The Committee is also empowered to conduct inquiries in States parties that have accepted the procedure under article 20 of the Convention. | UN | وللجنة أيضا سلطة إجراء تحقيقات في الدول الأطراف التي قبلت الإجراء المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية. |
The Committee is also empowered to conduct inquiries in States parties that have accepted the procedure under article 20 of the Convention. | UN | وللجنة أيضا سلطة إجراء تحقيقات في الدول الأطراف التي قبلت الإجراء المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية. |
The Committee is also empowered to conduct inquiries in States parties that have accepted the procedure under article 20 of the Convention. | UN | وللجنة أيضا سلطة إجراء تحقيقات في الدول الأطراف التي قبلت الإجراء المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية. |
The recommendations contained below apply mutatis mutandis in States parties that recognize registered partnerships in their legal order. | UN | وتنطبق التوصيات الواردة أدناه، مع ما يقتضيه اختلاف الحال، في الدول الأطراف التي تعترف بالشراكات المسجلة في نظامها القانوني. |
The recommendations contained below apply mutatis mutandis in States parties that recognize registered partnerships in their legal order. | UN | وتنطبق التوصيات الواردة أدناه، مع ما يقتضيه اختلاف الحال، في الدول الأطراف التي تعترف بالشراكات المسجلة في نظامها القانوني. |
He also strongly supported the idea of scheduling a second review of the situation in States parties that had failed to submit a report. | UN | 16- وأيد أيضاً بقوة فكرة تحديد موعد للقيام باستعراض ثانٍ للحالة في الدول الأطراف التي لم تقم بتقديم أي تقرير. |
The Committee is also empowered to conduct inquiries in States parties that have accepted the procedure under article 20 of the Convention (138 States). | UN | وللجنة أيضا سلطة إجراء تحقيقات في الدول الأطراف التي قبلت الإجراء المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية (138 دولة). |
The Committee is also empowered to conduct inquiries in States parties that have accepted the procedure under article 20 of the Convention (138 States). | UN | وللجنة أيضا سلطة إجراء تحقيقات في الدول الأطراف التي قبلت الإجراء المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية (138 دولة). |
Following developments in Committee and task force procedures, it had become possible to examine the situation in States parties that were unacceptably overdue in submitting periodic reports - if necessary, in the absence of a delegation. | UN | وعلى إثر التطورات التي حدثت في الإجراءات التي تتبعها اللجنة وفرق العمل أصبح من الممكن بحث الحالة في الدول الأطراف التي تأخرت بصورة غير مقبولة في تقديم تقاريرها الدورية - في غياب وفدٍ إذا اقتضى الأمر. |
The Committee is also empowered to conduct inquiries in States parties that have accepted the procedure under article 20 of the Convention (138 States). | UN | وللجنة أيضا سلطة إجراء تحقيقات في الدول الأطراف التي قبلت الإجراء المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية (138 دولة). |
The Committee is also empowered to conduct inquiries in States parties that have accepted the procedure under article 20 of the Convention (142 States). | UN | وللجنة أيضا سلطة إجراء تحقيقات في الدول الأطراف التي قبلت الإجراء المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية (142 دولة). |
13. The Committee may also wish to consider the practice advocated by the chairpersons of human rights treaty bodies and adopted by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights of considering implementation of their respective treaties in States parties that consistently fail to fulfil their reporting obligations, in the absence of a report. | UN | 13 - وقد ترغب اللجنة أيضا في النظر في الممارسة التي دعا إلى اتباعها رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، واعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والمتمثلة في النظر في تنفيذ معاهدات كل منهما في الدول الأطراف التي دأبت على التقصير في الوفاء بالتزاماتها الإبلاغية، في حالة عدم تقديم تقرير. |
Mr. KLEIN (Rapporteur) said that the ninth paragraph drew attention to the amendments to the rules of procedure that enabled the Committee to examine the human rights situation in States parties that had failed to submit a report or to send representatives to appear before the Committee. | UN | 63- السيد كلاين (المقرر) قال إن الفقرة التاسعة توجه الانتباه إلى تعديلات النظام الداخلي التي سمحت للجنة بفحص حالة حقوق الإنسان في الدول الأطراف التي لم تقدم تقريراً أو لم ترسل ممثلين للحضور أمام اللجنة. |