"in sponsoring draft" - Traduction Anglais en Arabe

    • في تقديم مشروع
        
    • إلى مقدمي مشروع
        
    • الى مقدمي مشروع
        
    • إلى مقدمي مشروعي
        
    Accordingly, Indonesia joined other delegations in sponsoring draft resolution A/54/L.9. Concurrently, we UN ولذلك انضمت إندونيسيا إلى الوفود اﻷخرى في تقديم مشروع القرار A/54/L.9.
    He invited the various delegations that had expressed an interest in sponsoring draft resolution A/C.3/59/L.60 to refrain from doing so at that stage. UN ودعا الوفود المختلفة التي أبدت رغبتها في الاشتراك في تقديم مشروع القرار إلى الامتناع عن ذلك في المرحلة الراهنة.
    Accordingly, we have joined in sponsoring draft resolution A/49/L.49 and look forward to its adoption by consensus. UN ووفقا لذلك، شاركنا في تقديم مشروع القرار A/49/L.49 ونتطلع إلى اعتماده بتوافق اﻵراء.
    Subsequently, Gabon and Iraq joined in sponsoring draft resolution. UN وفي وقت لاحق، انضمت غابون والعراق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Liechtenstein, Iceland, Croatia and Guinea also joined in sponsoring draft resolution A/C.4/58/L.10. UN وانضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/58/L.10 آيسلندا وغينيا وكرواتيا وليختنشتاين.
    My delegation has therefore joined in sponsoring draft resolution A/49/L.25/Rev.1 which we hope will be adopted by consensus. UN لذلك انضم وفدي الى مقدمي مشروع القرار A/49/L.25/Rev.1، الذي نأمل أن يعتمد بتوافق اﻵراء.
    In the light of what I have said, the Chinese delegation takes great pleasure in having joined other Asian and African countries in sponsoring draft resolution A/53/L.9, on cooperation between the United Nations and the AALCC. UN في ضوء ما ذكرته، يسر الوفد الصيني عظيم السرور أن ينضم إلى البلدان اﻵسيوية واﻷفريقية اﻷخرى في تقديم مشروع القرار A/53/L.9، المتعلق بالتعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - اﻷفريقية.
    To underscore Indonesia’s solidarity with the people of Bosnia and Herzegovina, Indonesia has joined in sponsoring draft resolution A/53/L.55 and hopes that it will be adopted by consensus. UN وتأكيدا من إندونيسيا على تضامنها مع شعب البوسنة والهرسك، فقد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار A/53/L.55، وتأمل بأن يعتمد بتوافق اﻵراء.
    The United States of America and India have joined my country in sponsoring draft resolution A/53/L.64, for which, on behalf of Africa, we thank them. UN واشتركت الولايات المتحدة اﻷمريكية والهند مع بلدي في تقديم مشروع القرار A/53/L.64، ونحن بالنيابة عن أفريقيا نشكرهما على ذلك.
    My delegation, therefore, has joined many others in sponsoring draft resolution A/57/L.38, on cooperation between the United Nations and the IPU. UN لذلك فقد انضم وفدي إلى وفود أخرى كثيرة في تقديم مشروع القرار A/57/L.38، عن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    Israel is pleased to join with other countries in sponsoring draft resolution A/56/L.27, entitled " Recommendations on support for volunteering " . UN ويسر إسرائيل أن تنضم إلى البلدان الأخرى في تقديم مشروع القرار A/56/L.27، المعنون " توصيات بشأن دعم العمل التطوعي " .
    That is one of the reasons why Sierra Leone, a signatory to the Convention on Certain Conventional Weapons, has joined in sponsoring draft resolution A/C.1/58/L.50. UN وهذا أحد الأسباب لانضمام سيراليون، بوصفها دولة موقِّعة على اتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة، إلى المشاركة في تقديم مشروع القرار A/C.1/58/L.50.
    Because of all those considerations, my delegation has joined in sponsoring draft resolution A/52/L.1 of 15 October 1997, which the representative of France has just introduced. UN ونظرا لكل تلك الاعتبارات شارك وفدي في تقديم مشروع القرار A/52/L.1 المؤرخ ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الذي عرضه ممثل فرنسا للتو.
    5. Subsequently, Côte d'Ivoire, the Dominican Republic, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, the Niger and Panama joined in sponsoring draft resolution A/C.3/49/L.77. UN ٥ - وفيما بعد، انضمت بنما والجمهورية الدومينيكية وغابون وغينيا وغينيا - بيساو وكوت ديفوار والنيجر إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار A/C.3/49/L.77.
    In this spirit, Jamaica has joined in sponsoring draft resolution A/49/L.47; in our view, it would be entirely appropriate for the General Assembly to adopt it by consensus. UN وبهذه الروح، شاركت جامايكا في تقديم مشروع القرار A/49/L.47؛ ونرى أن من اللائق تماما أن تعتمده الجمعية العامة بتوافق اﻵراء.
    The Principality of Monaco regrets that, for technical reasons, it was not in a position to join in sponsoring draft resolution I contained in contained in document A/60/488/Add.1 declaring 2008 the International Year of Planet Earth. UN ويؤسف أمارة موناكو أنها، لأسباب فنية، لم تستطع الاشتراك في تقديم مشروع القرار الأول، المتضمن في الوثيقة A/60/488/Add.1 الذي يعلن عام 2008 السنة الدولية لكوكب الأرض.
    The representative of Ethiopia announced that Argentina, Italy, Montenegro, Peru, Portugal, Slovenia, South Africa and Spain had joined in sponsoring draft resolution A/C.6/66/L.7. UN وأعلن ممثل إثيوبيا أن الأرجنتين، وإسبانيا، وإيطاليا، والبرتغال، وبيرو، والجبل الأسود، وجنوب أفريقيا، وسلوفينيا، قد انضموا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/66/L.7.
    The Chair announced that Austria, Ireland, Latvia, Monaco and Portugal had joined in sponsoring draft resolution A/C.4/66/L.7*. UN وأعلن الرئيس انضمام أيرلندا والبرتغال ولاتفيا وموناكو والنمسا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/66/L.7*.
    The Secretary of the Committee announced that Nigeria had joined in sponsoring draft resolution A/C.4/66/L.11. UN وأعلن أمين اللجنة انضمام نيجيريا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/66/L.11.
    The Secretary of the Committee announced that Mali and Nigeria had joined in sponsoring draft resolution A/C.4/66/L.13. UN وأعلن أمين اللجنة انضمام مالي ونيجيريا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/66/L.13.
    The representative of Trinidad and Tobago informed the Committee that the following delegations had joined in sponsoring draft resolution A/C.2/50/L.32: Austria, Belgium, Canada, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, New Zealand, Portugal, Spain, Sweden, United Kingdom and the United States. UN أبلغ ممثل ترينيداد وتوباغو اللجنة أن الوفود التالية انضمت الى مقدمي مشروع القرار A/C.2/50/L.32: اسبانيا، ألمانيا، ايرلندا، ايطاليا، البرتغال، بلجيكا، الدانمرك، السويد، فرنسا، فنلندا، كندا، لكسمبرغ، المملكة المتحدة، النمسا، نيوزيلندا، هولندا، الولايات المتحدة اﻷمريكية، اليونان.
    Guinea joined in sponsoring draft resolutions A/C.4/58/L.12 and A/C.4/58/L.15. UN وانضمت غينيا إلى مقدمي مشروعي القرارين A/C.4/58/L.12 و A/C.4/58/L.15.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus