"in special schools" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مدارس خاصة
        
    • في المدارس الخاصة
        
    • في مدارس التعليم الخاص
        
    • بمدارس خاصة
        
    • في مدارس مخصصة
        
    • في مدارس للتعليم الخاص
        
    • في المدارس المخصصة
        
    • والمدارس الخاصة
        
    • مدارس ذوي الاحتياجات الخاصة
        
    • بالمدارس الخاصة
        
    She was shocked that girls who were allowed to resume their studies after giving birth were isolated in special schools. UN وأعربت عن صدمتها لكون الفتيات اللواتي يسمح لهن باستئناف دراستهن بعد الولادة يعزلن في مدارس خاصة.
    Child soldiers were first rehabilitated in special schools and then reintegrated into communities and given free education. UN ويجري إعادة تأهيل اﻷطفال الجنود أولا في مدارس خاصة ثم يعاد إدماجهم في المجتمعات المحلية وتعليمهم بالمجان.
    Approximately 85 percent of children with disabilities were educated in special schools. UN فقرابة 85 في المائة من الأطفال ذوي الإعاقة يتلقون تعليمهم في مدارس خاصة.
    In consideration of the assessment and recommendations of specialists or medical practitioners, parents may have their children enrolled in special schools or ordinary schools. UN ورهناً بتقييم المختصين أو الممارسين الطبيين وتوصياتهم، يمكن للآباء تسجيل أطفالهم في المدارس الخاصة أو المدارس العادية.
    For example, the Foundation has worked on the development of DVD productions for young persons in special schools. UN وعملت المؤسسة مثلاً على تطوير إنتاج أقراص الفيديو الرقمية للشباب في المدارس الخاصة.
    The number of students with SEN studying in ordinary schools and the number of school and boarding places in special schools in the past four years can be found in Annex 8. UN ويرد في المرفق 8 عدد الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة الذين يدرسون في المدارس العادية وعدد الأماكن في المدارس والمدارس الداخلية في مدارس التعليم الخاص في السنوات الأربع الماضية.
    IIMA further stated that children with disabilities were generally educated in special schools. UN وأفاد المعهد أيضاً بأن الأطفال ذوي الإعاقة عادة ما يتعلمون في مدارس خاصة.
    They continue to be placed in separate schools or separate classes in mainstream schools, or in special schools for children with disabilities. UN فلا يزالون يوضعون في مدارس أو صفوف منفصلة عن المدارس العادية أو في مدارس خاصة بالأطفال ذوي الإعاقة.
    Asked why girls had to be trained in special schools and by female teachers, the representative said that when girls reached the secondary-school stage, they were usually separated from boys. UN واذ سئل الممثل عن السبب الذي يقتضي تدريب الفتيات في مدارس خاصة وعلى أيدي معلمات، أجاب انه عند وصول اﻷطفال الى مرحلة الدراسة الثانوية، من المألوف أن يفصل البنات عن البنين.
    It concluded that in contradiction with the international human rights standards, education was provided for the majority of children with disabilities in special schools, which were segregated from mainstream educational systems and facilities. UN وخلصت إلى أن التعليم يُقدم إلى معظم الأطفال ذوي الإعاقة في مدارس خاصة منفصلة عن نظم ومرافق التعليم السائد، في تناقض مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    In the area of education, 3,228 children with special educational needs were integrated into regular schools and 444 in special schools and Mozambique's Institute for the Blind. UN وفي مجال التعليم، أُدمج 228 3 طفلاً من الأطفال ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة في المدارس العادية وأُدمج 444 طفلاً من هؤلاء في مدارس خاصة وفي معهد موزامبيق للمكفوفين.
    All along we have a mechanism in place to allow individual students in need and with valid reasons, regardless of gender, to extend their years of study in special schools. UN ولدينا آلية للسماح للطلاب المحتاجين إلى المساعدة الذين لديهم أسباب وجيهة، بغض النظر عن الجنس، بتمديد سنوات دراستهم في مدارس خاصة.
    Subject to the assessment and recommendations of specialists or medical practitioners and upon parents' consent, students with severe or multiple disabilities may be placed in special schools for more intensive support. UN ورهناً بتقييم المختصين أو الممارسين الطبيين وتوصياتهم، وبناء على موافقة الوالدين، يمكن وضع الطلاب ذوي الإعاقة الشديدة أو المتعددة في مدارس خاصة للحصول على مزيد من الدعم المكثف.
    It also introduced short-term certificate courses for teachers in special schools, units and integrated programmes. UN وأدخل أيضاً دورات قصيرة تمنح شهادات للمعلمين في المدارس الخاصة والوحدات والبرامج المتكاملة.
    The Austrian Federation for the Deaf has called for the transformation of special schools into bilingual schools and has criticised the fact that even in special schools for the deaf there are too few teachers who are competent in sign language. UN وقد طالب الاتحاد النمساوي للصم بتحويل المدارس الخاصة إلى مدارس ثنائية اللغة وانتقد حقيقة أنه لا يوجد حتى في المدارس الخاصة للصم سوى قلة قليلة من المدرسين الذين يتقنون لغة الإشارة.
    Only 1.7 per cent of all pupils within child and youth education receive their education outside of the regular forms of education, i.e. in education for pupils with intellectual impairment or in special schools for children with certain disabilities. UN ويتلقى 1.7 في المائة فقط من جميع التلاميذ من الأطفال والشباب تعليمهم خارج نطاق أشكال التعليم العادية، أي في المدارس الخاصة بالتلاميذ الذين يعانون من الإعاقة الذهنية أو في المدارس الخاصة بالأطفال المصابين بإعاقات معيّنة.
    Number of students in special schools UN عدد الطلبة المسجلين في المدارس الخاصة
    Professional consultation to speech therapy personnel in special schools UN إسداء المشورة المهنية للقائمين بعلاج الكلام في مدارس التعليم الخاص
    UNCT observed that children with sensory disabilities were educated in special schools which provided education for 9 years instead of 11. UN ولاحظ الفريق القطري أن الأطفال ذوي الإعاقات الحسية يلتحقون بمدارس خاصة توفر التعليم لمدة 9 سنوات بدلاً من 11 سنة.
    From 2011 to 2012, 2,502 children with needs for special education were integrated into regular schools, 307 children with needs for special education were enrolled in special schools and 89 attended the Institute for the Visually Impaired. UN وفي الفترة بين عامي 2011 و2012، أُدمج 502 2 طفل من ذوي الاحتياجات الخاصة في التعليم في المدارس العادية فيما سُجل 307 أطفال من ذوي الاحتياجات الخاصة في مدارس مخصصة لهم و89 في معهد ذوي العاهات البصرية.
    Students with severe or multiple disabilities may be placed in special schools according to the assessment and recommendations of the respective specialists/physicians and upon parents' written consent. UN وقد يوضع الطلاب ذوو الإعاقة الشديدة أو المتعددة في مدارس للتعليم الخاص وفقاً لتقييم الأخصائيين/الأطباء لكل منهم وتوصياتهم وبناء على موافقة كتابية من الوالدين.
    Children with disabilities can exercise their right to education by enrolling in special schools. UN وبوسع الأطفال المعوقين أن يستمتعوا، على نحو مشروع، بحقوقهم في التعليم من خلال تقييد أسمائهم في المدارس المخصصة لهم.
    Article 12, paragraph 2, of the Law on Special Education provides that persons with special needs shall be given education and training in general educational training or special classes of all types of general education schools, in special schools, or in other special education institutions, and at the corresponding basic level of vocational instruction in vocational schools. UN 557- وتنص الفقرة 2 من المادة 12 من قانون التعليم الخاص على توفير التعليم والتدريب للأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة في صفوف للتدريب في مجال التعليم العام أو في صفوف خاصة في جميع أنواع مدارس التعليم العام والمدارس الخاصة أو في مؤسسات أخرى للتعليم الخاص وضمان تحصيل مستوى أساسي من التعليم يساوي المهني مستوى التدريب المهني في المعاهد.
    These machines, along with Braille paper, are part of the equipment used in special schools for the blind and visually impaired, and are essential components of libraries for the visually impaired. UN وهذه الآلات وورق برايل جزء من تجهيزات مدارس ذوي الاحتياجات الخاصة من المكفوفين وضعيفي النظر كما أنها عناصر لا غنى عنها في مكتبات المعوقين بصريا. الرياضة
    Revise criteria for enrolment into special schools thus avoiding the enrolment of Roma children in special schools without due recommendation of education and psychology professionals (Brazil); UN 94-112- مراجعة معايير الالتحاق بالمدارس الخاصة بما يسمح بتفادي إلحاق أطفال الروما بالمدارس الخاصة من دون توصية مناسبة من قبل المهنيين المتخصصين في التعليم وعلم النفس (البرازيل)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus