"in southern iraq" - Traduction Anglais en Arabe

    • في جنوب العراق
        
    • في جنوبي العراق
        
    The operational conditions in southern Iraq, the Fertile Crescent region between the Tigris and Euphrates rivers, seems less than promising. Open Subtitles ،وكانت الظروف العملياتية في جنوب العراق وهي منطقة الهلال الخصيب ،ما بين نهري دجلة والفرات تبدو غير مبشرة
    The long—term effect of these weapons on the environment and the food chain in southern Iraq remains unknown and, therefore, potentially serious. UN وان التأثير بعيد المدى لهذه اﻷسلحة على البيئة والسلسلة الغذائية في جنوب العراق يبقى غير معروف، وهنا تكمن خطورته.
    If the complainant would experience problems in southern Iraq, he would have the possibility of going to northern Iraq, where he lived before he left his country. UN وبإمكان صاحب الشكوى الذهاب إلى شمال العراق، حيث كان يعيش قبل مغادرته، إذا كان سيواجه مشاكل في جنوب العراق.
    If the complainant would experience problems in southern Iraq, he would have the possibility of going to northern Iraq, where he lived before he left his country. UN وبإمكان صاحب الشكوى الذهاب إلى شمال العراق، حيث كان يعيش قبل مغادرته، إذا كان سيواجه مشاكل في جنوب العراق.
    At the same time, the United States and the United Kingdom have stated that they continue to enforce and patrol a no-flight zone in southern Iraq. UN وفي الوقت نفسه ذكرت الولايات المتحدة والمملكة المتحدة أنهما تواصلان إنفاذ ومراقبة منطقة لحظر الطيران في جنوبي العراق.
    Photographs of mass graves found in southern Iraq UN صور فوتوغرافية للمقابر الجماعية التي اكتشفت في جنوب العراق
    Operations conducted by Al-Qaida tend to concentrate around the areas of Baghdad, Diyala, Salah ad-Din, Mosul and in Al-Anbar Governorate, with periodic attacks against Shia communities in southern Iraq. UN وتنـزع العمليات التي ينفذها التنظيم إلى التركُّز حول مناطق بغداد وديالا وصلاح الدين والموصل وفي محافظة الأنبار، وتشمل هجمات دورية على تجمعات الشيعة في جنوب العراق.
    in southern Iraq the number of such violations has been even greater, and the United Nations has been notified of all of them in official letters from Iraq. UN أما في جنوب العراق فإن عدد الخروقات قد يزيد على ذلك، وقد تم تبليغ اﻷمم المتحدة بكل هذه الخروقات برسائل رسمية من العراق.
    First, we are extending the no-fly zone in southern Iraq. UN أولا، وسعنا منطقة حظر الطيران في جنوب العراق.
    I got a sweet deal on some marshland down in southern Iraq. Open Subtitles لقد حصلت على صفقة رائعه لأحدى الأراضي في جنوب العراق
    Two years ago Dr Britski began an excavation near Rafhah in southern Iraq. Open Subtitles قبل سنتين الدكتور بريتسكي بدأ التنقيب قرب رافهاه في جنوب العراق.
    Reference to a public inquiry into allegations of unlawful killing and mistreatment of Iraqi nationals by British forces in southern Iraq in 2004. UN إشارة إلى تحقيق عام في الادعاءات بالقتل غير المشروع وسوء المعاملة ارتكبت في حق مواطنين عراقيين على أيدي قوات بريطانية في جنوب العراق في عام 2004.
    Reference to a public inquiry into allegations of unlawful killing and mistreatment of Iraqi nationals by British forces in southern Iraq in 2004. UN إشارة إلى تحقيق عام في الادعاءات بالقتل غير المشروع وسوء المعاملة ارتكبت في حق مواطنين عراقيين على أيدي قوات بريطانية في جنوب العراق في عام 2004.
    Box 7. Rehabilitation of six water networks in southern Iraq UN الإطار 7 - إصلاح ست شبكات للمياه في جنوب العراق
    Her Majesty's Government has seen no epidemiological research data on the Iraqi population and therefore cannot comment on whether there is an unusually high incidence of ill-health in southern Iraq. UN إن حكومة صاحبة الجلالة لم تطلع على بيانات البحوث والدراسات الوبائية المتعلقة بالسكان العراقيين ولا يمكنها بالتالي التعليق على ما إذا كان هناك ارتفاع غير مألوف في الحالات المرضية في جنوب العراق.
    These are the headwater region in Turkey, where mountain valleys and terrestrial ecosystems have been inundated by a series of reservoirs created by a succession of large dams, and the Mesopotamian marshlands, located downstream in southern Iraq and extending into the Islamic Republic of Iran. UN فهناك منطقة المنابع في تركيا، حيث أغرقت الوديان الجبلية والنظم الايكولوجية الأرضية مجموعة من الخزانات تكونت نتيجة لتعاقب اقامة سدود كبيرة، والمستنقعات في منطقة بين النهرين التي توجد في اتجاه المجرى في جنوب العراق وتمتد الى داخل جمهورية ايران الاسلامية.
    The no-fly zone in southern Iraq UN منطقة حظر الطيران في جنوب العراق
    He was told by the officials in the laboratory, and also learned from other Kuwaiti interlocutors, that three graves had so far been found. One was located to the south of the city of Samawa; another was not far from Karbala; and the third one was also in southern Iraq. UN وأبلغه المسؤولون في المختبر، كما علم من الكويتيين الذين تحاور معهم، بأنه اكتشف حتى الآن ثلاث مقابر، أحدها إلى الجنوب من مدينة سماوه؛ وآخر لا يبعد كثيرا عن كربلاء؛ وثالث في جنوب العراق أيضا.
    6. The World Food Programme continued to occupy a small part of the accommodation facilities at Camp Khor for its staff operating in southern Iraq. UN 6 - وظل برنامج الأغذية العالمي يحتل جزءا صغيرا من منشآت الإقامة في معسكر الخور لاستيعاب موظفيه العاملين في جنوب العراق.
    Others were freed during the uprising in southern Iraq during the turmoil that followed the liberation of Kuwait. UN وتم فك أسر عدد آخر اثناء الانتفاضة التي وقعت في جنوبي العراق خلال الاضطرابات التي تلت تحرير الكويت.
    The money will be used to build an oil facility connecting pipelines in southern Iraq, fund fertilizer and oil refinery plants and improve the electricity supply. UN وستُصرف النقود على بناء مرفق للنفط يربط خطوط الأنابيب في جنوبي العراق وتمويل مصانع للأسمدة وتكرير النفط وتحسين إمدادات الكهرباء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus