UN كذلك استخدم الإندوسلفان في مكافحة ذبابة التسيتسي في جنوب أوروبا.
    The Governments' fiscal intervention was intended to support the financial sector's balance sheet adjustments directly and indirectly, but such intervention turned out to be unsustainable in several countries, particularly in Southern Europe. UN وكان المقصود من التدخل المالي للحكومات دعم تسوية ميزانيات القطاع المالي بشكل مباشر أو غير مباشر، لكن تبيَّن أنه لا يمكن تحمل هذا التدخل في بلدان عدة، ولا سيما في جنوب أوروبا.
    Activities were carried out in Asia, the Middle East, sub-Saharan Africa and the Baltic states in Southern Europe. UN نفذت هذه الأنشطة في آسيا والشرق الأوسط وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ودول البلطيق في أوروبا الجنوبية.
    Census expenditures were based on per capita census costs by subregion, which varied from $1.50 in Eastern, Middle and northern Africa to $11.70 in Southern Europe. UN واستند احتساب نفقات التعدادات إلى تكاليف التعداد للفرد الواحد في المنطقة دون الإقليمية، التي تراوحت قيمتها بين 1.50 دولار في شرق ووسط وشمال أفريقيا، و 11.7 دولارا في جنوب أوروبا.
    A representative drew attention to a development in Southern Europe concerning a new technology based on solid fuel and salts and proposed to provide more information to the Panel. UN 107- واسترعى أحد الممثلين الاهتمام إلى أحد التطورات في جنوب أوروبا فيما يتعلق بتكنولوجيا جديدة تعتمد على الوقود الصلب والأملاح واقترح تقديم المزيد من المعلومات للفريق.
    Although the principle of non-refoulement was broadly respected, deterioration was noted particularly in the second half of 2009 in Southern Europe, East Africa, Asia and in the Gulf. UN ورغم أن مبدأ عدم الإعادة القسرية كان يحظى بالاحترام على نطاق واسع، فقد لوحظ بعض التدهور، ولا سيما في النصف الثاني من عام 2009، في جنوب أوروبا وشرق أفريقيا وآسيا ومنطقة الخليج.
    Within Europe, the different regions show markedly different proportions of older persons living alone, ranging from 19 per cent in Southern Europe to 34 per cent in northern Europe. UN وفي أوروبا، تُسجَّل في المناطق المختلفة نسب بينة الاختلاف لعدد كبار السن الذين يعيشون بمفردهم، فتتراوح بين 19 في المائة في جنوب أوروبا و 34 في المائة في شمال أوروبا.
    :: Cyprus is organizing a meeting on " COST (European Cooperation in Science and Technology) Action FP0701, Post-Fire Forest Management in Southern Europe " in 2011 and a conference on the holistic management of forest ecosystems in Cyprus UN :: تنظم قبرص اجتماعا بشأن " التعاون الأوروبي في مجال العلم والتكنولوجيا في مرحلة ما بعد حريق الغابات في جنوب أوروبا " في عام 2011 ومؤتمر عن الإدارة الشاملة للنظم الإيكولوجية للغابات في قبرص
    The project on " New Technologies and Research and Development Systems in Southern Europe " , launched in 1994, has been comparing technology policies in Greece, Portugal and Spain. UN ١٠٠ - وأجريت في إطار مشروع " الاستراتيجيات الجديدة ونظم البحث والاستحداث في جنوب أوروبا " ، الذي استهل في عام ١٩٩٤، مقارنة بين سياسات التكنولوجيا في اسبانيا والبرتغال واليونان.
    22 - 24 May 2003 - Participation in the International Conference on Religious Rights in Southern Europe organized by the University of Aix-Marseille, France UN 22-24 أيار/مايو 2003 - المشاركة في المؤتمر الدولي عن الحقوق الدينية في جنوب أوروبا الذي نظمته جامعة ايكس - مارسيليا، فرنسا
    41. Female participation in the workforce remains particularly low in Southern Europe and many of the European Union new member States. UN 41 - ولا تزال مشاركة الإناث في القوة العاملة منخفضة بوجه خاص في جنوب أوروبا وعدد كبير من الدول الأعضاء الجديدة في الاتحاد الأوروبي.
    Europe also incarnates democratic values. The Union helped countries in Southern Europe overthrow authoritarian regimes in the 1980’s, and helped countries in Europe's East become democracies in the 1990’s. News-Commentary كما أن أوروبا تجسد قيم الديمقراطية. فقد ساعد الاتحاد دولاً في جنوب أوروبا على الإطاحة بالأنظمة الاستبدادية التي كانت تحكمها خلال فترة الثمانينيات، وساعد دولاً في شرق أوروبا على التحول إلى الديمقراطية في فترة التسعينيات.
    The eurozone is now running even larger ones, with swings in Southern Europe augmenting Germany’s longstanding surpluses. Indeed, countries from Singapore to Russia are running large surpluses. News-Commentary سنغافورة ــ في أيامنا هذه، يبدو الأمر وكأن الجميع يريدون تحقيق فوائض في الحساب الجاري. فقد حققت الصين فوائض ضخمة لفترة طويلة. والآن أصبح لدى منطقة اليورو فوائض أكبر، مع تعزيز التقلبات في جنوب أوروبا للفوائض في ألمانيا. والواقع أن الدول من سنغافورة إلى روسيا تحتفظ بفوائض ضخمة.
    Public pessimism in Southern Europe is largely attributable to the absence of such a reward. As declining consumer confidence and household purchasing power deepen the recession, projections of when the crisis will end are repeatedly pushed back, and those bearing the brunt of austerity are losing hope. News-Commentary ويرجع التشاؤم العام في جنوب أوروبا إلى غياب مثل هذه المكافأة. ومع انحدار ثقة المستهلك وتدهور القوة الشرائية للأسر، وبالتالي تفاقم الركود، فإن التوقعات بشأن موعد انتهاء الأزمة تتراجع بشكل متكرر، وهؤلاء الذين يتحملون وطأة التقشف يفقدون الأمل.
    But resistance to austerity in Southern Europe is not rooted in general hostility toward sacrifice. Rather, Europeans have come to believe that their leaders are demanding sacrifices that do not advance their interests. News-Commentary ولكن جذور مقاومة التقشف في جنوب أوروبا لا ترجع إلى العداء العام للتضحية. بل إن الأمر ببساطة أن الأوروبيين كونوا اعتقاداً مفاده أن زعماءهم يطالبونهم بتضحيات لن تخدم مصالحهم. فقد أعطى تشرشل البريطانيين شيئاً يتطلعون إليه: النصر. ومن دون نهاية واضحة تبرر التضحية فإنها تصبح بلا معنى.
    On all fronts, there has not been much progress. There is certainly plenty of frustration about the implementation of austerity, and no real indication of the long-term sustainability of reform efforts in Southern Europe. News-Commentary إن الدعوة إلى تبني خطة برادي الأوروبية اليوم لا تضمن توفر الظروف الضرورية لنجاح مثل هذه الخطة. فعلى كل الجبهات، لم يتم إحراز أي تقدم حقيقي. وهناك بكل تأكيد قدر عظيم من الإحباط إزاء تنفيذ سياسة التقشف، هذا فضلاً عن غياب أي مؤشر حقيقي لاستدامة جهود الإصلاح في جنوب أوروبا في الأمد البعيد.
    On the other hand, wage growth in Southern Europe was above the growth of productivity and the euro zone inflation target. UN ومن جهة أخرى، تفوق وتيرة ارتفاع الأجور في أوروبا الجنوبية نمو الإنتاجية ونسبة التضخم المستهدفة في منطقة اليورو.
    Census expenditures were based on per capita census costs by subregion, which varied from $1.50 in Eastern, Middle and Northern Africa to $11.70 in Southern Europe. UN واستند احتساب نفقات التعدادات إلى تكاليف التعداد للفرد الواحد في المنطقة دون الإقليمية، التي تراوحت قيمتها بين 1.50 دولار في شرق ووسط وشمال أفريقيا، و 11.70 دولارا في أوروبا الجنوبية.
    Census expenditures were based on per capita census costs by subregion, which varied from $1.50 in East, Central and North Africa to $11.70 in Southern Europe. UN واستند احتساب نفقات التعدادات إلى تكاليف التعداد للفرد الواحد في المنطقة دون الإقليمية، التي تراوحت قيمتها بين 1.50 دولار في شرق ووسط وشمال أفريقيا، و 11.7 دولارا في أوروبا الجنوبية.
    UNHCR expressed deep concern about the fate of persons arriving in Southern Europe to inadequate reception conditions and about precipitate deportations, including to unsafe situations, where there was no functioning asylum system and a real risk of return to persecution. UN وأعربت المفوضية عن عميق قلقها إزاء المصير الذي لقيه الأشخاص القادمون إلى جنوب أوروبا حيث لم تكن مرافق الاستقبال كافية وإزاء سرعة إبعادهم، بما في ذلك إلى جهات غير آمنة تفتقر إلى نظم اللجوء ويحتمل أن يتعرض فيها اللاجئون بالفعل إلى الاضطهاد مرة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus