Accordingly, Indonesia joined other delegations in sponsoring draft resolution A/54/L.9. Concurrently, we | UN | ولذلك انضمت إندونيسيا إلى الوفود اﻷخرى في تقديم مشروع القرار A/54/L.9. |
He invited the various delegations that had expressed an interest in sponsoring draft resolution A/C.3/59/L.60 to refrain from doing so at that stage. | UN | ودعا الوفود المختلفة التي أبدت رغبتها في الاشتراك في تقديم مشروع القرار إلى الامتناع عن ذلك في المرحلة الراهنة. |
Accordingly, we have joined in sponsoring draft resolution A/49/L.49 and look forward to its adoption by consensus. | UN | ووفقا لذلك، شاركنا في تقديم مشروع القرار A/49/L.49 ونتطلع إلى اعتماده بتوافق اﻵراء. |
Subsequently, Gabon and Iraq joined in sponsoring draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت غابون والعراق إلى مقدمي مشروع القرار. |
Liechtenstein, Iceland, Croatia and Guinea also joined in sponsoring draft resolution A/C.4/58/L.10. | UN | وانضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/58/L.10 آيسلندا وغينيا وكرواتيا وليختنشتاين. |
My delegation has therefore joined in sponsoring draft resolution A/49/L.25/Rev.1 which we hope will be adopted by consensus. | UN | لذلك انضم وفدي الى مقدمي مشروع القرار A/49/L.25/Rev.1، الذي نأمل أن يعتمد بتوافق اﻵراء. |
In the light of what I have said, the Chinese delegation takes great pleasure in having joined other Asian and African countries in sponsoring draft resolution A/53/L.9, on cooperation between the United Nations and the AALCC. | UN | في ضوء ما ذكرته، يسر الوفد الصيني عظيم السرور أن ينضم إلى البلدان اﻵسيوية واﻷفريقية اﻷخرى في تقديم مشروع القرار A/53/L.9، المتعلق بالتعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - اﻷفريقية. |
To underscore Indonesia’s solidarity with the people of Bosnia and Herzegovina, Indonesia has joined in sponsoring draft resolution A/53/L.55 and hopes that it will be adopted by consensus. | UN | وتأكيدا من إندونيسيا على تضامنها مع شعب البوسنة والهرسك، فقد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار A/53/L.55، وتأمل بأن يعتمد بتوافق اﻵراء. |
The United States of America and India have joined my country in sponsoring draft resolution A/53/L.64, for which, on behalf of Africa, we thank them. | UN | واشتركت الولايات المتحدة اﻷمريكية والهند مع بلدي في تقديم مشروع القرار A/53/L.64، ونحن بالنيابة عن أفريقيا نشكرهما على ذلك. |
My delegation, therefore, has joined many others in sponsoring draft resolution A/57/L.38, on cooperation between the United Nations and the IPU. | UN | لذلك فقد انضم وفدي إلى وفود أخرى كثيرة في تقديم مشروع القرار A/57/L.38، عن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي. |
Israel is pleased to join with other countries in sponsoring draft resolution A/56/L.27, entitled " Recommendations on support for volunteering " . | UN | ويسر إسرائيل أن تنضم إلى البلدان الأخرى في تقديم مشروع القرار A/56/L.27، المعنون " توصيات بشأن دعم العمل التطوعي " . |
That is one of the reasons why Sierra Leone, a signatory to the Convention on Certain Conventional Weapons, has joined in sponsoring draft resolution A/C.1/58/L.50. | UN | وهذا أحد الأسباب لانضمام سيراليون، بوصفها دولة موقِّعة على اتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة، إلى المشاركة في تقديم مشروع القرار A/C.1/58/L.50. |
Because of all those considerations, my delegation has joined in sponsoring draft resolution A/52/L.1 of 15 October 1997, which the representative of France has just introduced. | UN | ونظرا لكل تلك الاعتبارات شارك وفدي في تقديم مشروع القرار A/52/L.1 المؤرخ ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الذي عرضه ممثل فرنسا للتو. |
5. Subsequently, Côte d'Ivoire, the Dominican Republic, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, the Niger and Panama joined in sponsoring draft resolution A/C.3/49/L.77. | UN | ٥ - وفيما بعد، انضمت بنما والجمهورية الدومينيكية وغابون وغينيا وغينيا - بيساو وكوت ديفوار والنيجر إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار A/C.3/49/L.77. |
In this spirit, Jamaica has joined in sponsoring draft resolution A/49/L.47; in our view, it would be entirely appropriate for the General Assembly to adopt it by consensus. | UN | وبهذه الروح، شاركت جامايكا في تقديم مشروع القرار A/49/L.47؛ ونرى أن من اللائق تماما أن تعتمده الجمعية العامة بتوافق اﻵراء. |
The Principality of Monaco regrets that, for technical reasons, it was not in a position to join in sponsoring draft resolution I contained in contained in document A/60/488/Add.1 declaring 2008 the International Year of Planet Earth. | UN | ويؤسف أمارة موناكو أنها، لأسباب فنية، لم تستطع الاشتراك في تقديم مشروع القرار الأول، المتضمن في الوثيقة A/60/488/Add.1 الذي يعلن عام 2008 السنة الدولية لكوكب الأرض. |
The representative of Ethiopia announced that Argentina, Italy, Montenegro, Peru, Portugal, Slovenia, South Africa and Spain had joined in sponsoring draft resolution A/C.6/66/L.7. | UN | وأعلن ممثل إثيوبيا أن الأرجنتين، وإسبانيا، وإيطاليا، والبرتغال، وبيرو، والجبل الأسود، وجنوب أفريقيا، وسلوفينيا، قد انضموا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/66/L.7. |
The Chair announced that Austria, Ireland, Latvia, Monaco and Portugal had joined in sponsoring draft resolution A/C.4/66/L.7*. | UN | وأعلن الرئيس انضمام أيرلندا والبرتغال ولاتفيا وموناكو والنمسا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/66/L.7*. |
The Secretary of the Committee announced that Nigeria had joined in sponsoring draft resolution A/C.4/66/L.11. | UN | وأعلن أمين اللجنة انضمام نيجيريا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/66/L.11. |
The Secretary of the Committee announced that Mali and Nigeria had joined in sponsoring draft resolution A/C.4/66/L.13. | UN | وأعلن أمين اللجنة انضمام مالي ونيجيريا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/66/L.13. |
The representative of Trinidad and Tobago informed the Committee that the following delegations had joined in sponsoring draft resolution A/C.2/50/L.32: Austria, Belgium, Canada, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, New Zealand, Portugal, Spain, Sweden, United Kingdom and the United States. | UN | أبلغ ممثل ترينيداد وتوباغو اللجنة أن الوفود التالية انضمت الى مقدمي مشروع القرار A/C.2/50/L.32: اسبانيا، ألمانيا، ايرلندا، ايطاليا، البرتغال، بلجيكا، الدانمرك، السويد، فرنسا، فنلندا، كندا، لكسمبرغ، المملكة المتحدة، النمسا، نيوزيلندا، هولندا، الولايات المتحدة اﻷمريكية، اليونان. |
Guinea joined in sponsoring draft resolutions A/C.4/58/L.12 and A/C.4/58/L.15. | UN | وانضمت غينيا إلى مقدمي مشروعي القرارين A/C.4/58/L.12 و A/C.4/58/L.15. |